30 страница10 января 2025, 06:02

Часть 30: Пешки.

Звуки позвякивания керамики и взволнованная болтовня Ману были приятным фоном для разговора тех, кто находился в гостиной. После полудня, когда все насладились предложенным молоком, Ману удалилась на кухню "базара", чтобы приготовить блюда для керубима, которые она с удовольствием попробовала в Емельке. Фернан остался с ней, чтобы убедиться, что она не разобьёт ни одной кружки или блюда, слушая, как она рассказывает о драконах, которых встретила в деревне Амакны, и о других вещах, которые часто приходили ей в голову.

Фернану было приятно, что она почувствовала себя лучше после того, что произошло в Бракмаре, и поэтому он дал ей немного больше свободы делать то, что вызывало у неё улыбку. Конечно, в определённых пределах. Однако он не мог не задаться вопросом о девочке. Она довольно хорошо восприняла новость о поездке в Садиду и была рада увидеть королевство, в котором он вырос, но полностью ли она понимала, что это значит? Если мужество не подведёт его, они будут жить там, а не бродяжничать, и, в свою очередь, это также означало, что пора прощаться.

Он перевёл взгляд на открытую дверь, когда в его голове мелькнула мысль о том, что нужно попрощаться, и он не расслышал доносящийся из гостиной гул голосов. Может, у него и длинные уши, но со зрением у него было лучше, чем со слухом. Не то чтобы он хотел подслушивать, но ему было любопытно узнать, как Элис относится к расставанию. Это был ещё не конец отношений, но, кроме того, что они рассказали друг другу о своих планах, они не стали вдаваться в подробности самого отъезда. Возможно, все они отрицали это или просто до них ещё не дошло. Он предположил, что последнее относится и к Ману, потому что она всё ещё была настолько бодра, насколько это было возможно, а не хандрила из-за необходимости попрощаться с женщиной, которая заботилась о ней как мать.


- Я смогу сделать больше пузырей, если сделаю это. - голос Ману прорезал блуждающие мысли Фернана, как раскалённая кочерга, её неожиданный план вызвал у него такое беспокойство, что он вздрогнул и быстро бросил встревоженный, но настороженный взгляд в сторону девочки. Однако было уже слишком поздно. Руки Ману были по локти в мыльной воде, когда она начала размахивать ими в раковине, разбрызгивая воду во все стороны. Она устраивала бурю в маленькой раковине, хихикая и заглушая отчаянные возражения Фернана по поводу беспорядка.

- Следите за моей работой по дереву! - голос Шушу, который свирепо смотрел в сторону кухни, перекрывал небольшой хаос, и вскоре последовало громкое, но приятное извинение, пока приглушённый голос Фернана не дал понять, что он мягко отчитывает Ману за то, что она не устраивает беспорядок в чужом доме. Прожив в фургоне и в дороге, девочка научилась некоторым манерам и этикету в помещении... Это было непросто, учитывая её юность и игривость.

- Это всего лишь вода, Луис. Она высохнет. - проворчал Керубим, не слишком заботясь о том, что происходит на кухне. Если ничего ценного не разобьётся, он позволит ребёнку оставаться ребёнком.


Луис посмеялся над старым котом, прежде чем возразить:


- Ты бы не сидел здесь и не пил молоко, если бы эта вода попала тебе на шерсть.


Его взгляд неохотно оторвался от троицы, сидевшей за низким столиком, после того, как Керубим проигнорировал его, и его внимание сосредоточилось на кухне, где Ману продолжала как следует мыть посуду. По крайней мере, девочка говорила на более позитивные темы, в отличие от той, что была в гостиной.


- Итак, вместо двух преступников теперь трое. Не знаю, как ты, принцесса, но я бы не стал расхаживать так непринужденно, как ты.


Элис невольно поморщилась, услышав цифру, которую назвал Атчем.


- Трое...?


Безволосый кот кивнул, лишь слегка наклонив голову, чтобы подтвердить количество упомянутых им преступников, зная, что не ошибся.


- Тот парень, за которым Джорис и твой друг-дракон охотились в болотах Кании, - сказал он, и на лице Элиатропки появилось выражение понимания того, о чём он говорит, и он ещё сильнее прищурился, задумавшись - Давненько о нём не слышал, но рыцари справедливости подняли тревогу по всему региону Кания. Если вы собираетесь в Садиду, вам лучше быть осторожнее.


Предупреждение всё ещё действовало? Элис опустила глаза, размышляя о том, чего ей следовало ожидать, но о чём она бессовестно забыла. Однако она и другие люди уже проходили по дорогам и тропинкам Бонты и Кании, и это обходилось без осложнений криминального характера. Была ли всё ещё необходима осторожность? Она чувствовала себя довольно неловко из-за этого, не желая, чтобы на её пути к встрече с Джорисом возникало препятствие, но знала, что должна прислушаться к предостережениям.


