Тайны будущего
Утро встретило Эми солнечными лучами, пробивающимися сквозь тонкие занавески. Первые дни в 1940-х годах казались ей сюрреалистичным сном, но постепенно она начинала привыкать к новым реалиям. Став официальной ассистенткой Говарда Старка, она получила небольшую комнату в том же здании, где располагалась лаборатория.
Эми потянулась и села на кровати, пытаясь собраться с мыслями. Сегодня предстоял первый полноценный рабочий день в качестве помощницы её будущего дедушки. Сюрреализм ситуации всё ещё заставлял её внутренне содрогаться.
После быстрого завтрака, состоявшего из жидкого кофе и тоста с маслом, Эми направилась в лабораторию. Говард уже был там, склонившись над чертежами.
– Доброе утро, мистер Старк, – поздоровалась Эми, стараясь сохранять формальность.
Говард поднял голову, на его лице появилась улыбка.
– А, мисс Поттс! Рад, что вы решили присоединиться к нам. И пожалуйста, зовите меня Говард. "Мистер Старк" звучит так, будто я старик.
Эми улыбнулась в ответ:
– Хорошо... Говард. Что у нас сегодня в планах?
– Помогите мне с этими расчётами. – Говард указал на стопку бумаг. – А потом я хочу показать вам один проект, над которым работаю. Думаю, вам будет интересно.
Эми быстро втянулась в работу. Несмотря на отсутствие современных технологий, многие базовые принципы оставались неизменными. Говард был явно впечатлён её знаниями и скоростью работы.
– Где вы так научились разбираться в физике и инженерии? – спросил он, наблюдая, как Эми исправляет ошибку в его расчётах.
– Отец научил, – ответила Эми, стараясь не вдаваться в подробности.
– Впечатляюще. Не каждый день встретишь женщину с таким увлечением.
Эми закатила глаза:
– Поверьте, в будущем это станет гораздо более обычным явлением.
Говард внимательно посмотрел на неё:
– Расскажите мне больше. О будущем.
Эми замерла, осознавая, что только что допустила ошибку. Нельзя было так легко упоминать будущее.
– Не уверена, что это хорошая идея, – осторожно ответила она. – Знания о будущем могут изменить ход истории.
– Но разве ваше присутствие здесь уже не меняет историю? – Говард поднял бровь. – Я не прошу подробностей о великих исторических событиях. Просто... скажите, мир становится лучше?
Эми задумалась, пытаясь сформулировать ответ, который не раскрыл бы слишком многого.
– В некоторых отношениях – да. Технологии развиваются быстрее, чем вы можете представить. Медицина совершает прорывы. Но человеческая природа... она остаётся прежней. Войны, противостояния, борьба за власть – всё это никуда не исчезает.
Говард кивнул, словно ожидал подобного ответа.
– Что ж, по крайней мере, мы продвигаемся вперёд. А теперь, – он хлопнул в ладоши, меняя тему, – позвольте показать вам, над чем я работаю.
Он подвёл Эми к накрытому брезентом устройству в углу лаборатории. Сняв покрытие, он представил странный металлический аппарат с множеством проводов и панелей.
– Это прототип генератора направленной энергии, – с гордостью объявил Говард. – Если я смогу заставить его работать, это может изменить ход войны.
Эми наклонилась ближе, изучая конструкцию. Годы, проведённые в лаборатории отца, не прошли даром.
– У вас проблема с распределением энергии, – отметила она. – Видите, здесь и здесь? – Эми указала на соединения. – Вы теряете мощность из-за неэффективной конфигурации проводов.
Говард удивлённо посмотрел на неё:
– Вы правы. Но как бы вы предложили это исправить?
Эми взяла карандаш и быстро набросала схему.
– Если вы измените конфигурацию вот так и добавите дополнительный контур здесь, это должно увеличить эффективность как минимум на тридцать процентов.
Говард изучал её чертёж, и его глаза постепенно расширялись от удивления.
