17. The Vertical Maze
— Быстро собери свои вещи, – приказал Марк, уже десять минут меря шагами номер вдоль и поперек.
Я схватила из чемодана первую попавшуюся футболку и джинсы и снова побежала в ванную, через две минуты выскочив оттуда с зубной щеткой и полотенцем.
Марк не смог сдержать улыбки.
— Полотенце? Ты серьезно? Это не «Автостопом по галактике»!
— А что я должна тогда по-твоему делать? – закатив глаза, спросила я.
— Найди свой смартфон, документы, что-нибудь типа шарфа, чтобы закрыть лицо при песочной буре, бутылку воды...
— Песчаной буре? – переспросила я, бросив взгляд на стоявшую рядом со мной Лиру.
По экрану Лиры пробежал распознанный текст, после чего она монотонно озвучила:
— Песчаная буря — атмосферное явление в виде переноса больших количеств частиц почвы ветром с земной поверхности в слое высотой несколько метров со значительным ухудшением горизонтальной видимости. При этом наблюдается подъем песка в воздух и одновременно оседание пыли на большой территории. Возникает обычно при сухой поверхности почвы и скорости ветра 10 м/с и более. Часто происходит в теплое время года в пустынных и полупустынных регионах. Помимо «собственно» пыльной бури, в ряде случаев пыль из пустынь и полупустынь может длительное время удерживаться в атмосфере и достичь почти любой точки мира в виде пыльной мглы.
— Да-да, спасибо, Лира, я знаю что это такое... – поблагодарила я, бросив удивленный взгляд на Марка. – Нам нужно будет перейти... пустыню?
— Сначала нам надо покинуть этот небоскрeб до того, как он начнется складываться как карточный домик... – сказал Марк, застегивая свою кожаную куртку.
— О, вы все еще здесь! Как здорово, что я вас нашел, друзьяшки! – воскликнул вбежавший в номер Грэг. – Боже! Видели бы вы какой сейчас звездец творится вокруг! Настоящий апокалипсис! Ух ты, какая у тебя милая футболочка... – добавил он, переведя на меня взгляд. – Я тоже люблю милых изящных кошечек...
— Не отвлекайся, Грэг! – сухо перебил его Марк. – Мы так и не поняли... Что случилось с отелем?
— Да, блин, чем вы здесь занимались все эти последние несколько часов? – бросил на него недоуменный взгляд Грэг, потом снова переведя взгляд на мою футболку, на которую все еще падали капли с мокрых волос, добавил: – Ладно, не рассказывайте... Я все равно не хочу это знать... В сюит Аль Квазира подложили бомбу экстремисты праворадикальной металандской группировки.
— Ну, я надеюсь, удачно? – спросил Марк.
— К сожалению, нет... – со вздохом ответил Грэг. – Он за несколько часов до этого успел покинуть конгресс. На него работает очень мощная сеть шпионов и осведомителей. Оставил все это разгребать нас одних! Отель взяли в кольцо оцепления остальные повстанцы. Начался такой мордобой... Лобби и атриумы отеля забросали коктейлями Молотова. Гранаты попали даже в находящиеся на нижних этажах бассейны, устроив там сейсмические волны. Так что часть отеля залило водой, а другая часть полыхает. Сейчас, правда, на своих бронированных нанотанках подоспел знаменитый альквазирский спецназ. Но кто здесь разбираться-то будет? Они просто мочат без разбора всех, кто не успел убежать.
— Ладно, пока не поздно, нам надо уходить... – произнес Марк, хватая меня за руку.
— Профессор Барнс! – воскликнула я. – Он сказал, что примет снотворное и пойдет спать к себе в номер. Он наверняка не в курсе того, что произошло. Мы должны его спасти!
— А в каком он номере? – поправив свой начес, спросил Грэг.
— Как мне помнится, я бронировал ему 4064 номер на сорок пятом этаже... – задумчиво проронил Марк. — Уолли?