- Ну, она всегда может воспользоваться порталом-Заап в Юрбут, если понадобится, - предложил Керубим - Так будет быстрее.


В этой ситуации порталы-Заап действительно были бы очень кстати, но Элис также знала, что это не вариант.


- У нас закончились огрины, чтобы путешествовать через портылы-Заап, но мы пойдём пешком. Таков был план с самого начала. Мы будем осторожны, хотя я не слишком беспокоюсь о Ронал, Маскарадисте или... - она на секунду заколебалась. Хотя Джорис писал о сбежавшем преступнике в своих письмах к ней, его имя ни разу не упоминалось. Скорее всего, это была мера предосторожности, а не то, что Джорис забыл об этом - Беглеце из Кании. - заключила Элис, слегка кивнув, хотя на ум ей пришли и другие имена и лица. Было удивительно, что Бракмар никого не послал за ними... как тот Хуппермаг. Она действительно задавалась вопросом, почему она сомневается в том, что им повезло уйти от погони; она не хотела, чтобы Бракмар дышал ей в затылок, по крайней мере, пока она ищет Джориса, чтобы обсудить с ним этот вопрос. Как слуга Бонты и человек, которому она доверяла, он имел право знать. - У нас всё будет хорошо.


Уши Керубима прижались друг к другу, когда он покачал головой, едва сдерживаясь, чтобы не издать неодобрительный возглас.


- Не то чтобы я не доверял тебе и возможностям вашей компании, но я не думаю, что Джорис простит нас, если мы позволим вам проделать весь путь до Садиды пешком, особенно учитывая все предупреждения, которые были разосланы. - он поднялся на ноги, обутые в шлёпанцы, прежде чем одарить Элиатропку более доброй улыбкой и слегка коснуться её плеча, чтобы успокоить

- Я достану тебе и твоим друзьям несколько огринов для путешествия в Юрбут.


Её скрытые крылья встрепенулись при этом предложении, удивление, которое она почувствовала, отразилось в её бирюзовых глазах, прежде чем она быстро покачала головой в знак протеста. Альберт уже приложил все усилия, чтобы отдать ей последний из своих огринов - ресурс, который он должен был каким-то образом пополнить, не потеряв при этом слишком много кам.


- Нет, пожалуйста... - сказала она, потянувшись к старому коту, чтобы не дать ему покинуть гостиную - Это очень любезно с вашей стороны, месье Крепин, но огрины не дёшевы и не распространены. Я не могу...

- Я уверен, что в конце концов мы сможем прийти к какому-нибудь соглашению, - сказал Экафлип и положил лапу на ее руку после того, как она мягко схватила его за широкий рукав в попытке остановить. Это прикосновение заставило её отпустить его, смущённый, но в то же время виноватый румянец вспыхнул на её щеках. - Мы позаботимся об этом, когда ты придешь в следующий раз. - улыбнулся он, несколько раз успокаивающе похлопав её по руке, прежде чем спуститься вниз, чтобы найти запас огринов и вспомнить, какие зелья у него были.


Атчем молча смотрел вслед брату, опустив и отогнув назад свои длинные уши, прежде чем одно из них дёрнулось и встрепенулось в том направлении, где сидела Элис.


- Ты вляпалась в немалые долги, принцесса. - прозвучал его шепелявый голос, немного приглушённый, но это был не шёпот. От его замечания виноватое выражение её лица стало ещё мрачнее, прежде чем она тихо вздохнула и провела пальцами по лбу и чёлке.

- Я действительно многим обязана месье Крепину и мастеру Джорису...

- Ты должна. - прямо заявил он, прежде чем довольная ухмылка расползлась по его морде и на лице появилось ещё больше морщин - Лучше будь осторожна, иначе тебя могут никогда не выпустить из этого места.


Она перестала тереть лоб, когда, услышав слова Атчема, задумчиво нахмурила брови и свела их вместе, прежде чем слабая, но застенчивая улыбка появилась на её губах.


- Ты говоришь так, будто это плохо...


На мгновение воцарилось молчание между Экафлипом и Элиатропом, пока её улыбка не исчезла, а глаза не расширились от осознания того, что она необдуманно ляпнула. Внутренний крик прозвучал в её голове, когда улыбка Атчема не исчезла, но его глаза сузились, и от этого взгляда ей стало не по себе. Он выглядел немного злым, но не угрожающим. Возможно, дразнил? Озорной? Внезапно ей стало интересно, о чём он думает или догадывается, и она почувствовала, как в груди поднимается паника, но благоразумно промолчала, чтобы не ухудшить своё положение. Богиня, о чём она думала, когда говорила это? Ей действительно нужно было встретиться с Джорисом лицом к лицу... Её желание увидеть его начало проявляться в неподходящий момент.


