7.
Полковник выглянул во двор: никого.
Биби хмыкнул у него за спиной.
- Кажется, твои храбрые защитники тебя бросили, профессор.
Бенджамен озадаченно нахмурился.
- Как такое может быть? Они обязаны меня ждать...
- Если ты говоришь правду и они в самом деле бывшие лютики, они трусливо сбежали, - пренебрежительно предположил парень. Выглянув вслед за Аммером во двор, он быстро осмотрелся и втащил мужчину внутрь, захлопнув дверь.
- С чего им сбегать? - недоумевал Бенджамен, но тут же смолк, увидев, как Биби делает знак брату, и тот поспешно прячется за занавеску.
- Староста квартала, - одними губами процедил он и мотнул головой Аммеру на дверь в комнату, - посиди-ка там, профессор. И попробуй только открыть рот!
Бенджамен успел сделать только пару шагов, как в дверь заколотили так сильно, что маленький домик завибрировал, угрожая развалиться.
- Открывай, Биби!
- Какого хрена тебе надо? - отозвался парень, мягкими кошачьими шагами отступая от порога и даже не собираясь подчиняться. В дверь ударили еще несколько раз, затем послышалась ругань нескольких мужских голосов.
- Возле твоего дома бродят чужаки! Только что засекли двоих!
- Это были "чистые", - бросив быстрый взгляд на замершего в проеме Бенджамена, ответил Биби, - я их выгнал.
- Черта с два это были "чистые"! - мужчины за дверью снова стукнули кулаками по косяку, и дверь дрогнула, - Два лютика, мать их, только с оружием! Они приходили к твоему брату-идиоту? Он снова искал старые книги! Он нашел других лютиков?
- Я же сказал, что выгнал их, придурок ты гребаный, - заорал в ответ Биби, тоже переходя на нелитературный стиль, - прочисти уши! Откуда я знаю, какого хрена им было надо?
- Биби, неделя уже прошла!
- Есть еще один день!
- Не можешь - просто свали с дороги!
- Иди в задницу, - парень внезапно бросил в дверь табуретку, на которой еще недавно сидел Бенджамен, и за порогом снова грязно выругались, но стука больше не было. Аммер, прикусив губу и стараясь унять какой-то животный страх перед грубым насилием, ожидал продолжения, но его не последовало: снаружи все стихло.
Тяжело дышащий Биби, сверкая черными глазами, вытащил из-за занавески брата и поволок его в ту же комнату, где прятался полковник: кажется, это было что-то вроде спальни, с двумя матрасами на полу и грудой пестрого тряпья вместо одеял.
- Я просил тебя не ходить в хранилище? - прошипел он мальчику, встряхивая его за футболку, - Я предупреждал? Какого хрена ты опять поперся туда?
- За к-книгами, - пробормотал младший, болтаясь тряпочкой в крепкой руке, - п-просто... книги... по...почитать...
- Начитался? Доволен? - Биби выпустил братов шиворот и резко развернулся к Бенджамену, который от неожиданности даже отступил на шаг.
- А ты не соврал, профессор. Они и правда были лютики.
- Почему "были"? - не понял растерянный Аммер.
- Потому, что после встречи со старостой их похоронят в лучшем случае целиком.
Аммер сглотнул. Не может такого быть! Капитан Рэмс и Энцо - крепкие ребята, у них оружие, они не могли сдаться! Но Биби, кажется, не шутил... Неужели?... Нет, сейчас нельзя расклеиваться и думать об этом. Возможно, Донован и Энцо успели сбежать и прячутся теперь где-нибудь, дожидаясь, пока все успокоятся.
Биби же напряженно думал о чем-то, кусая губу и нервно дергая себя за уголок банданы. Черные глаза, в полумраке комнаты непроницаемые и блестящие, как у совы, перебегали с мужчины на брата, который свернулся клубочком на матрасике и молча шмыгал носом.
- Слушай, профессор, - парень, наконец, решился и шагнул к Бенджамену, оказавшись вплотную к нему, - ты же не шутил про Дуди и школу, да?
Полковник подавил желание отступить от опасного собеседника и, взяв себя в руки, кивнул.
- Не шутил.
- Ты можешь его забрать?
- Могу.
- Тогда забери. Здесь ему все равно жить не дадут.
- Я без тебя никуда не поеду, - пискнул мальчик, и старший шикнул на него, не отводя глаз от Аммера.
- Что за срок тебе дал староста? - рискнул спросить Бенджамен, и Биби сузил глаза, подступая к Аммеру еще ближе.
- Какая тебе разница, дядя?
