Проект "Возрождение"
Вокзал гудел от голосов и свистков поездов. Рассвет только начинал окрашивать небо розоватыми оттенками, но платформа уже была заполнена людьми - молодыми мужчинами в военной форме и их провожающими. Матери, жены, девушки, сестры - все они старались не плакать, улыбаться храбро, но предательские слезы то и дело катились по щекам.
Эми стояла рядом со Стивом, наблюдая, как Баки прощается с семьей - обнимает мать, треплет по волосам младших сестер, пожимает руку отцу. Его лицо было спокойным, но Эми уже научилась замечать почти неуловимые признаки напряжения - чуть сжатые губы, особый блеск в глазах.
- Как думаешь, на фронте его ожидает то, чего он боится? - тихо спросил Стив.
Эми вздрогнула. Стив всегда был слишком проницательным для своего же блага.
- Война никого не оставляет прежним, - уклончиво ответила она, стараясь не думать о том, что в действительности ждало Баки. - Но он сильный. Сильнее, чем сам думает.
Стив кивнул, не отрывая взгляда от друга.
- Хотел бы я отправиться с ним.
- Знаю, - Эми слегка сжала его худое плечо. - Но, возможно, тебя ждет нечто не менее важное.
Стив бросил на неё удивленный взгляд, но Эми уже смотрела в другую сторону, где Баки, закончив прощаться с родными, направлялся к ним.
- Ну что, сопляк, - улыбнулся он Стиву, обнимая друга. - Не наделай глупостей, пока меня не будет.
- Как я могу? Ты забираешь с собой все глупости, - Стив крепко обнял его в ответ, и Эми увидела, как его глаза подозрительно заблестели.
- Эй, ты же обещал не раскисать, - Баки легонько стукнул его в плечо.
- Я и не раскисаю, - Стив выпрямился, расправляя плечи. - Просто убедись, что вернешься. Иначе миссис Харрис с первого этажа опять начнет подкармливать меня своими ужасными пирогами с капустой.
Баки рассмеялся, но его глаза уже искали Эми.
- Дашь нам минуту? - спросил он у Стива, и тот понимающе кивнул, отходя к семье Барнсов.
Эми и Баки остались относительно одни посреди бурлящего потока людей. Лицо Баки стало серьезным, почти торжественным.
- Я хотел бы сказать что-то особенное, - начал он тихо. - Что-то, что ты запомнишь, если...
- Я и так запомню, - улыбнулась Эми, стараясь, чтобы голос не дрогнул. - Каждую минуту.
Баки молча смотрел на неё, словно пытаясь запечатлеть её образ в памяти. Потом решительно шагнул вперед и притянул к себе.
Его губы нашли её - нежно, неуверенно, словно он давал ей возможность отстраниться. Но Эми не отстранилась. В этот момент все мысли о временных линиях и парадоксах исчезли из её головы. Была только эта минута, этот вокзал, полный людей, и мужчина, который уходил на войну, возможно, навсегда.
Поцелуй длился всего пару секунд, но когда они отстранились друг от друга, что-то изменилось. В его глазах появилась новая решимость.
- Я вернусь, - твердо сказал Баки.
Эми улыбнулась, чувствуя, как слезы все же начинают собираться в уголках глаз.
- Тогда я буду ждать, сержант Барнс, - она шутливо отдала честь. - Только не заставляй ждать слишком долго.
Последний гудок прорезал воздух, призывая солдат занимать места в вагонах.
- Мне пора, - Баки крепко сжал её руку. - Береги Стива. Он храбрый, но иногда забывает, что не бессмертный.
- Обещаю, - кивнула Эми, зная, как скоро все изменится для Стива.
Баки сделал шаг назад, не отрывая взгляда от её лица, потом резко развернулся и зашагал к поезду. У вагона он оглянулся в последний раз и помахал рукой - ей и Стиву, который уже вернулся и стоял рядом с Эми.
Они смотрели, как поезд медленно трогается с места, набирает скорость и наконец исчезает вдали, унося с собой часть их сердец.