Маленькие красные огоньки бегущей строкой промелькнули на его дисплее.
— Да, так и есть, на сорок пятом этаже, – кивнул тот.
— О, ну тогда дела его плохи, – вздохнул Грэг, отходя от зеркала. – Там вокруг уже вовсю бушует пожар.
Я бросила умоляющий взгляд на Марка.
— Но мы не можем его там так просто оставить!
— Ладно, пошли, – сказал Марк, бросив взгляд на часы на своей руке. – У нас очень мало времени. Нельзя терять ни минуты...
Уолли сделал галантный жест, пропуская вперед Лиру.
— Первыми выходят дамы...
Лира презрительно фыркнула.
— Если мы одного с вами вида, это еще не значит, мы ровня, – произнесла она, презрительно хмыкнув. – Я синтетический самообучающийся ИИ, а вы — тупиковая ветвь развития робототехники!
Уолли ничего не ответил и, отойдя в сторону, про себя со вздохом недовольно пробубнил:
В тебе коварства нет, но ты непостоянна,
Хотя в исканьи жертв бываешь неустанна,
И слезы, о тебе и по твоей вине
Пролитые, горячей становятся вдвойне. (1)
Как только мы добрались до сорок пятого этажа, лифт, резко дернувшись, встал. Одновременно с этим на всем этаже погас свет. Видимо, огонь уже добрался до распределительного щитка всего левого крыла небоскреба, где мы находились. Раскинувшийся перед нами узкий длинный коридор был сплошным лабиринтом густого, клубящегося дыма. Марк вытащил свой смартфон и включил на нем фонарик. Яркий луч холодного света прорезал темноту, открывая вид на закрытые двери и жуткие, танцующие тени. Мы последовали его примеру и тоже включили фонарики.
— Выйдите из лифта и ждите меня здесь... – скороговоркой бросил Марк.
Сняв с себя свою кожаную куртку и натянув ее на себя как плащ-палатку, он упал на колени и начал продвигаться ползком по полу покрытого клубящимся дымом коридору. Как только он продвинулся на пару метров, вслед за ним послушался страшный шум и с потолка начала падать обожженная гипсовая обшивка потолка. Первым моим импульсом было кинуться за ним, но в этот момент меня осторожно, но цепко схватила за плечо наманикюренная рука Грэга.
— Так ты только усложнишь его задачу, подруга... –качнув головой, ответил он. – Так что просто стоим, улыбаемся и машем...
Через несколько минут за нашей спиной раздался ужасный скрежещущий шум и отдаленное эхо сорвавшегося в шахту лифта.
— Ну вот. Один путь к отступлению нам уже отрезали... – с профессиональным спокойствием констатировал Грэг.
На несколько мгновений дым чуть развеялся, и луч света выхватил Марка. Тот уже добрался до заветной двери, за которой слышались неясные крики и громкие шорохи. Он забарабанил в дверь.
— Здесь кто-нибудь есть? – охрипшим от дыма голосом крикнул он. – Вы меня слышите?
— Да! – раздался ответ за дверью. – Но не могу... Я не могу пошевелиться... Чертову дверь заклинило!
Встав на ноги, Марк навалился всем своим весом на дверь. Но крепкая деревянная дверь не хотела поддаваться. Послышалось несколько новых резких толчков, пока она наконец-то с приглашенным треском не поддалась. В этот момент с потолка с глухим стоном снова обвалилась одна из декоративных балок, и все вокруг покрылось густой пеленой едкого дыма. Я вскрикнула от ужаса и, отвернувшись, вжалась в плечо стоявшего рядом Грэга.
— Ну-ну, моя дорогая... – с улыбкой произнес он, высунув из своего кармана шелковый носовой платок. – Все будет хорошо! Не волнуйся так... Наш супермен не даст никому погибнуть.
