25 страница12 августа 2025, 00:40

Глава 225: Особый подарок на день рождения

Глава 225: Особый подарок на день рождения

«Хорошо, теперь закройте глаза и загадайте три желания, а затем задуйте свечи на одном дыхании».

По его указанию двое детей послушно последовали его примеру. Молча загадав три желания, они наклонились вперёд и задули свечи. Янь Шэнжуй и Лин Цзинсюань хором сказали: «С днём рождения, сынок!»

«С днём рождения, сынок!»

Остальные последовали его примеру. Два маленьких именинника радостно подбежали и поцеловали Янь Шэнжуя и Лин Цзинсюань соответственно. 

Затем семья с радостью разделила большой торт на столе. За едой дети попросили его готовить его для них каждый день. 

Это привело Лин Цзинсюаня в замешательство. Он пообещал им, что каждый год в их дни рождения, независимо от того, насколько он занят, он найдёт время, чтобы испечь им торт. 

Конечно, дело было не только в них, но и в Тиевацзы и вечно неряшливом Янь Шэнжуе.

"Хе-хе."

Зимой темнеет всё раньше и раньше. Доев пирог, дети выходят во двор, чтобы помочь переварить еду. 

Лин Цзинсюань же лениво задержался в тёплом доме, не желая уходить. Вскоре он широко зевнул и рухнул на Янь Шэнжуя. 

Раньше, когда был занят, он этого не замечал, но в последнее время, когда времени стало меньше, ему всё труднее заснуть, мечтая весь день пролежать в постели.

"Устал?"

Нежно обняв его, Янь Шэнжуй взял плащ, который ему вдруг предложил Янь Шань, и укрыл им.

 Лин Цзинсюань даже не поднял взгляда, просто уютно устроился в его объятиях и лениво кивнул: "Да, может, я слишком рано встал."

«Вы больны? Может, вызвать врача?»

Видя, что он выглядит действительно уставшим, Янь Шэнжуй невольно забеспокоился. Если он правильно помнил, они вместе вздремнули днём, так что он не должен был так быстро уставать.

«Я же врач, какой смысл звать... врача, верно?»

Правая рука Лин Цзинсюаня, лежавшая на левом запястье, застыла. Уголки его рта неудержимо дрогнули, а глаза наполнились шоком. 

Янь Шэнжуй был так напуган, что подумал, что тот серьёзно болен, и нервно спросил: «Что случилось?»

В тот же миг Лин Чэнлун и остальные собрались вокруг него, каждый с тревогой глядя на него. Неуверенный в своих силах, Лин Цзинсюань снова пощупал пульс. 

По лбу у него пробежали чёрные полосы. После долгой паузы он пробормотал: «Ладно, похоже, похоже, я беременный...»

«А?»

«Что происходит?»

Все были ошеломлены, а Янь Шэнжуй ещё больше смутился. Что происходит?

Лин Цзинсюань раздраженно закатил глаза и немного хрипло прорычал: «У тебя будет ребёнок, ты не рад?»

Чёрт возьми, как он забеременел? Прошло почти два месяца, то есть они забеременели в первую брачную ночь, а он никак не отреагировал.

«Правда?!» После короткой паузы лицо Янь Шэнжуя исказилось от волнения. У них будет ещё один ребёнок?

«Это было сделано. Как это может быть неправдой? Прошло почти два месяца».

Наконец убедив себя принять этот факт, Лин Цзинсюань вдруг почувствовал себя совершенно бессильным. 

Дело было не в том, что он не хотел ребёнка; На самом деле, он любил их и имел достаточно денег, чтобы содержать. 

Проблема была в том, что ребёнок появился слишком рано. Если возможно, он искренне надеялся подождать, пока всё уладится.

«Ха-ха... Цзинсюань, ты потрясающий...»

Услышав ещё раз подтверждение, Янь Шэнжуй внезапно подхватил его на руки и понёс на руках, кружась в волнении по главному залу. Он снова собирался стать отцом...

«О, Шэнжуй, остановись! У Цзинсюаня ребёнок! Остановись!»

«Боже мой, Шэнжуй! Цзинсюань сейчас не справится».

«Шэнжуй, будь осторожен с ребёнком...»

«Брат Жуй...»

Увидев это, все, во главе с  мадам Лин Ван , нервно встали, опасаясь, что если он поскользнётся или что-то случится, их не родившийся малыш исчезнет.

 После их предупреждения Янь Шэнжуй, опьянённый радостью, словно осознал свою импульсивность.

Он быстро опустил его на землю, нервно поглаживая его. «Ты в порядке? С моим сыном всё в порядке?