- Он вернется, - твердо сказал Стив, словно пытаясь убедить в этом самого себя.
- Да, - ответила Эми. - Он вернется.
***
Следующие недели Эми с головой погрузилась в работу с Говардом. Это был единственный способ не думать постоянно о Баки, не перечитывать бесконечно его письма, которые начали приходить с фронта - короткие, полные бодрости, с шутками о том, что европейская еда ужасна, а европейские девушки не идут ни в какое сравнение с одной конкретной американкой. Письма приходили нерегулярно, иногда по два-три сразу, иногда с большими промежутками, заставляя Эми с тревогой ждать следующей весточки.
Проект «Возрождение» вступил в финальную стадию подготовки. Лаборатория гудела от возбуждения и напряжения. Доктор Эрскин постоянно проверял и перепроверял формулу, доводя Говарда до белого каления своей дотошностью.
- Если он еще раз заставит меня пересчитывать соотношение компонентов, - ворчал Говард, возясь с аппаратурой, которая должна была использоваться в эксперименте, - я воткну эту отвертку в самое неподходящее место его анатомии.
Эми усмехнулась, проверяя показания одного из приборов.
- Он просто хочет быть уверен, что всё пройдет идеально. Это первый полномасштабный эксперимент.
- О, поверь, я знаю. Я там был, когда первый эксперимент пошел не так, - Говард покачал головой.
Эми подняла взгляд, заинтересованная.
- Первый эксперимент?
- С Шмидтом, - пояснил Говард. - Эрскин держит это в секрете, но формула уже применялась раньше. На человеке по имени Иоганн Шмидт. Ранняя версия, несовершенная. Результат... - он нахмурился, подбирая слова, - оказался физически впечатляющим, но что-то пошло не так на психологическом уровне. Шмидт стал... нестабильным. Агрессивным.
- В любом случае, Эрскин уверен, что на этот раз всё будет иначе. Он выбрал подходящего кандидата, переработал формулу. Ну и, конечно, у него есть моя великолепная техника, - он самодовольно похлопал по металлической установке, над которой работал.
- Ты когда-нибудь сомневаешься? - спросила Эми, глядя на его уверенные движения.
- В технике? Никогда.
- Я не о технике. Я о... о цели всего этого. Создании суперсолдата.
Говард отложил инструменты и выпрямился, его лицо стало серьезным.
- Каждый день, - неожиданно искренне ответил он. - Я думаю о том, что мы можем создать нечто, что изменит саму природу войны. Оружие, которое нельзя будет отличить от человека, потому что оно и будет человеком. Чертовски страшно, если задуматься, - он вздохнул. - Но знаешь, что еще страшнее? Мысль о том, что если мы не сделаем этого, кто-то другой сделает. И использует против нас.
Эми молча кивнула. Она слишком хорошо понимала это рассуждение - её отец много раз говорил нечто подобное, оправдывая создание все более совершенных систем вооружений.
- Ты веришь в Роджерса? - спросил Говард после паузы.
- Да, - без колебаний ответила Эми. - Если кто-то и способен использовать такую силу правильно, то это он.
- Хотел бы я иметь такую уверенность, - задумчиво произнес Говард. - Он кажется хорошим парнем, но... сила меняет людей, Эми. Иногда до неузнаваемости.
- Думаю, это зависит от человека, - сказала она наконец. - От того, кто он в глубине души. Сила не меняет сущность, она лишь усиливает то, что уже есть. Если человек добр, сила сделает его способным на большее добро. Если он зол или эгоистичен...
- То получится Шмидт, - закончил за неё Говард, снова возвращаясь к работе. - Будем надеяться, что Эрскин прав насчет Роджерса. Иначе у нас будут проблемы куда серьезнее, чем просто провал эксперимента.
***
День эксперимента наконец настал. Эми проснулась до рассвета, чувствуя странное волнение. Она была в одном из самых значимых моментов истории.
