Глава седьмая
Прошли годы, но по факту ничего не изменилось. Шарлотта занималась бизнесом отца, зарыв образование в могилу, Элизабэт же наоборот: девушка поступила в тот же университет, где училась раньше Шарлотта, в университет имени Стибса Кэндуэла. Её деканом стал Мистер Р., с которым она нашла общий язык, частенько спрашивая о покойных родителях и «Трёх зеркалах». Алан убедил Шарлотту в том, что Элизабэт умна и способна, поэтому может помочь старшей Шварц в работе с проектом Марты. Шарлотта нехотя, но согласилась. Элизабэт пытался привести в работу «Три зеркала» практическими методами, в то время, как её сестра предпочитала доверять планам и чертежам. Девушки особо не пересекались, так как каждая из сестёр работала во время отдельное от другой. Странно, как вообще получилось продвинуться вперёд, добавив несколько постоянных в формулу и добавив некоторые обязательные детали, если Шарлотта и Элизабэт по факту и не общались.
Май 1998.
Элизабэт всматривалась в окно гостиной, нервно дожидаясь кого-то. К воротам дома Уильямс подъехал чёрный спортивный мотоцикл, явно стоящий целое состояние, за рулём которого сидел высокий молодой человек в шлеме, из-под этого шлема виднелись тёмные пряди прямых волос, и в кожаной блестящей под лучами солнца куртке. Рядом с его мотоциклом стояли два других: красный и серый. Лиззи выбежала из дома, поцеловала в губы байкера на чёрном. Он протянул ей голубой шлем. Она надела его и уселась за этим парнем назад, прижавшись к нему всем телом. Моторы загрохотали, и мотоциклы, напылив, уехали вдаль по дороге.
В это время Шарлотта подъезжала к дому, проводив взглядом три мотоцикла, на одном из которых сидела Элизабэт. Шарлотта не могла не узнать сестру по этим золотым кудрям, развивающимся на ветру, виднеющимся из-под голубой «каски».
— Herr Зэен, — обратилась Шарлотта к водителю с явной ноткой волнения в голосе. — Это была сейчас Элизабэт? Сидя на этом чёртовом мотоцикле?
— Боюсь, что Вы не обознались, Шарлотта, это и правда Ваша сестра, сидевшая «на этом чёртовом мотоцикле», — с лёгкой усмешкой произнёс старик, явно зная больше, чем сама Шварц.
— Давно? — Она уловила тон Зэена и обратилась к нему с вопросом.
— Недели две, — спокойно ответил водитель.
— Весьма и весьма интересно, — изогнула она бровь. — Вы знаете, кто он?
— Боюсь, что нет. Элизабэт не посвящает меня в такое, даже когда я везу её куда-то, в университет например.
Шарлотта промолчала, лишь достала из сумочки мобильный телефон и набрала кого-то:
— Ри-и-акас Са-а-айрус, — протянула девушка. — Как новая должность, отец помог?
— Неужели сама Шарлотта Шварц снизошла с небес и решила позвонить мне, при всём при этом облив меня помоями с головы до ног в первом же предложении? — Укоризненно произнёс человек в трубку.
— Соскучился? — Усмехнулась та.
— Что тебе? — Буркнул он.
— Слишком грубо для человека, которому я плачу деньги. У меня к тебе просьба.
— Неужели опять за кем-то нужно проследить?
— Как ты догадался? — Съязвила она.
— Годы тренировок. Так это «да»?
— Да, верно.
— И кто этот несчастный?
— А вот это ты и выяснишь, — улыбнулась Шарлотта и понизила тон.
— Какая ты интересная, фрау Шварц, — Рикас сделал явный акцент на слове «фрау», зная, что Шарлотта ненавидит, когда в её адрес используют немецкие обращения. — Есть хоть какие-то сведения? Хоть что-то? Я информацию из пальца должен высасывать?
— Если в твоём пальце содержится нужная мне информация, то пожалуйста, — ухмыльнулась она. — Единственное, что мне известно, так это, что он ездит на чёрном вылизанном до блеска мотоцикле, похожем на BM 680 фирмы «Lairico».
— Редкая модель... — Замолчал мужчина, скорее всего задумавшись.
— Конечно. Это самая дорогая модель из всех. За такие деньги его купит только пустоголовый идиот, кем, собственно, и является этот самоубийца, — хмыкнула Шарлотта.
— Каким это образом такая изысканная и стервозная леди осведомилась в этой области?