 Цзинсюань, ты чувствуешь дискомфорт? Нет, мне нужно попросить И найти нескольких надёжных врачей, а также акушерку и кормилицу. 

Нам нужно как можно скорее их подготовить. Я не могу допустить, чтобы мой сын страдал. 

Цзинсюань, может, я сам завтра куплю ему игрушки, одежду и другие вещи?»

Внезапно появился ещё один глупый отец. Ребёнку было всего два месяца, и он выдавал себя за акушерку, кормилицу, игрушки и одежду. 

Неужели он и правда думал, что Цзинсюань завтра родит?

«Пожалуйста, пощади меня и замолчи. Ему всего два месяца. Тебе не нужны все эти разговоры. Я сам врач, а другие врачи ненадёжны. Так что тебе ничего не нужно делать. Просто подожди, пока не станешь отцом».

Лин Цзинсюань беспомощно закатил глаза. Разве он осмелился отнестись к нему хоть немного нормально? Это же всего лишь беременность и роды. Почему он так нервничал? «Но...»

«Никаких «но»!»

Янь Шэнжуй хотел что-то добавить, но Лин Цзинсюань резко оборвал его, прежде чем он успел открыть рот. 

Одного лишь идиота-отца было достаточно, и он не хотел ввязываться в эту драму.

«Кхм... ну, Шэнжуй, Цзинсюань прав . Ребёнку всего два месяца, плод ещё даже не окреп. Акушерка или кормилица не нужны. 

Наша главная задача — дать Цзинсюаню отдохнуть и спокойно выносить ребенка. Мы не можем добавлять ему лишних переживаний».

По возможности, они не хотели прерывать свои нетрадиционные занятия любовью, но ситуация сейчас была особенной, и мадам Лин Ван  ничего не оставалось, как стиснуть зубы и вмешаться. 

Её взгляд обжигал плоский живот сына, в глазах мелькал лёгкий блеск возбуждения. Более пяти лет назад, во время первой беременности Цзинсюань, они не смогли его защитить.

 К счастью, двум детям повезло быть вместе. Иначе... полгода назад она  не смога  защитить даже своего ребенка. На этот раз, несмотря ни на что, она должна была защитить этого ребёнка и привести его в этот мир в целости и сохранности.

«Мама права. Я понял . Цзинсюань, пойдём немного отдохнём, ладно?»

Услышав это, Янь Шэнжуй несколько раз кивнул и поспешно потянулся, чтобы снова взять его на руки. Лин Цзинсюань сердито отшвырнул  его руку: «Дети ещё не спят. Куда спешить?»

«Но...» Папочка, о чём ты говоришь?» Размышления Янь Шэнжуя снова прервали только что вернувшиеся с улицы сыновья.

 Лин Вэнь с любопытством посмотрел на него, затем послушно подошёл к отцу и устроился у него на руках. Увидев это, Лин Ву тоже наклонился. 

Тиевацзы собирался присоединиться к нему, но Хань Фэй остановил его на полпути. Теперь, когда у Цзинсюаня родился ещё один ребёнок, он больше не мог позволять этим маленьким непослушным детям издеваться над ним.

«Хм... дай-ка подумать. Это ведь особый подарок на день рождения, верно? Сяовэнь и Сяову, вам нравится младший братик?»

Лин Цзинсюань задумчиво склонил голову, с улыбкой глядя на детей. Другие дети, вероятно, не любили, когда у их родителей были ещё дети, но он хорошо знал своих детей. 

Возможно, потому что они с детства были одиноки, они любили детей и давно мечтали о братике или сестрёнке.

«Мне нравится. Папочка, ты родишь нам ещё одного ребёнка? Нет, лучше еще двух: младший брат и младшая сестра.

 Мы с Сяову будем заботиться об одном. Я обязательно куплю им много всего интересного.

Лин Вэнь не придал этому особого значения, просто выразил своё желание. Он надеялся, что у них будет много-много детей; тогда в доме будет шумно и оживлённо.

«Я тоже этого хочу. Я буду покупать им вкусную еду и делиться с ними своими перекусами. Папочка, пожалуйста, подари нам младшего братика или сестричку».

Увидев это, Лин Ву поднял руку, чтобы тоже заговорить. Два одинаковых личика выражали одинаковое предвкушение и тоску.

 Лин Цзинсюань покачал головой от удовольствия и взял одну из их ладошек, положив её себе на живот. 

«Он  уже внутри. А братик это или сестричка, папа не знает». Сяовэнь и Сяову, теперь вам придётся заботиться о нём вместе с папой.