– Это... это гениально! – воскликнул он. – Все ещё удивляюсь как вы такому научились.
– Ну что поделать, папа легенда нашего времени, он многому меня научил, – ответила Эми автоматически, не задумываясь. – А его собственно мой дедушка. Это, наверное, семейное у Старков...
Слова вырвались прежде, чем она успела их остановить. В лаборатории повисла тишина. Эми застыла, осознавая свою ошибку. Говард смотрел на неё широко открытыми глазами, медленно осмысливая сказанное.
– Старков? – тихо произнёс он. – Вы сказали... у Старков?
Эми почувствовала, как кровь отливает от её лица. Она пыталась придумать объяснение, но ничего не приходило в голову.
– Я... – начала она, но Говард поднял руку, останавливая её.
– Вы... – он замолчал, пытаясь подобрать слова. – Вы – моя родственница из будущего? Внучка?
Эми молча кивнула, понимая, что отрицать уже бессмысленно.
– Но вы представились как Поттс, – продолжил Говард, пытаясь собрать пазл воедино.
– Это фамилия моей... – Эми запнулась. – Хорошей знакомой нашей семьи. Я не могла назваться Старк. Это вызвало бы слишком много вопросов.
Говард провёл рукой по волосам, явно потрясённый.
– Это... это многое объясняет. Ваши знания, ваше понимание технологий. – Он посмотрел на неё с новым интересом. – У меня будет сын? Ваш отец?
Эми неуверенно кивнула:
– Да, но, пожалуйста, не спрашивайте деталей. Я и так уже сказала слишком много.
Говард внимательно смотрел на неё, словно видел впервые.
– Я понимаю. – Он глубоко вздохнул. – Знать слишком много о собственном будущем может быть опасно. Но скажите мне одно – он будет хорошим человеком? Мой сын?
Эми почувствовала ком в горле. История её отца и дедушки была сложной, полной недопонимания и невысказанных чувств.
– Он... он будет гением, – наконец сказала она. – Сложным, противоречивым, но в конечном итоге – хорошим человеком.
Говард кивнул, и на его лице появилась лёгкая улыбка.
– Этого достаточно. – Он протянул руку и осторожно сжал плечо Эми. – Я не буду больше расспрашивать. Но знайте, что теперь я ещё больше заинтересован в том, чтобы помочь вам вернуться домой. В ваше время.
– Спасибо, – тихо ответила Эми, чувствуя странное облегчение от того, что больше не нужно скрывать правду от Говарда.
– А теперь, – продолжил он более деловым тоном, – нам нужно подготовиться к встрече с полковником Филлипсом. Я хочу официально представить вас как мою помощницу.
***
Штаб-квартира Стратегического Научного Резерва гудела от активности. Военные в форме и учёные в белых халатах сновали по коридорам, создавая атмосферу напряжённой целеустремлённости. Эми шла рядом с Говардом, стараясь не выглядеть слишком потерянной.
– Полковник Филлипс – человек прямолинейный, – инструктировал её Говард. – Он не любит тратить время на пустую болтовню, так что будьте краткой и по делу.
Эми кивнула, нервно поправляя юбку своего нового костюма, который Говард заказал для неё. Одежда 1940-х годов требовала привыкания.
Они вошли в просторный кабинет, где за столом сидел мужчина средних лет с суровым выражением лица. Рядом с ним стояла женщина в военной форме – агент Пегги Картер.
– Полковник Филлипс, – начал Говард, – позвольте представить мою новую ассистентку, мисс Эми Поттс. Она будет помогать мне с текущими проектами.
Полковник Филлипс окинул Эми оценивающим взглядом:
– Ещё одна гражданская в секретном военном объекте, Старк? У вас есть привычка собирать вокруг себя людей без надлежащего допуска.
– Мисс Поттс обладает исключительными знаниями и навыками, которые будут полезны для наших исследований, – ответил Говард с непоколебимой уверенностью. – Я лично ручаюсь за неё.
