32 страница19 июня 2025, 11:53

У него твои глаза

Солнечное утро середины мая окрасило гостиную золотыми лучами. Лиам Говард Барнс, двухлетний малыш с тёмными кудряшками и серо-голубыми глазами отца, сидел на полу среди разбросанных игрушек и сосредоточенно строил башню из ярких кубиков.

– Мама, смотри! – он гордо показал на свою постройку, которая тут же рухнула.

Эми, сидевшая в кресле с чашкой кофе, улыбнулась:

– Очень красиво, малыш. А теперь попробуй построить ещё выше.

– Папа! – Лиам тут же переключился на Баки, который как раз спускался по лестнице. – Помоги!

Баки присел рядом с сыном на пол, и они вместе начали воздвигать новую башню. Металлическая рука Баки двигалась осторожно, словно он боялся повредить хрупкие детские кубики.

– Осторожно, – шепнул Лиам, подражая интонации отца. – Осто-осторожно.

– Правильно, сынок, – улыбнулся Баки. – Всё нужно делать аккуратно.

Эми наблюдала за ними и не могла сдержать улыбку. Кто бы мог подумать, что Баки Барнс, бывший Зимний Солдат, будет сидеть на полу и терпеливо учить малыша строить башни из кубиков?

– Кстати, – сказала она, – сегодня к нам на ужин приедут дедушка Тони и тётя Пеппер с Морган.

Лиам подпрыгнул от радости:

– Дедушка! Дедушка идёт!

– Да, но это будет ещё не скоро, – Эми встала и подошла к сыну. – Сначала нужно позавтракать, погулять, поспать...

– И помочь маме приготовить ужин, – добавил Баки, поднимая Лиама на руки. – Правда, помощник?

– Да! – закричал мальчик, обнимая отца за шею.

***

К вечеру дом наполнился запахами домашней еды. Эми готовила в кухне, время от времени спасая кастрюли от слишком активной "помощи" Лиама, который норовил залезть везде, где только можно.

– Лиам, отойди от плиты, – сказала она, аккуратно перенося его подальше. – Горячо.

– Ого-о, – протянул малыш, но тут же переключился на что-то другое.

Баки сервировал стол в столовой, расставляя посуду и складывая салфетки. Он успел переодеться в чистую рубашку и джинсы, и выглядел спокойным и счастливым.

Когда раздался звук приближающейся машины, Лиам сразу же помчался к окну:

– Дедушка! Дедушка едет!

Через несколько минут дверь открылась, и в дом ворвалась целая компания. Тони, в своём обычном стиле – джинсы и футболка с какой-то технической символикой, Пеппер в лёгком летнем платье, и Морган, которая сразу же бросилась обнимать Лиама.

– Привет, малыш! – Тони поднял внука на руки и подбросил вверх, отчего тот радостно захохотал. – Как дела у моего любимого инженера?

– Дедушка, смотри! – Лиам показал на свою башню из кубиков, которую он так и не разобрал. – Я с папой строил!

– Вау, это же настоящая архитектурная мастерская! – серьёзно сказал Тони, рассматривая постройку. – А что это за конструкция?

– Это... это... – Лиам задумался, – большая!

– Отличное техническое описание, – кивнул Тони. – Краткость – сестра таланта.

Эми вышла из кухни, вытирая руки кухонным полотенцем:

– Привет, пап. Привет, Пеппер.

– Привет, дорогая, – Пеппер обняла её. – Как ты? Выглядишь прекрасно.

– Спасибо. Устала немного – этот маленький ураган сегодня особенно активен, – Эми улыбнулась, глядя на сына, который теперь катался на плечах у деда.

Морган тем временем с интересом изучала дом:

– А можно я покажу Лиаму новую игру на планшете?

– После ужина, – сказала Пеппер. – Сначала поедим и поговорим, как люди.

Баки поздоровался с Тони и Пеппер, и они все прошли в столовую. Лиам сидел на специальном детском стульчике между родителями, а Морган устроилась рядом с ним.

– Лиам, скажи дедушке, что ты сегодня делал, – попросила Эми, накладывая еду в тарелки.

– Гулял! – с энтузиазмом сообщил мальчик. – И собачку видел! Большую!

– А ещё мы читали книжку, – добавил Баки. – Про трёх поросят.

– И дом строили, – кивнул Лиам. – Как три поросёнка.

– Из кирпичей? – с интересом спросил Тони.

– Из кубиков, – серьёзно ответил внук.

Тони рассмеялся:

– Правильно, кубики гораздо безопаснее.

За ужином они говорили о простых, обыденных вещах. Пеппер рассказывала о работе, Морган – о школе и новых друзьях, Эми делилась планами по обустройству сада. Лиам больше ел, чем говорил, но время от времени вставлял свои комментарии, которые заставляли всех улыбаться.