Казалось, что приехать пораньше – хорошая идея.

«Как мой младший братик оказался в папином животике?»

Лин Ву глупо наклонил голову. Лин Вэнь, подражая Лин Цзинсюань, постучал пальцем по лбу и, самоуверенно всё зная, сказал: «Глупыш, ведь это папа его туда поместил. Я видел женщин в деревне с большими животами, и они носят детей.

 Папин животик станет больше, и тогда мой младший братик вылезет из папиного животика».

Ладно, это звучало разумно, но при ближайшем рассмотрении всё оказалось не так. Собравшиеся вокруг взрослые невольно рассмеялись.

 Лин Ву серьёзно кивнул: «Вот так вот оно что. Братишка, ты просто чудо! Ты всё знаешь».

Сказав это, Лин Ву щедро показал ему большой палец вверх. Лин Вэнь тут же раскраснелся. 

Лин Цзинсюань, который собирался его поправить, передумал. Чем больше он будет говорить об этом, тем больше проблем возникнет. Лучше держать всё в себе.

«Братишка, будь послушным в папином животике. Когда ты выйдешь, я куплю тебе много вкусной еды и позабочусь о том, чтобы ты вырос пухлой белой булочкой».

Лин У внезапно присел на корточки, лёг на живот Лин Цзинсюаня и залепетал, не забывая при этом нежно похлопывать его по животу. 

Похоже, «пухлая белая булочка» стало особым прилагательным для детей в их семье; даже он усвоил это.

«Братишка, ты ошибаешься. Отныне ты второй брат, а я старший. Ты больше не можешь называть меня просто братом». Лин Вэнь тоже наклонился, нежно прижавшись ухом к животу отца, но они не услышали ни слова.

«Да, да, второй брат, я второй брат. Младший брат, не совершай ошибку». Где глупый отец, там и глупый брат. И вот, смотрите, откуда ни возьмись, появились ещё двое.

Лин Цзинсюань опустил глаза, чтобы посмотреть на двух очаровательных малышей, сияя улыбкой на лице. 

Янь Шэнжуй, с улыбкой в уголках глаз, смотрел с нежностью и любовью. Он снова станет отцом. 

Раньше ему не хватало роста Сяовэня и Сяову, но на этот раз он будет рядом с Цзинсюанем, чтобы встретить их малыша. 

Он хотел дать своей жене и детям всё самое лучшее, сделать их самыми счастливыми людьми на свете.

«Хорошо, перестань беспокоить отца. Пусть ляжет спать пораньше. Сяовэнь и Сяову, с сегодняшнего дня я буду разрешать вам спать с бабушкой, хорошо?

Видя их тесную связь, мадам Лин Ван обрадовалась и решительно взяла на себя задачу уложить детей спать. 

Однако дети одновременно встали, и Лин Вэнь сказал : «Бабушке не нужно беспокоиться. У нас теперь есть младший брат, и мы будем старшими. Нам больше не нужно, чтобы кто-то уговаривал нас спать. Мы можем спать сами».

Появление младшего брата, несомненно, заставило их снова повзрослеть. Лин Ву кивнул  в знак согласия. 

Им нужно было подавать хороший пример. Когда родится их младший брат, они будут помогать папе заботиться о нём и больше не будут полагаться на чьё-либо укладывание спать.

«Но...»

«Мама, просто дай им спать самим. Мальчикам лучше стать самостоятельными как можно раньше, чем позже.

Мадам Лин нахмурилась и собиралась что-то сказать, но Лин Цзинсюань перебил  её улыбкой.

 Хотя детям полезно быть самостоятельными, взрослым тоже нужно научиться отпускать. Чрезмерная опека только помешает их развитию и навредит их будущему.

«Хорошо. Укройся сегодня ночью одеялами. Становится холодно, так что не простудись».

«Хорошо, мы справимся сами. Не волнуйся, бабушка».

Двое детей послушно кивнули, затем повернулись и взяли Лин Цзинсюань за руки. «Папочка, давай отведём тебя обратно в твою комнату».

«Хорошо, пойдём. Мама, папа, тётя, брат Чжао, брат Хань, вам тоже стоит отдохнуть.

Перед уходом Лин Цзинсюань кивнул всем. Янь Шэнжуй осторожно последовал за ними. Все невольно улыбнулись, глядя в спины этих четверых. 

Их семья действительно становилась всё лучше и лучше. Теперь, когда у них появилась хоть немного пространства и свободы, всё будет только лучше, верно? Непременно.

25 страница12 августа 2025, 00:40

Комментарии