- Для тебя? - Атчам ухмыльнулся, и его длинный тонкий хвост изогнулся - Время покажет. С папой никогда не знаешь наверняка. Он полон сюрпризов, даже по отношению к собственным сыновьям.

- С папой?.. - осторожно спросила она, чтобы не лезть в темы, к которым не имела отношения, но также с намерением узнать Атчема немного лучше и подтвердить удивление, которое он испытывал, говоря о Бонтарианском мастере - Ты имеешь в виду Джориса?

- Ммм. Зная, какой он, я уверен, что он не всё рассказал тебе о нас, не говоря уже о себе. - это была хорошая догадка Атчема, но, с другой стороны, он прожил с Джорисом годы, если не столетия. Он, как никто другой, должен знать Джориса лучше, чем кто-либо другой, наряду с Керубимом и Луисом. Судя по тому, что Атчем узнал из нескольких предыдущих бесед о встречах Джориса и Элис, она до сих пор лишь поверхностно представляла, кем на самом деле был Джорис. Не то чтобы в разговорах было много подробностей... Их отец был не слишком разговорчив на личные темы. - Хотя я предпочту, чтобы он сам тебе всё рассказал, а не делился своими секретами. У него их много, и большая часть из них меня не касается.

- Конечно. - Элис кивнула, полагая, что Джорис вправе сам выбирать, с кем и когда делиться личной информацией. Он уже рассказал ей кое-что за то время, что они провели вместе в Садиде, но она знала, что есть ещё много такого, о чём она не подозревает и, возможно, никогда не узнает. Она инстинктивно подняла руку, чтобы слегка коснуться одной из пришитых частей капюшона, под которым скрывались её крылья - секрет, которым она поделилась с Джорисом, всё ещё был слишком свеж в памяти. Это был драгоценный момент, хотя и неожиданный и непреднамеренный, но он казался правильным. Она не стала бы выпытывать или уговаривать Джориса поделиться с кем-то своим секретом; в этом не было необходимости, и она предпочла бы, чтобы он доверял ей настолько, чтобы рассказать всё по собственному желанию.


Звуки, доносившиеся из кухни, вернули Элис к действительности, пока на неё не навалилось что-то тяжёлое и пара коротких рук не обхватила её за плечи. Юные Озамодас крепко обняли её, меховая подкладка и туника промокли от воды, которую она расплескала.


- Привет, милая. Всё готово?

- Да, всё готово! Я вымыла всю посуду, - сказала Ману с гордой улыбкой, отпустив Элис, и посмотрела на Фернана, чтобы он подтвердил, что она закончила, а Кра задержался в дверях - Всё чисто! Правда, Ферн?

- В целости и сохранности, - ухмыльнулся он, хотя сквозь улыбку просвечивало облегчение от этого факта. Он немного неловко переступил с ноги на ногу, бросив взгляд на тощего Экафлипа без меха и глаз Шушу на стене, прежде чем пробормотать. - Я прошу прощения за беспорядок. Я попытался вытереть всю пролитую воду, но она пошла на жертвы, узнав, как можно сделать больше пузырьков. Она, э-э-э, она новичок во всём, что касается мытья посуды.


Насмешка, вырвавшаяся у Луиса, не должна была быть резкой, но Фернан, как опекун Ману, воспринял это лёгкое неодобрение как личное, пока Атчем немного не заговорил.


- Да, Луису пришлось пережить кое-что похуже, чем какое-нибудь безобидное средство для мытья посуды, и он скорее лает, чем кусается, так что не обращай внимания на его жалобы. Он высохнет.


Фернан одобрительно кивнул Экафлипу, прежде чем его взгляд начал блуждать по комнате, и он заметил, что подушка Керубима пуста.


- Он ушёл или...? - он указал подбородком на подушку, чтобы показать, о ком идет речь, хотя это и так было очевидно, поскольку в уютной на вид комнате не хватало только Керубима.

- Нет, он покупает нам несколько огринов в дорогу.

- Огрины? - спросил Фернан, услышав, как Элис довольно небрежно рассказывает о том, что принёс Керубим, и в голосе Кра прозвучало удивление, прежде чем он нахмурился и неодобрительно покачал головой - Ему не обязательно это делать. Эти вещи дорогие.


Элис немного поёрзала на подушке, скрестив руки на столе и опершись на локти, и сказала, пытаясь успокоить Фернана и не дать ему ринуться вниз и отказаться от предложения Керубима:


- Всё в порядке, Фернан, он настоял на том, чтобы отдать их нам. Месье Крепин такой щедрый... - он был по-своему щедрым. Во время её предыдущего визита на базар он был добр и бескорыстен, и она почувствовала себя желанной гостьей и частью чего-то вроде семьи.