— К твоему сведению, Рикас, компания «Lairico» обслуживалась в «Lobung». Совершенно недавно, пару недель назад. Они судились с какими-то полудурками из «Bromwill». Ну и один из моих директоров решил прикупить себе мотоцикл, все уши прожужжал на последней конференции с акционерами. Теперь я знаю и то, как называется каждая модель, и как они выглядят, и какие у каждого моторы... — Сухо произнесла с недовольством Шарлотта.
— Понятно.
— Так ты разберёшься?
— Куда ж я денусь... Напрягу ребят, пробьют его по базе, а я прослежу. Как станет что-то известно, я позвоню или отправлю письмо по почте.
— Отлично. Спасибо тебе. Пока, — Шарлотта тут же сменила тон, положила трубку и посмотрела на Зэена, тот лишь хмыкнул и припарковал Мерседес у ворот.
Девушка вышла из машины и пошла в дом, где её, виляя хвостом и скуля, встретила Бэйли. Шарлотта взяла её на руки, та вылизала ей всё лицо.
— Ну хватит, моя хорошая, — нежно пролепетала она. — Пойдём в гараж.
Шарлотта прошлась по коридору, подойдя к двери гаража, открыла её ключом, повесила пиджак на вешалку и села за стол, полный бумажек с чертежами. Бэйли бегала ещё минут десять возле ног девушки, не отходя от неё ни на шаг, затем же запрыгнула на старый зелёный бархатный диван в углу громадного гаража, где могло бы уместиться машины четыре, но это помещение Марта сразу обустроила под лабораторию, не дав даже возможности этому гаражу выполнять основную функцию. Шарлотта перечёркивала и перечерчивала план, пытаясь найти идеальные условия для теоретической работы зеркал.
Следующим вечером старшей Шварц пришло письмо на E-mail. Тут же зазвонил мобильник:
— Слушаю, — ответила Шарлотта, прислонив телефон к уху.
— У меня новости, Шарлотта. Много новостей, — серьёзно произнёс Рикас.
— Выкладывай, — напряглась Шарлотта, в это время щёлкнув мышкой по сообщению, которое прислал Сайрус младший.
— Ты уже открыла почту?
— Открываю.
— Ну так вот... Зовут этого интересного персонажа Чэдвиг Харрис, ему двадцать три. Паспортные данные я тебе скинул. Судим несколько раз за кражу и вымогательство, но из-за связей никогда не сидел. Знакома его фамилия, не так ли?
— Харрис... — Прошептала Шарлотта неуверенно. — Да, знакома. Точно! — Вспомнила девушка. — Эдвин Харрис из «Lairico»!
— Именно. Харрис является владельцем «Lairico». Именно поэтому у нашего Чэда самый крутой мотоцикл. Обычный парень его возраста навряд ли смог бы сам себе такой купить. А тут оба на! Его отец владеет компанией по производству!
— К чему ты клонишь?
— А ты знаешь, сколько у Эдвина Харриса детей?
— Откуда мне это знать?
— Восемь! Обычно в многодетных семьях всё внимание уделяется любимчикам, скорее всего: самому младшему или старшему.
— И? — Непонимающе спросила Шарлотта.
— А Чэд пятый. Это значит, что он постоянно обделён. Сто процентов отец уже выбрал фаворитов, кому передаст в наследство компанию. И сто процентов Чэдвиг в это число претендентов не входит или же получит крохи, — Рикас остановился на секунду. — Вспомни завещание своих родителей.
— Ты думаешь, что он начал встречаться с моей сестрой лишь на этом основании?
— Всё возможно. Я бы особо не придал этому значение, ведь даже подобное сближает людей, если бы ни одно но... Аманда Бэйнбридж.
— Кто это?
— Видимо... любовница Чэда.
— Любовница? Как ты это понял?
— Я сегодня следил за ним. Он посадил эту особу на мотоцикл, прежде надел на неё какое-то ожерелье, вероятнее всего золотое (очень даже симпатичное, однако, с бриллиантами) и повёз на другой конец Лондона, где возле какого-то многоэтажного дома он и бросил свой аппарат. В письме, что я скинул, фото и план их маршрута. Чэд и Аманда занимались там любовью. А потом через буквально час Чэд снова вернулся в город, забрал Элизабэт, повезя её... Угадай куда, — хмыкнул Рикас в трубку.
— Боже... — Шарлотта прислонила пальцы к вискам. — Ты хочешь сказать, что... — Девушку воротило лишь от одной мысли, что речь идёт о таких подробностях жизни её девятнадцатилетней сестры.
— Именно. Ах да, чуть не забыл спросить.
— Ну.
— Ты не ограничиваешь Элизабэт в финансах?