Говард заехал за ней рано утром. Выглядел он одновременно взволнованным и усталым, словно не спал всю ночь.
- Нервничаешь? - спросила Эми, садясь в машину.
- Я? Никогда, - отмахнулся Говард, но его пальцы на руле выдавали напряжение. - Просто не каждый день мы создаем нового человека.
- Технически, мы не создаем нового человека, - заметила Эми. - Просто... улучшаем существующего.
- Если все пойдет как планируется, от прежнего Роджерса останется только характер и воспоминания, - возразил Говард. - С физической точки зрения это будет совершенно новый человек. Мышечная масса, кости, внутренние органы - все изменится. Это пугает и восхищает одновременно.
Эксперимент должен был проходить в тайной лаборатории под антикварным магазином в Бруклине. Когда они приехали, там уже суетились ученые и военные, проверяя оборудование и безопасность.
Стив прибыл последним, сопровождаемый агентом Картер. Эми с теплотой наблюдала их взаимодействие - напряженное, формальное, но с явной симпатией, которую оба пытались скрыть.
- Мисс Поттс! - Стив заметил Эми и с облегчением направился к ней. - Не знал, что вы будете здесь.
- Я помогаю мистеру Старку с техническими аспектами, - объяснила Эми, оглядывая его худощавую фигуру, которая так скоро изменится. - Как себя чувствуешь?
- Немного нервничаю, - признался Стив, понизив голос. - Доктор Эрскин сказал, что будет больно, но... - он пожал плечами, - я готов.
- Конечно готов, - Эми улыбнулась ему. - Если я что-то и узнала о тебе за это время, так это то, что ты никогда не отступаешь перед трудностями.
Стив смущенно улыбнулся.
- Кстати, я получил письмо от Баки вчера, - сказал он. - Он велел передать тебе, что скучает и думает о тебе каждый день.
Сердце Эми болезненно сжалось.
- Спасибо, - тихо ответила она. - Я... я тоже думаю о нем.
Их разговор прервал доктор Эрскин, подошедший к Стиву с серьезным выражением лица.
- Пора, мистер Роджерс.
Стив кивнул и, бросив последний взгляд на Эми, последовал за доктором. Эми заняла свое место рядом с Говардом у пульта управления, наблюдая, как Стива готовят к процедуре - укладывают в странное устройство, похожее на капсулу, закрепляют датчики на его груди.
- Ты уверен, что оно выдержит? - шепотом спросила она у Говарда, кивая на установку, которая должна была направить на Стива виталучи. - Он ведь станет намного сильнее.
- Теоретически, - Говард проверил очередной показатель, - установка должна деактивироваться до того, как трансформация завершится полностью. Но мы предусмотрели дополнительные крепления, на всякий случай.
Наконец все приготовления были закончены. Доктор Эрскин подал знак, и Говард начал процедуру. Сыворотка была введена в тело Стива, и капсула закрылась.
Установка ожила, наполняясь светом и энергией. Даже с того места, где стояла Эми, было видно, как Стив напрягся от боли, стараясь не кричать.
- Восемьдесят процентов! - объявил Говард, не отрывая взгляда от показателей.
Капсула засветилась еще ярче, и первый крик вырвался из горла Стива. Эми вздрогнула, инстинктивно делая шаг вперед.
- Прекратите процедуру! - воскликнула агент Картер, но доктор Эрскин остановил её.
- Нет! Мистер Роджерс! - крикнул он. - Вы в порядке?
- Продолжайте! - донесся голос Стива из капсулы. - Я выдержу!
Говард взглянул на Эрскина, тот кивнул, и процедура продолжилась. Свет становился все ярче, шум установки - все громче. Эми не могла оторвать взгляд от капсулы, внутри которой происходило нечто невероятное.
- Сто процентов! - объявил Говард, и в тот же момент системы начали перегружаться, искры полетели от пульта управления.
- Выключайте! - скомандовал Эрскин, и Говард немедленно активировал аварийное отключение.