Словно в ответ на его слова через несколько мгновений луч фонаря выловил в пелене дыма приближавшегося к нам Марка. С рукой Барнса, перекинутой через его плечо, он наполовину шел, наполовину тащил его на своей спине.
— Слава богу, что вы пришли... – со вздохом облегчения прохрипел Барнс, ошарашенно водя вокруг взглядом. – Я думал... Я уже думал, что мне конец.
— Что с вами случилось, профессор? – спросила я, заметив, что он заметно хромает.
— Я вывихнул ногу, – все еще не отдышавшись, пробормотал он. – Когда я в темноте попытался вырваться из номера, наткнулся на шкаф, который упал на меня и зажал мне ногу так сильно, что я уже не мог выбраться... Если бы не вы, мне бы оттуда никогда не выбраться...
— Да, у него либо вывих, либо перелом, – кивнул Марк, – но у нас нет времени накладывать шину... Пожар приближается все ближе... Если не поторопимся, застрянем навсегда в этой огненной ловушке.
Словно подтверждением его слов, дым вокруг нас теперь стал еще гуще. Мы уже могли слышать зловещий рев пламени с нижних этажей.
— Лифт? – с надеждой спросил Барнс.
Грэг мрачно качнул головой.
— Лифта, к сожалению, больше нет.
— Тогда единственное, что нам остается, это идти по лестнице... – вздохнув, ответил Марк.
Лицо Барса испуганно вытянулось, но он с храбрым видом кивнул.
— Что ж, если пути для отступления нет, нам остается только идти вперед! – приободрился он. – Идемте, дети мои! Вместе мы сила!
Мы двинулись дальше. Казалось, жар усиливался с каждым пройденным шагом. Наконец мы добрались до последней двери, ведущей на лестничную площадку. Она была горячей на ощупь, но не пылала. Огонь пока еще не добрался до этого этажа, но был совсем близко. Мы вышли на лестничную клетку, бетонную башню, которая, казалось, бесконечно тянулась вниз. Мое сердце моментально упало, когда я осознала весь масштаб сложности нашей задачи — сорок пять этажей лестницы с раненым стариком на буксире и бушующим адом под нашими ногами, но отступать действительно было некуда.
Мы спустились на десять этажей, когда столкнулись с первым серьезным препятствием. Дверь на 35-й этаж была горячей на ощупь. Сквозь все щели валил густой черный дым, заполняя все вокруг едким запахом гари.
— Пожар на этом этаже, – откашлявшись, произнес Марк. – Нам нужно действовать как можно быстрее.
Сделав глубокий вдох, он со всей силы толкнул дверь, которая нехотя распахнулась с ужасным треском. Стена жара и дыма моментально ударила по нам своей обжигающей волной, на мгновение дезориентировав всю нашу небольшую группку соратников по несчастью. Бросив беглый взгляд по сторонам, я увидела как пламя уже лижет стены раскинувшегося перед нами коридора.
— Пригнитесь как можно ниже! – крикнул Марк, с трудом перекрикивая рев огня. – Следуйте за мной!
С Барнсом, цепляющимся за спину Марка, Грэгом и нашими роботами-помощниками позади, мы осторожно ползли по полу. Жар был настолько обжигающе сильным, что через несколько минут я начала ощущать как моя кожа начала покрываться болезненными волдырями. Вокруг нас не переставая падали обгоревшие детали отделки, конструкция здания начала медленно разрушаться.
Внезапно часть потолка рухнула, преграждая нам путь к следующей лестнице. Марк растерянно огляделся. Его мысли словно лихорадочно метались по замкнутому пространству лестничной площадки, не находя выхода. Затем он вдруг указал на люк для технического обслуживания в полу.
— Сюда! – закричал он, открывая люк. – Это сервисная шахта! С ее помощью мы сможем пройти мимо самого сильного пожара!
— Молодец, сынок! Отлично придумал! – облегченно произнес Барнс.