- Для вас, возможно, - Атчам хмыкнул себе под нос, и Шушу присоединился к нему с весёлым смешком, поскольку они знали друг друга лучше, гораздо лучше - Обычно он старается выжать из клиента всё, что только может, или умаслить его какими-нибудь историями о том, почему что-то заслуживает определённой цены.

- Ах, но, по крайней мере, - раздался голос Керубима, когда он появился в дверях, держа в обеих лапах маленький мешочек - Они не просто покупатели. Я бы не стал просить тебя платить за пузырьки с крабовыми слюнями, которые ты используешь для своих мечей, учитывая, что ты мой брат и всё такое. - возмущения, вырвавшегося у Атчема, было достаточно, чтобы Керубим тихо усмехнулся и подошёл к Фернану, чтобы передать мешочек - Я сказала Элис, чтобы она не беспокоилась ни о каких платежах, так что тебе тоже не стоит беспокоиться. Кроме того, ты избавил меня от ужасов, связанных с мытьём посуды; думаю, это чего-то стоит. Там есть три огринских зелья, два дополнительных на случай, если они вам понадобятся. Но используйте их с умом...

- Спасибо, месье Керубим, это очень полезно. Хотя... Я думаю, нам давно пора отправляться в путь. - Фернан взглянул на Элис, чтобы посмотреть, согласится ли она, но улыбка, которой она одарила его, прозвучала неохотно, но возражений слышно не было. Какие бы темы она ни обсуждала с двумя Экафлипами, пока Фернан был на кухне, они, казалось, были решены. Он надёжно спрятал подаренный мешочек с огринами, ожидая, пока Элис и Ману встанут и присоединятся к нему, прежде чем спуститься вниз.


Элис была немного медленнее Ману, и девочка выбежала в коридор, чтобы опередить Фернана и броситься в магазин, чтобы посмотреть, что там продаётся. Она увидела несколько интересных вещей после того, как Элис завела их внутрь и представила всех друг другу, и, возможно, это её последний шанс рассмотреть их поближе.

Керубим улыбнулся Элиатропке, когда она подошла к нему и слегка поклонилась, чтобы выразить свою признательность за его щедрость, и хотя он в свою очередь склонил голову, он не мог не попытаться задержать её уход ещё ненадолго, чтобы убедиться, что ничего не осталось незавершённым.


- Джорис, возможно, не вернется ещё несколько дней. Вы уверены, что хотите рискнуть и разминуться с ним на волосок? Мы, как и прежде, рады видеть тебя у себя.

- Если я по какой-то случайности не смогу найти его или просто разминусь с ним, то, по крайней мере, я смогла проводить Фернана и Ману. Расставания и без того даются достаточно тяжело... и после всего, что мы пережили за последние несколько недель, расставаться кажется невозможным. Я лучше закончу это как следует. - она определённо не хотела расставаться со своими попутчиками, но это было неизбежно. Это была одна из причин, по которой она хотела сделать прощание настолько плавным и приятным, насколько это вообще возможно, не желая, чтобы после него остались какие-либо сожаления. - Кроме того, - продолжила Элис, слегка пожав плечами - Посещение Садиды могло бы принести и мне пользу. У меня там есть друзья, которых я не видела довольно давно, и я действительно люблю леса. У меня там осталось много воспоминаний...


Старый кот понимающе кивнул, прежде чем его взгляд переместился на Атчема, когда худощавый Экафлип поднялся со своего места у стола и подошёл ближе, чтобы принять участие в разговоре.


- Мы дадим знать Джорису, что ты заходил в его отсутствие, если вы не пересекались, - сказал Керубим, зная, что Элиатропка приняла решение - Хотя, как только твои дела в Садиде будут закончены, не стесняйся возвращаться сюда. Ты, очевидно, хотела его видеть, по какой бы то ни было причине.


Её плечи немного опустились, а выражение лица смягчилось, когда она услышала, как Керубим приглашает её вернуться на базар и в Бонту, и тяжесть спала с её плеч. Возможно, ей и не удалось встретиться с Джорисом, как планировалось в ходе этого визита, но, по крайней мере, она могла успокоить себя тем, что, что бы ни случилось в Калхасе и Бракмаре, это не повлияло на её дружбу здесь.


- Большое вам спасибо за всё. - тихо сказала она, наклонившись, чтобы обнять пушистого Экафлипа, и получила его объятия в ответ.

- Это не проблема, моя дорогая. Друг Джориса - наш друг.


