19 страница30 июля 2025, 21:28

Глава 219: Сдал экзамен. Императорский указ прибыл?

Глава 219: Сдал экзамен. Императорский указ прибыл?

«Цзинхань, как ты сдал экзамен? Родители сказали мне, что ты уже сдал экзамен Туншэн, иначе я бы пошёл тебе помогать».

Прежняя сдержанность Лин Чэнгуя испарилась, и он радостно пожал ему руку. Дядя и племянник были примерно одного возраста и выглядели как братья. 

Лин Ван, на этот раз, улыбнулась и шагнула вперёд со словами: «Чэнгуй, ты вернулся! Присаживайся и выпей горячего чаю. 

Это тот самый изысканный чай, который Цзинсюань попросил кого-то привезти из столицы провинции. Жена третьего брата не может точно определить его вкус, так что можешь угостить её».

«Спасибо, третий брат».

Лин Чэнгуй радостно кивнул и сел рядом с Лин Цзинхань. Лин Чэнлун также пригласил старосту и остальных сесть рядом. 

Теперь главные и центральные места больше не принадлежали им. Конечно, они не осмелились возразить.

 Поскольку бесплатная школа сделала эту семью великим благотворителем для нескольких соседних деревень, все относились к ним с уважением. 

Они больше не смели важничать перед ним.

«Пожалуйста!» — Лин Юнь наклонился и налил ему чаю. Лин Чэнгуй покраснел, а Лин Цзинсюань, сидевший напротив, удивлённо протянул руку в приветственном жесте.

«А, ладно, ладно».

В конце концов, поскольку они не были знакомы друг с другом, Лин Чэнгуй неизбежно снова стал сдержанным.

 Лин Цзинсюань, втайне позабавленный, просто ушел, оставив его болтать с Цзин Хань и Цзин Пэн. Они пообедали в вилле Юэхуа. После полудня все начали немного нервничать, ожидая. Лин Чэнлун и его жена всё время смотрели в окно, не в силах усидеть на месте.

«Господин, госпожа, он сдал, он сдал...»

Пока они с нетерпением ждали, вбежала Сун Ян, запыхавшаяся. Даже не поздоровавшись, она возбуждённо объявила: «Поздравляю, господин и госпожа, Второй господин сдал экзамен Туншэн!»

«Правда?!»

Лин Ван взволнованно встала, случайно опрокинув чай на столе. Она не заметила, что все остальные были не менее взволнованы, особенно двое старейшин семьи Ван. Экзамен сдал их внук.

«Поздравляю, Цзинхань действительно способен».

«Поздравляю!»

«Ваша семья действительно способная, Второй брат! Поздравляю!»

«Зять и невестка, поздравляю, Цзинхань, молодец!»

Вся комната гудела от поздравлений, и слуги один за другим подходили, чтобы поклониться и поздравить их. 

На мгновение в зале воцарилось оживление. Однако никто не заметил, что, по сравнению с остальными, Лин Цзинхань, участвовавший в этом, совершенно не выказывал волнения. Он даже почувствовал лёгкое разочарование. 

Сун Ян упомянул, что сдал экзамен, а не занял первое место. Это было совершенно не так, как он ожидал.

«Где же Сун? Почему он ещё не пришёл?»

Лин Цзинсюань, взглянув на брата, который явно плохо себя чувствовал, внезапно спросил.

В комнате воцарилась тишина. Сун Янши тут же что-то вспомнил и поспешил вперёд со словами: «Чуть не забыл. Это один из сотрудников Синьюаня пришёл сообщить радостную новость. 

Он говорил что-то о том, что приедет сам уездный судья с множеством чиновников и что он собирается объявить какой-то указ. Я не понял и попросил нас подготовиться».

«О нет! Почему ты не сказал мне раньше?»

Лицо Лин Цзинсюаня потемнело, и он резко встал. 

«Мама, папа, тётя, быстро отведите бабушку и дедушку в комнату, чтобы переодеть их».

 «Шуй Шэн, приведите молодого господина и его друзей из академии. Шуй Линъэр, найдите брата Хань и Янцзы, пусть они переоденутся и придут ко мне.

 Чжэн Да, Чжоу Эр, быстро разложите приготовленные мной жертвоприношения . Не забудьте оставить место в середине алтаря для императорского указа».

Последовал шквал инструкций, оставив всех в шоке, кроме братьев Лин Цзинхань, которые уже знали об этом. 

После долгой паузы Лин Чэнлун пробормотал: «Цзин... Цзинсюань... что, чёрт возьми, происходит?»

Почему вдруг появился ещё один императорский указ? Все были так напуганы, что ноги их обмякли, и они не могли двигаться.

«Папа, поговорим об этом позже. Поторопитесь и подготовьтесь. Императорский указ требует омовения и купания. Линъюнь, Сяосуй, помогите госпоже и остальным с макияжем».