Свет погас, шум стих, и наступила напряженная тишина. Все взгляды были прикованы к капсуле, которая медленно открывалась.
Эми затаила дыхание.
Говард присвистнул рядом с ней.
- Не могу поверить, что это сработало, - пробормотал он. - Черт возьми, это действительно сработало.
Стив выглядел ошеломленным, с недоверием разглядывая свое новое тело, касаясь руками груди, плеч, словно пытаясь убедиться, что все это реально.
Доктор Эрскин подошел к нему с торжествующей улыбкой, но его триумф был недолгим. Взрыв в смотровой галерее заставил всех обернуться, и в следующий момент один из гостей, наблюдавших за экспериментом, выхватил пистолет и выстрелил.
Все произошло так быстро, что Эми едва успела осознать, что случилось. Доктор Эрскин упал, на его белом халате расплывалось красное пятно. Стив бросился к нему, но было поздно.
- Шпион! - закричал кто-то, и стрелявший бросился к выходу, на ходу хватая последний образец сыворотки.
Не раздумывая, Эми кинулась за ним. Она была не так быстра, как новый Стив, который уже мчался следом, но она знала лаборатории лучше, чем он, и выбрала короткий путь через служебный коридор.
Она выскочила на улицу как раз в тот момент, когда шпион садился в такси. Не думая о последствиях, Эми схватила крышку мусорного бака и запустила её в колесо такси. Удар оказался достаточно сильным, чтобы машина вильнула и врезалась в фонарный столб.
Стив, выбежавший из здания, бросил на Эми удивленный взгляд.
- Неплохой бросок, - заметил он, прежде чем рвануть к такси.
Шпион выскочил из поврежденной машины и побежал дальше. Стив настиг его у доков, где произошла короткая, но жестокая схватка. Эми наблюдала со стороны, как шпион, загнанный в угол, раскусил капсулу с ядом, предпочтя смерть плену.
- Хайль ГИДРА, - были его последние слова, прежде чем он упал замертво.
Сыворотка, которую он украл, была утеряна в воде залива. Эми подошла к Стиву, который стоял над телом шпиона с потерянным выражением лица.
- Он умер из-за меня, - тихо сказал Стив, и Эми поняла, что он говорит о докторе Эрскине. - Доктор выбрал меня, и теперь он мертв, а формула утеряна навсегда.
- Это не твоя вина, - твердо сказала Эми. - ГИДРА охотилась за формулой с самого начала. Если бы не ты, они могли получить и её, и образец в рабочем состоянии.
- Но что теперь? - Стив посмотрел на свои руки. - Что мне делать с... этим?
- То, для чего ты был выбран, - Эми положила руку ему на плечо, удивляясь, как высоко теперь нужно тянуться. - Использовать силу для защиты тех, кто слабее. Как ты всегда делал, просто теперь... в большем масштабе.
***
Следующие дни показали, что правительство имело совсем другие планы для своего единственного суперсолдата. Вместо отправки на фронт Стива решили использовать для продажи военных облигаций, превратив в символ пропаганды - Капитана Америку.
Эми нашла его в пустой раздевалке после очередного выступления, в нелепом костюме с крыльями на шлеме, рисующего карикатуру на себя - обезьяну на униформе.
- Не самый героический образ, - заметила она, подходя ближе.
Стив вздрогнул и поднял голову.
- Эми! Не знал, что ты здесь.
- Я пришла посмотреть шоу, - она села рядом с ним на скамейку. - Довольно... красочно.
- Ты хотела сказать "нелепо", - горько усмехнулся Стив, откладывая блокнот. - Я должен быть на фронте, Эми. Баки там, в реальной опасности, а я здесь, изображаю героя на сцене.
- Твое время придет, - мягко сказала Эми. - Это не навсегда.
- Откуда ты знаешь? - Стив с подозрением посмотрел на неё. - Иногда мне кажется, что ты знаешь больше, чем говоришь.
Эми напряглась, но заставила себя улыбнуться.
- Просто интуиция, - она кивнула на его блокнот. - Можно?