Было приятно осознавать, что она может найти доброту и передышку в этом городе, и, возможно, именно поэтому ей показалось, что её визит был слишком коротким. Но она приняла бы предложение Керубима вернуться, если бы ничто другое не встало у неё на пути и не привлекло ее внимания к чему-то другому; она уже с нетерпением ждала этого. Вскоре она уже стояла на крыльце магазина "Одержим Шушу", а Фернан и Ману, не торопясь, прощались с Экафлипами, находившимися внутри. Она уже попрощалась с Керубимом и Атчемом, а также с Луисом, но Фернану хотелось ещё кое-что сделать, прежде чем они отправятся в стационарный портал-Заап на окраине города.


- Не обращай внимания на свои кошмары. - сказал ей Луис со своего места над дверным проёмом, пока она смотрела вниз по улице, любуясь видом города, и Элиатропка кивнула в ответ на его скрытое беспокойство. Он знал о них, но она не рассказывала ему об изменении в ужасных и запутанных снах, которые мучили её по ночам. Что бы он подумал об этих изменениях? Было уже слишком поздно выяснять его мысли или мнение по этому поводу, но, возможно, в следующий раз у неё будет возможность сообщить ему об этом... если он этого захочет.

- Я буду... - её голос звучал немного торжественно, хотя она заметно оживилась, когда Фернан вышел на улицу с Ману на буксире, а девочка-озамодианка выглядела довольно восторженной, прощаясь с ней, когда она выходила из магазина.

- Пока, месье Керубим! Пока, месье Атчем! Пока, месье Луис! - крикнула она в глубь магазина, размахивая обеими вытянутыми над головой руками, в одной из своих крошечных ладошек она сжимала старинный буф-мяч. Она чуть не споткнулась на нескольких ступеньках, ведущих к приподнятому входу в магазин, но сумела удержаться от падения, быстро спрыгнув вниз и схватившись за штаны Фернана, чтобы не упасть. Как только она обрела равновесие, она снова принялась махать, не останавливаясь до тех пор, пока Кра не закрыл ей обзор, и направился к порталу-Заап за пределами города.


Элис посмотрела на то, что держала в руках девочка, - мяч, которого у Бебе раньше не было. Судя по тому, каким старым он выглядел, его, должно быть, привезли из магазина Керубима, по крайней мере, так предположила Элис. Она наклонилась чуть ближе к Фернану, прежде чем тихо спросить с растущей теплой улыбкой:


- Значит, ты всё-таки что-то купил, а?


Фернан приподнял брови в ответ на её вопрос, и то, как она игриво напомнила ему о том, что он сказал вскоре после их прибытия в город, заставило его слабо улыбнуться в ответ. Он переключил своё внимание на Ману и её новую игрушку, наблюдая за её бегом, прежде чем она сделала вид, что бросает мяч вдаль, к впечатляющим пейзажам Бонты, бормоча что-то себе под нос о том, как передает мяч. Она быстро спустилась по длинной лестнице, ведущей на нижний уровень города, держа мяч над головой, как будто он парил в воздухе, прежде чем спрыгнуть с последней ступеньки и сделать вид, что ловит мяч. Она опустила его на булыжную мостовую после того, как приземлилась, присев на корточки, и издала громкий радостный возглас, вскидывая руки вверх, празднуя победу в своём воображаемом матче по Буфболу.


- Я держу обещание, которое дал маленькой девочке. - сказал он, прежде чем последовать за Ману вниз по лестнице. Возможность воспользоваться портал-Заап вместо того, чтобы целыми днями идти пешком в королевство, которое он когда-то называл домом, придала ему немного больше оптимизма в отношении предстоящего путешествия. Пройдёт совсем немного времени, и они доберутся до Юрбута, места, где пройдут последние несколько миль того времени, которое он проведёт с Элиатропом.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Его глаза были закрыты, чтобы насладиться моментом спокойствия, а грубость языка его нынешней компании смягчалась густой шерстью, чёрной, как поздний час ночи. Белошерстная кошка была внимательна и опасливо ухаживала за своим хозяином и повелителем, выполняя одно из его многочисленных требований, как могла, надеясь, что он внезапно не набросится на неё по какой-нибудь незначительной причине. Это было бы не в первый раз...


- Прекрати.


Белая кошка быстро отступила на несколько маленьких шагов после того, как Эш чуть приоткрыл глаза, оставаясь совершенно неподвижным, когда что-то в его доме взволновало его. Вскоре он поднялся со своей удобной подушки и грациозно шагнул вперёд, чтобы покинуть место, где он провёл много ленивых часов в компании преданных ему кошек, направляясь в один из многочисленных залов своей башни. Его шерсть всё ещё была влажной после умывания, но это его не беспокоило. Что-то ещё привлекло его внимание - отдалённое мяуканье, доносившееся с очень длинной и крутой винтовой лестницы, по которой он шёл, пока не оказался у одного из многочисленных входов на верхних этажах высокого здания.