Сначала он не сказал им, потому что не хотел их напугать. Изначально он планировал рассказать им после объявления результатов сегодня, но... чёрт возьми, почему он пришёл сейчас, а не раньше или позже?

«Да!»

В конце концов, Линъюнь происходил из знатной семьи и был гораздо более уравновешенным, чем остальные. 

Чжэн и Лань тоже пришли в себя, и группа вывела сестёр Вансунь и Линван из главного зала. 

Лин Чэнлун и старик Ван, под предводительством братьев Лин Цзинхань, вернулись в свои комнаты переодеться. 

Староста и остальные стояли в неловком положении в главном зале, не зная, уйти или остаться. 

Они никогда в жизни не видели императорского указа, поэтому, естественно, захотели остаться и разделить с ними радость.

 Хотя они были полны смущения, недоумевая, как Лин Цзинсюань может быть настолько талантлив, что даже император знает о нём, сейчас было явно не лучшее время для вопроса.

«Цзинсюань, посмотри на нас...»

После того, как старейшины клана дали знак, старосте ничего не оставалось, как выйти вперёд. Лин Цзинсюань повернулся к ним. 

Изначально он хотел попросить их уйти. В конце концов, он больше не находился в родовом зале Лин. 

Он вообще не был членом семьи Лин. Императорский указ был адресован ему, поэтому он, естественно, имел право не допустить их к его получению. 

Однако, когда его взгляд скользнул по его замкнутому кузену, Маленькому Белому Кролику, и он вспомнил, как добр тот был к Цзинханю, он проглотил приказ уйти. 

«Все, пожалуйста, вернитесь, примите ванну и переоденьтесь. Промедление с императорским указом карается смертью».

«Да, да, давайте вернёмся».

Услышав это, староста деревни понял, что все они замешаны, и быстро велел им убираться. 

Лин Цзинсюань беспомощно покачал головой. Обернувшись, он увидел, что Юань Шаоци всё ещё стоит на месте. 

Лин Цзинсюань едва заметно нахмурился. 

«Эти евнухи, наверное, тебя не узнают, да?»

«Хм?»

Услышав это, Юань Шаоци широко раскрыл глаза, затем вспомнил, кто такой Янь Шэнжуй, и в его взгляде промелькнуло облегчение. 

«Раз ты знаешь, кто я, зачем ты меня здесь держал? Не боишься, что, приняв меня, ты оскорбишь герцогский особняк?»

Каждый раз, когда он бежал, на него доносили властям, поэтому на этот раз он решил отправиться в деревню. 

Он не ожидал встретить прославленного принца Шэн в столь пустынной местности, да ещё и оказаться в доме, который, казалось, принадлежал его принцессе. Если бы Лин Цзинсюань дал ему понять это раньше, он бы давно сбежал. 

Однако теперь, даже если бы сам герцог пришёл, он не ушёл бы. Он обнаружил здесь редкое сокровище и нашёл способ забрать его.

«Ты подписал пятилетний контракт, продав себя мне. Всё просто. Даже особняк герцога должен быть разумным».

Лин Цзинсюань сцепил руки за спиной, выглядя вполне серьёзно. Юань Шаоци на мгновение замер, а затем внезапно рассмеялся.

 «Наконец-то я понимаю, почему он тебя спрятал. И понимаю, почему убийца на поле боя так к тебе сострадателен. Лин Цзинсюань, в тебе действительно есть что-то особенное».

Как кто-то мог быть настолько равнодушен к особняку герцога, как он? В мире было не так много герцогов, удостоенных за свои военные подвиги звания «Три герцога» и «Девять министров».

 «Ты слишком добр! По сравнению с тобой это ничто. Ты ещё не ответил на мой вопрос».

Он не хотел тратить на него время. Ему ещё нужно было подготовиться к императорскому указу. Маленький Колобок и остальные могли скоро вернуться.

«Раз ты уже знаешь, кто я, то должен знать и то, что я всего лишь сын наложницы. Как я вообще могу встречаться с кем-то  из дворца?»

Юань Шаоци саркастически пожал плечами. Многие в столице знали, что у сына герцога есть сын от наложницы, который однажды может унаследовать титул герцога, но мало кто знал его лично, не говоря уже о дворцовой знати.

«Что ж, тогда я оставлю тебе подготовку наградных красных конвертов. Ты же должен знать, как это сделать, верно?»

Лин Цзинсюань кивнул, не колеблясь. Евнухи, доставившие императорский указ, а также сопровождавшие их офицеры и солдаты должны были предоставить красные конверты, но он не знал точной суммы.

 Сначала он подумывал спросить Янь Сы, но теперь ему не пришлось утруждать себя. Даже если сын герцога бездействовал, он не мог не знать столь элементарной информации.

«Без проблем».

«Тогда я оставляю всё на вас».

С этими словами Лин Цзинсюань повернулся. Юань Шаоци проводил его взглядом, пока он не скрылся из виду, а затем, усмехнувшись, занялся своими делами.