— А ты шаришь! – одобрил Грэг. – Пойдемте скорее! А то в моих волосах столько лака, что я уже чувствую, как через несколько минут уже сам всколыхну как спичка!
Осторожно приблизилась к краю, я заглянула в шахту, зияющую удушающей черной теснотой.
— Нет! Я не полезу туда! – с ужасом отшатнулась я, чувствуя, что мне не хватает воздуха.
— Это единственный выход, – сухо отрезал Марк.
Я еще раз посмотрела вниз.
— Нет! Нет! Я не могу! – в слезах начала я метаться, словно загнанный зверь в клетке.
— У женщины паническая атака, – вслух констатировал Уолли.
Марк схватил меня и прижал к себе.
— Просто дыши. Глубоко дыши... Вдох, выдох... Вдох, выдох... – спокойным голосом произнес он, заглянув мне прямо в глаза. – Посмотри на меня. Страх мешает тебе размышлять здраво.
Его непоколебимое хладнокровие и спокойный тон голоса меня мгновенно успокоили. Я прислонила к носу платок, и, как смогла, сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, после чего мне действительно стало немного легче.
— Ты веришь мне? – с улыбкой спросил он.
— Верю, – вытирая слезы, ответила я.
— Когда я рядом, – продолжил он, нежно проведя по моим волосам, – я никогда не позволю случиться с тобой ничему плохому. Пошли...
Я снова посмотрела в его холодные бирюзовые глаза, которые действовали на меня как гипноз.
— Пошли...
Мы медленно спускались, используя лестницы для обслуживания технических коммуникаций и располагавшиеся между ними узкие платформы. Воздух был густым от дыма, но немного прохладнее, чем ад, который мы оставили за своей спиной.
Когда мы достигли 30-го этажа, я услышала звук, от которого у него застыла кровь в жилах — стон металла под экстремальным давлением.
— Здание уже начинает разрушаться, – мрачно произнес Марк. – Нам нужно двигаться быстрее...
Но профессор Барнс не мог передвигаться быстрее. Он и без того был на пределе своих возможностей, а вывихнутая нога и отравление дымом постепенно делали свое дело.
— Оставьте меня... – устало выдохнул он. – Спасайтесь сами.
Я бросила испуганный взгляд на Марка.
— Никакого шанса, Гренвилл, – сказал он. – Мы начали это вместе, мы вместе это и закончим.
С этой новой решимостью он запрокинул Барнса себе на спину и мы продолжили путь.
— Грэг, мне нужно, чтобы ты вел нас. Найди самый быстрый путь вниз!
Грэг устало кивнул. Его лицо, как и у всех, тоже уже было покрыто густым слоем сажи, но глаза горели решимостью выбраться из проклятого вертикального лабиринта. Мы выкарабкались из служебной шахты на 4-м этаже, где снова нашли обычную лестницу.
Но наше облегчение было недолгим. Внизу она уже была охвачена сильным пламенем.
— Вот это подстава... – разочарованно прокомментировала Лира. – Столько усилий и все зря...
— Ты-то что переживаешь? – возразил ей Уолли. – Тебе в любом случае все равно.
— Все... Мы в ловушке, – прошептал Барнс, его поникший голос словно надломился от отчаяния.
— Ну, раз мы все скидываемся своими рандомными мыслями, – привычным мелодичным баритоном произнес Грэг, поправляя упавший начес. – Я не хочу, чтобы меня нашли в этом ужасном костюме! К тому же я не успел стереть несколько файлов компрометирующего содержания со своего компьютера... Так что, нет, подыхать в этом гребаном лабиринте Минотавра в мои планы точно не входит!
Марк, казалось, погрузился в глубокую задумчивость. Он торопливо осматривал территорию, словно его мозг лихорадочно просчитывал варианты ответа на невыполнимую задачу. Затем его взгляд упал на стоявшую неподалеку тележку для уборки.