— Не особо. Я никогда не следила за её счетами.
— А стоило бы. За последние две недели она тратит куда больше, чем обычно. Один из моих ребят поднял её банковскую историю. Интересно, сколько можно всего узнать, работая в такой области, где я.
— К сути дела, пожалуйста, — Шарлотта уже и не знала, чего ждать, но она старалась сохранять спокойствие, хотя бы в голосе. Девушка то и дело вертела жемчужину на кулоне в левой руке.
— Так вот. Обычно её недельные расходы не превышают трёхсот, если округлить, фунтов. Но в эти две недели, Шарлотта, эти расходы возросли далеко за тысячу. Вопрос: куда они деваются? И тут я вспомнил про новое колье Аманды.
— Неужели... — Прошептала с ещё большим беспокойством и напряжением Шарлотта. — Чэд вымогает у Элизабэт деньги и тратит на подарки для любовницы?
— По-видимому.
— Так, подожди секунду. Я слышу что-то вроде рычания мотора, — Шарлотта выбежала пулей из кабинета, спустилась вниз и посмотрела в окно гостиной. — Это Чэдвиг. Попробую остановить Лиззи.
— Удачи! — Рикас повесил трубку.
Перед Шарлоттой мелькнула Элизабэт, спускающаяся вниз по лестнице с сияющей улыбкой на лице.
— Стоять, — твёрдым тоном проговорила старшая Шварц, встав напротив сестры.
— Что-то не так, Шарлотта? — Недовольно спросила Элизабэт, пытаясь обойти Шарлотту, которая встала у самого спуска с лестницы.
— Он, урод Лиззи.
— Да что ты говоришь? Давай я сама решу, что и когда мне делать! Так более понятно изъясняюсь?
— Элизабэт, стой, — вцепившись в кисть сестры, произнесла Шарлотта.
— Почему? Почему ты всегда поступаешь так? — Вырвалась Элизабэт. — Почему ты всегда за меня всё решаешь, не объяснив ничего?
— Я не понимаю, о чём ты говоришь.
— Ты всё всегда решаешь за меня, не узнав даже моего мнения! Разве не так? Давай-ка хотя бы вспомним мой недавний выпускной, когда я позвонила тебе и попросила денег на выпускное платье, которое я присмотрела в бутике «Verty Dau». Что ты мне сказала? — Выкрикнула Лиззи.
— Я не помню, — Соврала Шарлотта.
— Точно! «Не смей покупать непонятные тряпки. Я уже обо всём позаботилась. Твоё платье лежит на твоей кровати с утра»... Боже! Даже такие мелочи!
— Ты выглядела в нём изумительно, Элизабэт.
— Я бы выглядела не хуже в другом — своём платье!
— Будешь вспоминать эту ерунду?
— Не строй из себя хорошую, понимающую и заботливую сестру, ладно? Не идёт тебе! — Сделала шаг вперёд Элизабэт, став на метр ближе к входной двери.
— Я несу за тебя ответственность, Элизабэт, поэтому ты сейчас развернёшься на сто восемьдесят градусов и пойдёшь в свою комнату, позвонишь тому парню с мотоциклом и скажешь, чтобы он уезжал.
— Несла, пока мне не было восемнадцати! А сейчас мне... — Специально замолчала посреди предложения Лиззи, чтобы выделить далее сказанные слова. — Сейчас мне девятнадцать, гляди-ка!
— Только при всём этом ты до сих пор зависишь от меня.
— Как же? — Усмехнулась Элизабэт.
— Финансово, — произнесла Шарлотта, видя, что Элизабэт всё ближе подходит к двери. — Ты не посмеешь... — Голос старшей Шварц задрожал, но лицо не менялось. Оно было спокойным, словно каменным, двигались лишь губы.
— Если же посмею... Что будет? Мне интересно, — съязвила Лиззи.
— Я перекрою тебе кислород, ограничив доступ к банковской карте.
— Да мне и не нужна она!
— Что тебе нужно тогда? — Повысила еле заметно Шарлотта голос.
— Раньше... — Элизабэт остановилась и посмотрела на Шарлотту. — Сестра, которой никогда никогда по факту не было рядом... Сейчас уже без понятия... — Элизабэт последний раз посмотрела на Шарлотту, прежде чем выбежала из дома. В какой раз девушка пыталась разглядеть в глазах Шарлотты хоть что-то, кроме, как ей казалось, самолюбия. Элизабэт в них ничего не увидела. Опять.