 Все в этой семье были поистине интересны, но самым интересным был Цзинхань. В свои четырнадцать лет он уже был хитрым и угрюмым. 

Всего за два дня он уже доставил ему столько проблем и добавил в его жизнь бесчисленное количество радостей. Было бы стыдно не взять домой такую интересную особу в жены.

Но, похоже, он забыл спросить мнение нашего Цзинханя. К тому же, у него есть поддержка принца и принцессы. Думать, что он легко сможет взять жену домой, было, вероятно, несбыточной мечтой.

Меньше чем за четверть часа весть о том, что Лин Цзинхань сдал императорский экзамен и готовится императорский указ, разнеслась по деревне Линцзя. 

Многие жители деревни не могли не прийти посмотреть, но, как всегда, не осмеливались подойти слишком близко.

 Лин Цзинсюань теперь им не ровня. Разве они не видели, как он чуть не уничтожил семью старого учёного? 

Теперь, с приближением императорского указа, вилла Юэхуа кардинально изменится. Императорский указ — какая великая честь! 

Даже те дамы, которые любили посплетничать о них за спиной, больше не осмеливались говорить о них плохо.

 На этот раз они полностью потеряли всякую ревность. С такой семьёй, чему им было ревновать?

«Братец, на этот раз ты действительно ошибся. Смотри, Цзинхань оправился от болезни и с первой попытки сдал экзамен на звание Туншэн.

 В следующем году он, возможно, даже сдаст экзамены на звание Сюцай или Цзюжэнь. Господин Чжан из Академии Ханьлин слышал от Цзинхань – талантливый писатель. 

Даже императорский указ дошёл до их семьи. Всего за шесть месяцев Цзинсюань, которого мы когда-то презирали, сколотил такое огромное состояние. Я слышал, что Цзинпэн тоже учится вести бизнес. 

Отныне семейное дело перейдёт к нему. Только посмотри на них, какие замечательные дети! Они могли бы быть нашими внуками».

Старшина деревни, несмотря на внешнюю радость, не забыл сообщить радостную новость семье Лин. 

Старушка, наконец-то поправившаяся, была в ярости и закатила глаза. Старик тоже был зол, но зол он был на себя. 

Если бы он не был так предвзят к первой и третьей семьям и не позволил старухе причинить боль семье второго сына, как бы всё могло закончиться так?

«Кхм... Я понимаю, о чём ты говоришь, но уже слишком поздно. Второй Брат, если ты можешь сблизиться с ними отныне, то будь таким же близким. 

У меня больше нет сил, чтобы залатать трещину между нами».

Сказав это, старик закрыл глаза от боли. Он, конечно, хотел узнать их, но каждый раз, думая об этом, не мог не вспомнить свои прошлые поступки. У него не хватало смелости просить их о чём-либо.

«Папа, о чём ты говоришь? Второй Брат всё ещё твой родной сын, наш брат. Ну и что, что он ушёл один?

 Мы семья, переплетенная в горе и радости. Как он мог просто проигнорировать нас? Получение императорского указа было таким важным событием, а он даже не подумал сообщить нам. Это просто возмутительно».

Лин Чэнцай, подслушивавший большую часть дня снаружи, внезапно вбежал. Видя его лицо, полное негодования, кто-то, не знавший ситуации, мог бы подумать, что Лин Чэнлун — бунтарь и непочтительный человек.

«Ты, ты, ты... мерзавец, убирайся отсюда! Если бы ты тогда не солгал мне, сказав, что это Цзинсюань намеренно сообщила управляющему Чжао о бесплодности Лин Цзинвэя, почему я питал к ним такую неприязнь? 

Зачем я довёл их до такого отчаянного положения? Почему ты просто не сказал, что он твой брат? Убирайся! Убирайся отсюда!»

Услышав это, старик пришёл в ярость, широко раскрыв глаза, указывая на него и осыпая проклятиями. 

Лин Цицай тоже нахмурился. Неужели этот старший сын одержим безумием? Неужели он собирается взять на себя управление семьёй второго сына?

«Хм, папа, тебе плевать на эту семью, но, как старший сын, мне ничего не остаётся, как что-то предпринять. Раз папа не может встать, я займусь указом».

С этими словами Лин Чэнцай, не обращая внимания на гнев старика, ушёл. Старик рухнул на кровать, задыхаясь от гнева.

«Цзин Чжан, присматривай за дедушкой. Я пойду с тобой. Получить императорский указ – дело нешуточное. Если мы оскорбим императорское величество, вся наша деревня будет похоронена вместе с ним».

С этими простыми инструкциями Лин Цицай поспешил за ним, чувствуя прилив сожаления. Он наконец-то наладил отношения с Цзин Сюань и был готов нанять жителей деревни на работу. Многие семьи были им благодарны. 

Если Лин Чэнцай снова устроит беспорядки, они... Лин Цицай не смел думать дальше и ускорил движения.

19 страница30 июля 2025, 21:28

Комментарии