– Хм, – полковник не выглядел убеждённым, но кивнул. – Хорошо, Старк. Но вы несёте полную ответственность за её действия.
– Разумеется, полковник.
Пегги шагнула вперёд к Эми:
– Предполагаю, вам потребуется некоторое время, чтобы освоиться здесь, – продолжила Пегги с лёгкой улыбкой. – Если возникнут вопросы, не стесняйтесь обращаться.
– Спасибо, – искренне ответила Эми.
– Теперь, когда с формальностями покончено, – вмешался полковник Филлипс, – вернёмся к делу. Старк, как продвигается ваша работа над стабилизатором для проекта "Возрождение"?
– Мы близки к прорыву, – ответил Говард. – С помощью мисс Поттс я рассчитываю завершить работу в ближайшие дни.
Полковник кивнул:
– Доктор Эрскин настаивает на ускорении графика. Он считает, что нашёл подходящего кандидата.
– Кандидата? – не удержалась Эми.
Все взгляды обратились к ней.
– Для эксперимента, мисс Поттс, – ответила Пегги. – Доктор Эрскин разработал сыворотку, которая должна усиливать физические и ментальные способности человека. Проект "Возрождение" – это попытка создать суперсолдата.
Эми кивнула.
– Звучит... амбициозно.
– Более чем, – сухо заметил полковник Филлипс. – И крайне опасно, если что-то пойдёт не так. Поэтому нам нужен ваш стабилизатор, Старк.
– Вы его получите, – заверил Говард.
После встречи Говард повёл Эми по объекту, знакомя с различными лабораториями и учёными. Вокруг кипела работа – ССР явно не жалел ресурсов на разработку новых технологий для борьбы с нацистами.
– Вы понимаете, насколько это всё важно? – тихо спросил Говард, когда они остановились в одном из пустых коридоров. – Проект "Возрождение" может изменить ход войны.
***
Вечером Эми сидела в небольшой столовой, задумчиво помешивая суп. День был насыщенным, и её голова гудела от информации и впечатлений.
– Можно присоединиться? – раздался знакомый голос.
Эми подняла голову и увидела Пегги Картер с подносом в руках.
– Конечно, агент Картер.
– Пожалуйста, зовите меня Пегги, – сказала она, садясь напротив. – Здесь не так много женщин, так что нам стоит держаться вместе.
Эми улыбнулась:
– Согласна... Пегги.
– Как вам работа? – спросила Пегги, приступая к еде. – Старк не слишком вас загрузил?
– Нет, на самом деле всё очень интересно. Хотя немного странно быть гражданским среди стольких военных.
Пегги усмехнулась:
– Знаю это чувство. Несмотря на звание, многие здесь всё ещё видят во мне просто женщину, а не агента.
– Это несправедливо, – искренне ответила Эми. – Судя по всему, вы более компетентны, чем большинство мужчин в этом здании.
– Спасибо. – Пегги выглядела приятно удивлённой. – Вы, кажется, имеете довольно прогрессивные взгляды для...
– Для женщины моего времени? – закончила Эми с лёгкой улыбкой.
– Именно, – кивнула Пегги. – Большинство женщин, с которыми я сталкиваюсь, либо довольствуются ролью домохозяйки, либо работают секретаршами. Не то чтобы это плохо, но...
– Но вы мечтаете о времени, когда женщины смогут быть кем захотят без осуждения общества? – предположила Эми.
– Да, – Пегги улыбнулась. – Думаете, такое время когда-нибудь наступит?
Эми подумала о своём времени, где женщины возглавляли корпорации, становились учёными, астронавтами, политиками. Конечно, проблемы всё ещё существовали, но прогресс был очевиден.
– Я уверена, что да, – ответила она. – Возможно, не так скоро, как хотелось бы, но наступит.