Эш пошевелился и принял свой облик Экафлипа, каким он и был на самом деле, прислушиваясь к приближающемуся хору мяуканья, его мантия цвета слоновой кости свободно свисала с его худощавой, но маленькой фигуры, когда он наклонил голову вперёд, чтобы поудобнее устроиться в высоком воротнике своего пончо. Кончик его хвоста изгибался и подрагивал, пока он терпеливо ждал, пока, наконец, на тёмной площадке лестницы башни не стала видна большая движущаяся масса. Во главе большой приближающейся группы кошек стояла человекоподобная фигура, одетая в чёрное и тёмно-красное. Посетитель был мужчиной, закутанным в плащ с капюшоном, но поразительные белые и красные тона резного лица, скрытого в тени капюшона, позволили Эшу отчасти угадать личность посетителя.


- Я вижу, кошки тебя не беспокоят. - прокомментировал он после того, как его охранник с поклоном и мяуканьем провёл очень желанного гостя по многочисленным ступеням к их хозяину, и в его золотистых глазах читалось любопытство. Деревянная маска, которую носил незваный гость, могла скрывать его чувства или мысли, но поза и движения выдавали его достаточно, чтобы Эш смог правильно прочитать человека.

- Я люблю кошек.


Услышав приглушённый ответ, Эш слегка расплылся в улыбке под толстым воротником пончо, прежде чем кивнуть.


- Значит, они знают, и это хорошо, иначе ты бы не забрался так высоко в мою башню. Что я могу для тебя сделать, Маскарадист? Или мне следует перефразировать это так: Что я могу сделать для Бракмара?


Гард медленно моргнул под своей маской, на мгновение задумавшись, чтобы не сказать чего-нибудь неправильного или не выдать чего-нибудь важного. Ему пришлось сохранять хладнокровие, поскольку план, который он разработал изначально, сработал не так идеально, как он надеялся. Кошки, стоявшие позади него, убедились в этом после того, как их быстро предупредили о его присутствии в башне, в которую он вломился.


- Что бы ни было менее тяжёлым грузом на вашей совести, лорд Галеш, - сказал он с легким поклоном, чтобы не злоупотреблять гостеприимством - Я кое-кого преследую.

- Ты охотишься за девушкой, не так ли?


Вопрос Эша заставил Маскарадиста моргнуть ещё раз, его серые глаза были единственной частью лица, которую можно было разглядеть в коротком прыжке. Это выдало многое, в том числе удивление по поводу того, что Эш был достаточно осведомлён о том, что Гард делал для Бракмарского принца. Он не колебался, хотя ему потребовалась секунда, чтобы прийти в себя от смущающего удивления, которое он испытал, прежде чем слегка кивнуть в знак согласия.


- Мне нужна информация о её текущем местоположении и направлении.

- Информация... - Эш задумчиво промычал, а на его морде продолжала играть ухмылка - Элиатропка не так неуловима, как ты о ней думаешь. Она выделяется и оставляет очевидные следы, по которым я могу идти даже с закрытыми глазами. Меня удивляет, что ты потерял из виду именно её, а не кого-либо другого. Но сделай мне одолжение... когда и где ты в последний раз видел её мельком?


Услышав это, Гард почувствовала укол подозрения. Он не упомянул, что ищет женщину-Элиатропа, и не важно, что это было правдой. Приказы, которые он получил, были простыми и ясными: найти Ронал и вернуть то, что она украла у принца. Однако Ронал была скользкой, как угорь, и вряд ли кому-нибудь из Бракмарских войск удалось найти её в городе Бракмар. Поэтому Гард обратился к более простому решению в поисках Сакриерши... Она была вынуждена вернуться к Элиатропке, особенно с этим Дофусом. Его главным приоритетом оставалась Ронал и то, что, как он надеялся, всё ещё находилось в её распоряжении, но поиск Элис, очевидно, был бонусом, который помог ему в поисках. Однако... Эш, очевидно, уже слишком много знал о происходящем, и это его не устраивало. Он действительно пришёл сюда, чтобы получить информацию, и поэтому ответил на насмешливый вопрос Эша:


- Бракмар.


Эш навострил уши, затем покачал головой и тихо усмехнулся, в его голосе звучали сочувствие и удивление одновременно.


- Боже... ты действительно ужасный следопыт. - он повернулся, чтобы двинуться в путь, лениво поманив Гард лапой, чтобы он следовал за ним, и дроны кошачьих-охранников разделились и разошлись в разные стороны, чтобы вернуться на свои посты по всей башне и снаружи.