— У меня есть идея, – вдруг сказал он. – Это может казаться безумием, но на данный момент это наш единственный шанс.
Он быстро опорожнил тележку от ее содержимого, выкинув из нее все лежавшие в ней полотенца и миниатюрные упаковки с гелями и шампунями, после чего помог забраться в нее профессору Барнсу и обвязал тележку пожарными шлангами.
— Мы спустимся на ней по лестнице, – объяснил он. – Тележка защитит нас, а шланги помогут контролировать наш спуск.
— Вот ты голова! – радостно одобрил Грэг. – Даже я бы до такого не додумался.
— Садись в тележку, – приказал он мне. – Здесь как раз хватит свободного места для вас с Лирой.
Я посмотрела на него как на сумасшедшего, но кивнула.
— Хорошо, давайте попробуем...
— Мы с Грэгом вас толкнем, после чего тоже к вам присоединимся, – предложил он, обменявшись странным взглядом со стоявшим рядом с ним Уолли.
Я с трудом забралась в левый свободный угол тележки, после чего взяла на руки Лиру. Пламя продолжало жадно пожирать окружавшие нас стены. Казалось, что с каждой секундой дышать становилось все труднее.
— Готовы? – спросил Марк.
Переглянувшись с Барнсом, мы синхронно кивнули в знак согласия. Сделав глубокий вдох, Марк с Грэгом подтолкнули тележку к пылающей лестнице.
— Держитесь крепче! – напоследок напутствовал он.
Грэг, придав ускорения, запрыгнул сверху на тележку, извинившись за то, что немного попортил прическу профессора. Обернувшись, я увидела, что Марк с Уолли так и остались стоять наверху.
— Марк, прыгай! – заорала я, из последних сил перекрикивая гвалт треска железной тележки.
Он качнул головой.
— Для всех там уже нет места... Нужно было сделать выбор... Пригнись!
— Но почему ты опять его сделал за меня?! – в отчаянии закричала я, но мои слова поглотил чудовищный металлический гул вокруг. – МАРК!
Следующие несколько минут были размыты жаром, дымом и адреналином. Тележка скользнула вниз по лестнице, сидевший впереди Барнс использовал шланги для управления и торможения. Грэг, как мог, помогал стабилизировать наше самодельное транспортное средство. Мы пробились сквозь горящие обломки, едва избежав обрушения последних секций лестницы, после чего нырнули сквозь сгустившиеся завесы пламени. Я вцепилась в тележку, зажмурив глаза от ужаса, слыша только стоявший вокруг ужасный треск и задыхаясь от испепеляющей жары и едкого дыма.
В тот момент, когда мы приблизились к первому этажу, я снова открыла глаза, услышав все усиливавшийся стон здания. Когда мы ворвались через двери вестибюля, потолок начал свое обрушение. Тележка с затухающей скоростью вырвалась на улицу и, овеянная потоком прохладного ночного воздуха и пронзительным воем сирен, по инерции проехала несколько метров по тротуару, после чего остановилась около пары ошеломленных пенсионеров, сидевших рядом на своих чемоданах. Подняв взгляд, я с ужасом увидела, что здание небоскреба, и так за это время укоротившееся за время на несколько десятков этажей, медленно начало складываться как карточный домик.
Грэг вылез из тележки, после чего помог выбраться из нее профессору Барнсу. Не знаю, сколько времени я как завороженная наблюдала за тем, как обрушаются последние этажи небоскреба, вытирая с лица текущие прорвавшимся лавинным потоком черные слезы. Время и мир вокруг как будто перестали существовать.
— Помяни мое слово. Характер у него, конечно, был говенный, и мы с ним никогда особо не ладили, – грустно сказал Грэг, положив свою обожженную наманикюренную руку мне на плечо, – но чувак он был крутой, чего уж там...
— Марк, Марк...
(1) Цитируется Дж. Гордон Байрон.