– А помнишь, – сказал Тони, обращаясь к Эми, – как ты в его возрасте пыталась разобрать тостер, чтобы понять, как он работает?

– И у меня получилось, – возразила Эми. – Правда, собрать обратно было сложнее.

– Лиам тоже любит всё разбирать, – улыбнулся Баки. – Вчера он "починил" мой будильник. Теперь он показывает только китайское время.

– Это талант, – серьёзно сказал Тони. – Настоящий Старк.

После ужина, пока женщины убирали на кухне, а Морган играла с Лиамом в гостиной, Тони и Баки вышли на веранду.

– Знаешь, Барнс, – сказал Тони, глядя на озеро, – я должен признать: ты превзошёл все мои ожидания.

– В каком смысле? – спросил Баки, присаживаясь в кресло рядом.

– Ну, когда моя дочь впервые привела домой столетнего убийцу с металлической рукой, я думал о многом, но не о том, что он будет читать внуку сказки на ночь.

Баки усмехнулся:

– Жизнь полна сюрпризов.

– Ещё бы, – Тони помолчал немного. – Эми счастлива. По-настоящему счастлива. И это... это всё, чего я хотел для неё.

– Она заслуживает счастья, – тихо сказал Баки.

– Да. И ты тоже, как оказалось.

Они сидели в комфортном молчании, слушая детский смех, доносящийся из дома, и плеск воды у берега.

– Слушай, – вдруг сказал Тони, – а что ты думаешь насчёт того, чтобы научить Лиама кататься на велосипеде? У меня есть идеи по поводу системы стабилизации...

– Тони, – остановил его Баки, – ему всего два года.

– Никогда не рано начинать! – возразил Тони. – К тому же...

Их разговор прервал детский крик:

– Дедушка! Пойдём играть!

Лиам выбежал на веранду и схватил Тони за руку, пытаясь потянуть его в дом.

– Ладно-ладно, – рассмеялся Тони, вставая. – Идём, инженер. Покажи мне свои последние изобретения.

***

Позже, когда гости уже собрались уезжать, Лиам крепко держал дедушку за ногу, не желая его отпускать.

– Не уходи, дедушка, – просил он.

– Мне нужно ехать домой, малыш, – мягко сказал Тони, присев на корточки. – Но мы скоро увидимся. Обещаю.

– Завтра?

– Может, не завтра, но очень скоро.

– А подарок принесёшь?

– Лиам, – укоризненно сказала Эми, – нельзя просить подарки.

– Ничего страшного, – улыбнулся Тони. – Дедушки для того и существуют, чтобы баловать внуков. Правда, Барнс?

Баки только покачал головой, но улыбался.

После того как Тони, Пеппер и Морган уехали, они уложили Лиама спать. Малыш был уставший, но довольный, и быстро заснул под тихую колыбельную, которую напевал Баки.

– Он так любит твоего отца, – шепнул Баки, когда они выходили из детской.

– Папа тоже его обожает, – улыбнулась Эми.

Они спустились в гостиную, где всё ещё лежали разбросанные игрушки.

– Не убираем сегодня? – спросил Баки.

– Не убираем, – согласилась Эми, прижимаясь к нему. – Пусть остаётся как есть. Завтра он проснётся и сразу же продолжит играть.

Они сели на диван, и Эми положила голову на плечо Баки. За окном уже было темно, и озеро постепенно растворилось в сумерках.

– Знаешь, о чём я думаю? – тихо сказала Эми.

– О чём?

– О том, что раньше я думала, что счастье – это что-то грандиозное. Что-то, что должно случиться. А оказывается, счастье – это просто вот такие вечера. Когда вся семья дома, когда ребёнок спит в своей кроватке, когда мы с тобой сидим вот так и никуда не торопимся.

Баки поцеловал её в макушку:

– Думаю, твой отец был бы горд, услышав это.

– Папа и так гордится, – улыбнулась Эми. – Видела, как он смотрел на Лиама? Как будто на восьмое чудо света.

– Для него так и есть.

– И для нас тоже.

Они сидели в комфортной тишине, слушая тихие звуки дома – тиканье часов, шум холодильника на кухне, далёкий крик совы где-то в лесу. И в этой тишине было что-то совершенное, что-то правильное.

Это была не грандиозная история о спасении мира. Это была простая история о семье, о любви, о том, как находишь своё место в мире и понимаешь, что этого достаточно. Что этого более чем достаточно.

Лиам спал в своей кроватке, окружённый игрушками и любовью. Баки и Эми сидели внизу, строя планы на завтра, на следующую неделю, на всю жизнь вперёд. И где-то недалеко Тони Старк, дедушка, который когда-то спас вселенную, а теперь мечтал о том, как научит внука кататься на велосипеде.

Обычная семейная жизнь. Самое настоящее чудо.

32 страница19 июня 2025, 11:53

Комментарии