Девушка громко захлопнула дверь. Шарлотта позволила ей уйти. Почему не рассказала правду? Почему не смогла остановить? Почему? Шарлотта не знала этого, но понимала, что виновата, сильно виновата перед Лиззи. Последние её слова словно полоснули острым ножом: «Раньше... Сестра, которой никогда по факту не было рядом».
А ведь и правда, Шарлотта никогда не была рядом, только она никогда этого не замечала. Она забрала Элизабэт пять лет назад из Германии после гибели родителей, но так ни разу и не пообщалась с Элизабэт нормально, задавая лишь глупые вопросы об отметках и том, сколько денег перевести на карту, а во время работы с зеркалами они сидели в гробовой тишине, каждая занимаясь своим делом, если вообще пересекались.
Не успела Шарлотта опомниться, как вновь заводнил мобильник:
— Шарлотта? Ну что? — Это был Рикас, явно заинтересовавшийся взаимоотношениями между сёстрами Шварц.
— А, это ты, — вздохнула Шарлотта. — Ничего, — грустным голосом отозвалась она.
— Ты её отпустила и не поговорила, так ведь? — Догадался мужчина.
— Я пыталась, Рикас. И вообще, — она нахмурилась, — зачем я это с тобой обсуждаю? Я сама всё решу и без твоей помощи.
— Как скажешь, фрау Шварц, — отключился он.
Шарлотта ждала Элизабэт, она надеялась, что сестра приедет этим вечером домой. Шарлотта совсем не работала сегодня, как обычно после и без того утомительного дня в офисе. Девушка сидела в гостиной вместе с собакой и читала «Такси спасения», каждые пять минут поглядывая на часы, висевшие на руке, и в окно, надеясь увидеть знакомый силуэт.
Время тянулось для Шарлотты неумолимо медленно. Впервые за долгие годы она по-настоящему переживала за Элизабэт.
Уже давно за полночь. А её всё ещё нет дома. Обычно она возвращалась не позднее одиннадцати, но не в этот раз. Шарлотта начала беспокоиться ещё сильнее, стала названивать сестре, но та и не думала отвечать.
— Господи, Элизабэт, возьми же трубку, — в очередной раз взмолилась Шарлотта.
Девушка услышала какой-то звук и выбежала из гостиной в коридор. Это был Зэен в тапках и спальной пижаме, который спускался вниз за стаканом воды.
— Что мне делать? — Неожиданно для Зэена спросила она. — Я и не знаю, что и думать.
Зэен налил воды в стакан и, развернувшись, поднялся в свою комнату. Шарлотта осталась стоять на месте. Через буквально минуту Зэен вновь спустился вниз. Он был одет в повседневный серый костюм.
— Искать её, Шарлотта, — произнёс он и взял ключи от машины со стола в прихожей. — Адрес. Мне нужен адрес, где она может находиться.
Шарлотта тут же подорвалась, побежав в свой кабинет. Она включила свет и начала лихорадочно рыться в аккуратно разложенных бумагах в поисках нужной папки (она в тот же день распечатала всё то, что скинул ей по почте Рикас). Она побежала вниз к Зэену и вручила бумаги мужчине, где были адрес того дома, даже квартиры и этажа, куда водил Чэдвиг Лиззи, а также маршруты, по которым он её чаще всего катал по городу. Дэн кивнул Шарлотте и вышел на улицу. Шарлотта за ним. Холодный ветер накрыл её с головы до ног. Девушка съёжилась. Она проводила взглядом Зэена, который уже ехал по ночному Хемпстеду.
Шарлотта не спала, продолжая сидеть в гостиной, надеясь, что Дэну всё же удастся найти Элизабэт. Время было около двух ночи, когда свет фар осветил улицу. Шарлотта вскочила с дивана, а Бэйли приподняла мордочку с пола и насторожилась.
В дом вошла Элизабэт. Она была очень обижена на Шарлотту, зла от одного лишь её существования. Девушка поднялась наверх по лестнице и громко захлопнула дверь в комнату.
Шарлотта с облегчением посмотрела на Зэена и пробормотала:
— Где она была?
— В той самой квартире, адрес которой Вы дали. Видимо она догадалась, что за ней и Чэдвигом кто-то следил.
— Понятно. Спасибо огромное, — Шарлотта улыбнулась и пошла в свою комнату, пройдя мимо спальни Лиззи.
«Не сегодня и никогда, — подумала про себя Шарлотта. — Она возненавидит меня ещё сильнее, если я ей расскажу хоть что-то». С этой мыслью она пошла спать, прежде зайдя в кабинет и открыв сейф, в котором блестели украшения, а в дальнем углу лежал пистолет.