Стив неохотно протянул ей рисунок. Помимо карикатуры на себя, там были и другие наброски - танцовщицы из шоу, городские пейзажи и... Баки, в военной форме, с той самоуверенной улыбкой, которую Эми так хорошо помнила.
- Ты скучаешь по нему, - это был не вопрос, а утверждение.
- Как и ты, - тихо ответил Стив. - Знаешь, я мог бы помочь ему там. Теперь я мог бы действительно сражаться рядом с ним, а не просто быть обузой.
- Ты никогда не был обузой, - возразила Эми. - Он... он говорил о тебе с такой гордостью, Стив. О твоей храбрости, о том, как ты всегда стоишь за то, что правильно.
- Храбрость мало что значит, когда ты слаб, - Стив сжал кулак, все еще не привыкший к своей новой силе. - Теперь я мог бы действительно что-то изменить.
- И ты изменишь, - Эми посмотрела ему прямо в глаза. - Я верю в это. И Баки тоже поверил бы.
- Ты получала от него новости? - спросил Стив, и его лицо смягчилось.
- Да, - Эми невольно улыбнулась. - Он пишет, что еда ужасна, но красивые французские девушки компенсируют это.
- Типичный Баки, - усмехнулся Стив. - Уверен, он приукрашивает. На самом деле он наверняка рассказывает им о девушке, которая ждет его дома.
Эми почувствовала, как краска приливает к щекам.
- Я не... мы не...
- Я видел, как он смотрел на тебя перед отъездом, - мягко сказал Стив. - Так он ни на кого раньше не смотрел.
Эми опустила взгляд, не зная, что ответить. Она не имела права на эти чувства. Не имела права менять историю, привязываться к человеку из прошлого.
- Мне скоро нужно будет уехать, - наконец произнесла она. - Домой, я должна вернуться.
Это была ложь. Говард был не ближе к разгадке тайны её появления, чем в первый день. Но она должна была подготовить Стива к своему исчезновению.
- Баки поймет, - Стив положил руку на её плечо. - Он всегда знал, что ты не останешься здесь навсегда.
- Надеюсь, - Эми ощутила странное чувство вины. - Я не хочу причинять ему боль.
- Эй, - Стив улыбнулся. - Баки крепче, чем кажется. И он поймет, что ты должна вернуться к своей жизни, так же как он должен сражаться здесь.
Эми кивнула, чувствуя благодарность за эти слова утешения.
- А до тех пор, - продолжил Стив, - возможно, тебе стоит присоединиться к шоу? Нам всегда нужны танцовщицы.
Эми фыркнула, слегка толкнув его в плечо.
– В таком случае, мне тоже дадут костюм с крыльями?
– Только если очень попросишь, – шутливо ответил Стив, и впервые за весь вечер в его голосе зазвучала лёгкая нотка веселья.
Они на мгновение замолчали, каждый погружённый в свои мысли. Раздевалка наполнилась тихим скрипом ламп и далёким эхом голосов со сцены. Эми вдруг поняла, как много значит для неё этот момент – короткое затишье перед бурей перемен.
– Знаешь, – медленно заговорила она, – может быть, это и правда важно. То, что ты делаешь. Люди видят тебя и верят, что смогут победить. Иногда надежда – это тоже оружие.
Стив внимательно посмотрел на неё, словно запоминая каждое слово.
– Я постараюсь не подвести, – тихо сказал он.
Эми улыбнулась и встала.
– Иди. Твои фанаты ждут.
Стив поднялся следом, заправляя в перчатки смешной костюм с полосками. На мгновение он замешкался, а потом быстро обнял Эми – неловко, но крепко.
– Спасибо, – прошептал он.
– Всегда, – ответила она.
Стив улыбнулся и вышел обратно в коридор, к свету и шуму сцены. Эми осталась в полутемной раздевалке, слушая, как за дверью раздаются аплодисменты.
Она знала – скоро всё изменится. И для него. И для неё.
И нужно было быть готовой.