Наконец, Гард на мгновение заколебался, оскорбления, которые Эш так легко и непринуждённо сыпал в его адрес, довольно сильно ударили по его гордости, но ему нужно было держать себя в руках, чтобы получить информацию, необходимую для успешного выполнения своей миссии. Ронал или Элис, это не имело значения. Главное - это результат, и он мог добиться его с помощью любой из женщин...


- Вы, конечно, будете вознаграждены за сотрудничество. - сказал он, следуя за Экафлипом в хорошо освещённый зал с множеством открытых балконных дверей и больших окон. Здесь присутствовало несколько котов и кошек, которые сидели на столе, стульях или на многочисленных полках и витринах, в то время как другие дремали у открытых дверей и окон, чтобы погреться на солнышке. Это был единственный признак жизни, который Гард пока обнаружил в массивной, но невероятно высокой Бонтарианской башне. Там не было ни людей, ни слуг... только кошки.

- Твоим хозяином? - спросил Эш, направляясь к столу в центре комнаты, и резким взглядом приказал присутствующему там коту убраться восвояси, прежде чем повернуться лицом к Маскарадисту, который ворвался в его дом - Вряд ли у него есть что-то, что я считаю достойным внимания... ну, по крайней мере, больше нет. - усмехнулся он, и в его глазах мелькнул озорной огонёк.

- Тебя не интересуют маски? - спросил Гард, когда его взгляд скользнул к одной из витрин в большом и высоком зале, внутри которой виднелись несколько рядов различных масок, смотревших на дуэт пустыми глазами.

- Пожалуйста, ты меня оскорбляешь, - усмехнулся Экафлип, облокотившись на стол и постукивая когтями по полированному дереву - Ваших масок пруд пруди. Все, кто остался от твоих сородичей, пользуются ими, но, должен добавить, с небольшим преимуществом и мастерством... В масках, которыми ты владеешь, нет абсолютно ничего особенного. Я коллекционирую редкие и могущественные артефакты, и мне не нужны простые копии. Кроме того, я сильно сомневаюсь, что у твоего хозяина есть какие-либо маски или что-то ещё, что могло бы заинтересовать меня. То, чего я хочу - это то, чего у него нет и о чём он может только мечтать, чтобы когда-нибудь обладать.


Гард поморщился. Хотя он никогда бы не обменял свои маски на информацию или что-либо ещё, что можно было бы купить за другие валюты, он потерял преимущество. Он надеялся, что предложения чего-то, что, как известно, нравилось Эшу и что он коллекционировал, будет достаточно, но, очевидно, это было не так.


- Скажи мне вот что, Маскарадист, - сказал Эш, чтобы нарушить молчание - Почему ты пришёл ко мне за информацией о том, кого потерял из виду? В конце концов, Бракмар и Бонта не очень-то ладят друг с другом, а ты носишься по дому Бонтарийского лорда, выполняя приказы своего принца, после того как устроил переполох во дворце во время того бала и тебя заклеймили как убийцу? Ты, конечно, должен быть дураком, чтобы настолько отчаяться...

- Я видел, как ты разговаривал с Элиатропкой во время бала-маскарада во дворце.


Полубог-перевертыш рассмеялся, и смех этот прозвучал беззаботно, как будто Гард только что рассказал ему хорошую шутку, а не объяснил причину своего неожиданного визита.


- И поэтому ты полагаешь, что я знаю о её нынешнем местонахождении?

- Я верю.


Смех перешёл в тихое хихиканье, а покачивание головой Эша указывало на то, что его определённо позабавил ход мыслей Гарда. Он мог бы сформулировать понимание его рассуждений, но Эш также знал, что это не так. Гораздо лучше. Маскарадист был не совсем честен с ним.


- Со стороны твоего хозяина было очень умно использовать Бонту как торговую площадку, а своё пребывание в городе использовать как прикрытие, чтобы скрыть свои истинные намерения. Должен сказать, ты хорошо сыграл свою роль. Жаль, что вас так быстро разоблачили, да еще с помощью Элиатропа в придачу.


То, как сузились глаза, видимые за маской, не осталось незамеченным, хотя сжатые кулаки Гарда были хорошо скрыты под чёрным плащом, накинутым на его плечи. Ещё больше насмешек, ещё больше оскорблений и ещё больше того, что Эш был на шаг впереди него. Сколько ещё смущений ему пришлось пережить, чтобы этот визит был плодотворным?


- Ну же, ну же, - фыркнул покрытый чёрным мехом Экафлип - Только не говори мне, что ты на самом деле в восторге от этого развития событий. Ты уже знал, что мне известно об обмене информацией между тобой и Бракмаром в стенах Бонты. Именно поэтому ты здесь. - Эш начал расхаживать по комнате, отходя от стола, чтобы не стоять на месте, хотя его пристальный взгляд не отрывался от посетителя - У меня есть свои причины хранить этот твой маленький секрет при себе, но не думай, что я на стороне Бракмара.