Разговор плавно перетёк к работе, и Пегги поделилась некоторыми деталями о проекте "Возрождение".
– Доктор Эрскин – гений, – рассказывала она. – Но его беспокоит, что военные могут неправильно использовать его изобретение. Поэтому он очень тщательно подходит к выбору кандидата.
– И он уже выбрал? – спросила Эми.
– Да, но полковник Филлипс не одобряет его выбор. – Пегги покачала головой. – Кандидат... не соответствует стандартным представлениям о солдате. Он маленький, хрупкий, с множеством проблем со здоровьем. Но у него есть что-то, что доктор Эрскин считает важнее физической силы.
– Что именно? – спросила Эми, действительно заинтригованная.
– Сердце, – просто ответила Пегги. – Доктор Эрскин говорит, что сыворотка усиливает всё, что есть внутри. Хорошее становится великим, плохое становится ужасным. Поэтому он ищет не просто сильного человека, а хорошего человека.
– Звучит разумно, – сказала она. – Последнее, что нам нужно, это суперсильный человек с сомнительной моралью.
– Именно, – согласилась Пегги. – Я встречала кандидата. Его зовут Стив Роджерс. Он... особенный. Не могу точно объяснить, но есть в нём что-то, что заставляет верить в него.
Эми почувствовала странное волнение. Стив Роджерс уже помог ей однажды.
– Кстати, вы слышали о танцевальном вечере в эту субботу? Многие офицеры и работники базы будут там.
– Нет, не слышала.
– Вам стоит пойти, – предложила Пегги. – Это хорошая возможность познакомиться со всеми в менее формальной обстановке.
Прежде чем Эми успела ответить, к их столику подошёл Говард.
– Вот вы где, мисс Поттс! – воскликнул он. – А, агент Картер, добрый вечер.
– Мистер Старк, – кивнула Пегги.
– Не хотел прерывать ваш разговор, – продолжил Говард, – но хотел убедиться, что мисс Поттс знает о танцевальном вечере в субботу.
– Агент Картер как раз рассказывала мне о нём, – ответила Эми.
– Отлично! – Говард улыбнулся. – Тогда я официально приглашаю вас пойти со мной.
Эми замерла, не зная, как реагировать. Танцевать с собственным дедушкой казалось странным.
– Э... я не уверена, что это хорошая идея, – осторожно ответила она.
– Почему нет? – спросил Говард, явно озадаченный. – Я просто предлагаю составить компанию коллеге. Ничего личного. – Он подмигнул, и Эми поняла, что он всё прекрасно помнит об их родстве и просто дразнит её.
Пегги переводила взгляд с одного на другого, явно заинтригованная динамикой их отношений.
– Хорошо, – наконец сказала Эми, – я пойду. Но только как ваша ассистентка и ничего больше.
– Разумеется, – Говард поднял руки в шутливом жесте капитуляции. – Тогда решено. Увидимся в лаборатории завтра утром, мисс Поттс.
Когда Говард ушёл, Пегги посмотрела на Эми с лёгкой улыбкой:
– Он флиртует со всеми, не принимайте это близко к сердцу.
– О, я знаю, – ответила Эми, думая о том, насколько ироничной была эта ситуация. – Поверьте, я последний человек, с которым у Говарда Старка могли бы быть романтические отношения.
Вернувшись в свою комнату вечером, Эми села на кровать, пытаясь осмыслить всё, что произошло за день. Она не могла не задаваться вопросом: не слишком ли она вмешивается в ход истории? Что если её присутствие изменит события, которые должны произойти? Что если из-за неё что-то пойдёт не так с экспериментом?
С другой стороны, возможно, она всегда была частью этой истории. Может быть, её путешествие во времени – это замкнутый круг, предопределённый ход событий?
Эми вздохнула, понимая, что ответов на эти вопросы у неё нет. Единственное, что она могла делать – это стараться минимизировать своё влияние и при этом искать способ вернуться домой.
