Побочная история 3: Два человека и труп.
Чжан Хайянь нанёс макияж на лицо Нанре. Вероятно, это был первый раз, когда эта маленькая девочка пользовалась косметикой. Он добавил немного румян на её детское лицо, почти заставив его выглядеть так, как будто она снова дышит. Он использовал специальную кожу, чтобы сделать для неё новый скальп, и надел на неё парик, всё это время записывая детали её лица.
Примерно через час раны на теле Нанре полностью затянулись.
После этого он нанёс на неё антисептическое и дезодорирующее средство, а затем вышел из комнаты, держа её на руках.
«Ты уже знаешь, куда они направляются?» - спросил его Мэдисон.
Чжан Хайянь кивнула. «Она отвезёт нас туда».
Герман и его спутники были в джунглях уже две недели, так что догнать их будет непросто. Но сейчас не сезон дождей, поэтому следы их похода были бы очень заметны для таких людей, как Чжан Хайянь.
Мэдисон удивленно посмотрел на Нанре и начал немного дрожать. Казалось, что она спит.
«Что с ней случилось? Что ты с ней сделал?»
«Это китайское колдовство». Чжан Хайянь положил труп на спину. Лицо девочки прижалось к его плечу. «Пойдем. Она подталкивает нас идти».
Мэдисон недоверчиво посмотрел на него и постоял там некоторое время. Только когда Чжан Хайянь оглянулся на него, он начал следовать за ним.
Они вдвоем подготовили багаж, засолили всю еду в церкви, а затем упаковали ее.
Мэдисон вытащил все железные инструменты из дома. Чжан Хайянь осмотрел их и обнаружил, что все это были железные мачете, которые были не особенно хороши. Джунгли здесь росли очень быстро, и мачете часто требовались для того, чтобы расчищать выносливые бананы, дико растущие лозы и густые кусты. Но эти мачете были сколоты и определенно разбились бы вдребезги, если бы их использовали в бою против сабель англичан.
После того, как Чжан Хайянь долго просматривал различные инструменты, он заметил ручку, висящую на рубашке Мэдисона. Он взял ручку и взвесил ее в руке. «Вот оно».
«Что это?»
«Если оружие в вашей руке слишком длинное, вы будете слишком сильно на него полагаться. Если оружие противника сильнее вашего, вы окажетесь в невыгодном положении. Если оружие в ваших руках короткое и им трудно пользоваться, вам придется использовать что-то другое. Другими словами, ваш мозг». Чжан Хайянь продолжил: «Когда мы хотим кого-то убить, чем сильнее противник, тем меньше значения мы придаем физическому оружию». Он передал Мэдисону короткий нож. «Их двенадцать человек, и у всех есть сабли и пистолеты. Мы должны подобраться к ним поближе, прежде чем убить их. Поэтому мы не можем напрямую раскрыть свою цель, когда встречаемся с ними».
Эти двое мужчин положили тела остальных детей в церковь, а затем сожгли ее.
Как будто крест в огне имел особое значение.
Огромное пламя испарилось во влажном воздухе Перака. Сухой, влажный жар обжег поры на лице Чжан Хайяня, когда солнце начало садиться. Вокруг них те, кто проходил мимо, остановились, чтобы посмотреть на горящую церковь.
Мэдисон опустился на колени перед огнем, чтобы помолиться, и вся сцена стала похожа на сцену с плаката.
Чжан Хайянь был немного удивлен тем, что так решительно последовал за Мэдисоном, и теперь он даже был готов снова последовать за этим человеком.
Может быть, это потому, что Нанре была чем-то похожа на нее.
Чжан Хайянь внезапно понял.
Нанре была похожа на его мать с родины.
Воспоминания о том, какой была его мать, и подробности о ее исчезновении. Теперь все, что он мог вспомнить, это грубый образ и ее короткие волосы, которые глубоко запечатлелись в его памяти.
Я так скучаю по тебе, мама.
Чжан Хайянь посмотрел на пылающие красные облака в небе.
Однажды в конце девятнадцатого века Чжан Хайянь похлопал труп по спине, превратил свои чувства тоски по дому в намерение убить и ушел вместе с Мэдисоном.
Два человека и труп отправились в путешествие в глубины тропических лесов южного Перака, где гигантские древние тропические деревья взмывали в небо. Это было место, до которого почти никто никогда не добирался.