В большом зале начало нарастать напряжение. Гард оказался в положении жертвы, а не хищника... Вместо этого настоящий хищник играл с ним и получал от этого огромное удовольствие. Из этого визита пока ничего не вышло, и это взволновало человека в маске больше, чем он хотел признать. Он надеялся на что-то, на что-то более ценное, чем унижение, но, возможно, всё это было не более чем пустой болтовнёй.

Внимание переключилось, когда кот позвал своего хозяина и поспешил в сторону Экафлипа, мяукая и мурлыча что-то, чего Гард никак не мог понять. Он наблюдал за покрытым светлой шерстью котом и заинтригованным выражением лица Эша, который слушал одного из своих многочисленных слуг и последователей, прежде чем его золотистые глаза вернулись к Маскарадисту.


- Но я отвлёкся... - сказал Экафлип, чтобы завершить предыдущий разговор, просто замяв его и сделав вид, что это не имеет никакого значения, хотя на самом деле так оно и было - Ты упустил свою цель, надеясь найти что-нибудь здесь. И если ты поторопишься, то, возможно, сумеешь перехватить её до того, как она отправится через портал-Заап в Юрбут, хотя я сильно сомневаюсь, что ты на это способен... Тебе даже не удалось выяснить, что она была в этом городе, пока ты пытался проникнуть в мою башню незамеченными. Как я уже говорил, ты ужасный следопыт.


Ему было больно скрежетать зубами. Элиатропка всё это время была здесь, в Бонте? И Эш знал об этом? Это была пустая трата времени, драгоценного времени, которое ему было нужно, чтобы найти этот Дофус...


- Элиатроп - не моя цель. - раздражённо бросил он, и его приглушённый голос скрыл разочарование, которое он пытался сдержать. В этом не было ничего удовлетворительного, а секунды уходили.

- Ты уверен, Маскарадист? Забавно, насколько ты плохой лжец, даже под маской этого не скроешь. Твой хозяин хочет заполучить то, чем обладают Элиатропы, и, чтобы получить это, ему нужна она. Возможно, ты ищешь кого-то другого, но при этом не упускаешь из виду то, что может расположить тебя к твоему хозяину. Должен признать, что твой план не так плох, как может показаться на первый взгляд, по крайней мере, мне, хотя в нём и есть небольшие изъяны.


Вот и всё. Он был сыт по горло поддразниваниями и оскорблениями кота. Гард сдержанно поклонился Эшу, затем развернулся и торопливо зашагал прочь, не произнеся ни слова благодарности или обиды. Эш слишком много знал о том, что Бракмар или Гард замышляли с этим Дофусом или Элиатропом, но что он мог сделать против полубога? Оставалось только улыбаться и терпеть. Кроме того, у него были дела поважнее, чем развлекать какого-то скучающего и избалованного кошачьего лорда; ему следовало поторопиться, если он хотел напасть на след Элис и не потерять её из виду. Это был единственный шанс, который у него был, чтобы найти Сакриершу.

Несколько представителей кошачьих вскочили на ноги, чтобы погнаться за уходящим Маскарадистом, но все они послушно остановились, когда Эш поднял одну из своих лап и немного выпрямился.


- Оставьте его... - ухмыльнулся он, и одно его ухо дёрнулось в такт ритмичному звуку шагов, который медленно затих вдали - Он всё ещё может быть мне полезен.


Все ещё были полезны ему в этой маленькой игре, которую он придумал для своих маленьких удовольствий.

С довольным выражением лица он вернулся к столу в центре зала, его взгляд был прикован к одной из карт, лежавших на полированной столешнице. Все представленные карты были одинаковыми, на них был изображен Мир из двенадцати континентов и островов, но на каждой из них были изображены деревянные пешки разного вида. Пешки были разных размеров, маленькие чёрные, очевидно, кошки, которых он посылал шпионить и собирать для него информацию, их местоположение было отмечено на картах во всех активных регионах. Однако другие пешки... Несмотря на то, что они были больше по размеру, чем деревянные на вид, у них почти не было чётких форм, слой краски на них выцвел и облупился.


- Итак, мои маленькие пешки, - ухмыльнулся он, взяв деревянную фигурку с треугольной головой с карты, которая его больше всего заинтересовала, и поднеся её к городу Бонта, прежде чем его глаза с озорным и нетерпеливым блеском обратились к королевству Садида - Куда мне поместить вас в следующий раз?

30 страница10 января 2025, 06:02

Комментарии