- Ему надо идти в патруль, - снова высунулся младший, видимо, осмелевший от страха, - а он не хочет! И ему надо избавиться от меня!
- Заткнись, - не оборачиваясь, прикрикнул Биби.
- Что за патруль? - мужчина приподнял бровь, в упор изучая красивое, но перекошенное то ли от ярости, то ли от страха лицо. В глубине черных глаз и в самом деле то и дело мелькало что-то непонятное: не тупая агрессия, не бессмысленная злоба, а что-то другое, больше напоминавшее бессилие и отчаяние.
- Ну патруль... они ходят с дубинками и разгоняют тех, кто собирается больше трех... ой! - мальчик-панацея все-таки получил затрещину от брата и тоненько завизжал, схватившись за ухо.
Бенджамен Аммер сморщился.
- Перестань. Не становись, как они все...
Сказал - и осекся. Сначала от того, что именно у него вырвалось, а потом - от реакции Биби. Тот стиснул кулаки и побледнел так, что полковник испугался внезапного появления того самого, спрятанного за поясом, ножа. Но парень молча смотрел на него и не шевелился.
Мальчик-панацея перестал обиженно поскуливать, отполз на безопасное расстояние и снова наябедничал:
- Он не хочет никого бить. А его заставляют. А ему нельзя тоже в твой город?
- Дуди, если ты сейчас же не заткнешься, я лично затолкаю тебе в рот полотенце, - свистящим шепотом пообещал Биби, но смотрел он при этом не на брата, а на полковника, который все вглядывался и вглядывался в стоящего перед ним парня.
Что-то в нем было... неправильное. Все то время, что профессор провел в маленьком домике, Биби демонстрировал слишком противоречивые стороны своего характера. С одной стороны, он выглядел и вел себя как классический "темный", а с другой... он так и не сделал ничего, что мог бы и должен был сделать "темный". Незваных гостей, даже зная об опасных прецедентах "забирания на опыты", всего лишь выгнал. С ним, Аммером, был вполне вежлив - не выдал старосте, например, хотя ему ничто не мешало это сделать. Максимум, на который он был способен - это легонько пнуть брата, так легонько, что слабенькая панацея всего лишь хныкнула пару раз. А что, если и он тоже панацея? Только панацея... усовершенствованная, так сказать? Модернизированная? Подстроившаяся под ситуацию, нарастившая панцирь и научившаяся выставлять колючки?
- Я знаю, о чем ты думаешь, профессор, - хмыкнул вдруг Биби и расслабил напряженные плечи, отворачиваясь и выпуская Аммера из своего поля зрения, - я не лютик. Можешь сделать свой этот, как его... анализ крови. Я обычный.
- У меня есть с собой Препарат, - вырвалось у Бенджамена прежде, чем он успел сообразить, что несет.
- Какой еще препарат? - парень рассеянно осмотрелся, наклонился, поднял с пола какую-то рубашку и швырнул ее в младшего, - Отрава, что ли, ваша?
- Препарат, который... в общем, он возвращает человека в "чистое" состояние.
- А нахрена мне в чистое состояние? - не понял Биби, снова бросая брату очередную одежку.
- Если ты поедешь со мной... и с братом...
- Неет, профессор, мне к вам нельзя. У вас там сплошные академики да лаборатории. А я единственное, что умею - это ножом махать да ругаться. Там к нам, поди, относятся, как к мусору, а?
Бенджамен Аммер мог бы подробно рассказать девятнадцатилетнему недоучке про мир, в котором все равны, уважают друг друга и не делят на мусор и не мусор только по месту рождения, но... не стал. В конце концов, он и сам часто думал о "темных" всего лишь как об "образцах" для своих исследований.
- Нет, - коротко ответил он.
Биби хмыкнул.
- Да брось, дядь. Нам часто рассказывают про "чистых". Вы не считаете нас за людей.
- Я похож на того, кто не считает тебя за человека? - приподнял бровь Бенджамен. Парень обернулся и мазнул по профессору насмешливым взглядом.
- Да нет, ты вроде мужик нормальный. Вежливый только уж слишком. Аж зубы сводит.
- Биби, я без тебя боюуууусь, не пойдууууу, - снова осмелел младший.
- Пойдешь, - отрезал старший, и панацея, покосившись на полковника, затихла, обняв кучку помятой одежды.
"Он просит у меня помощи, - догадался вдруг Бенджамен, - он пытается мне намекнуть, что я должен взять с собой и старшего! Что же придумать, чтобы он согласился?... Что же..."
- Слушай, Биби... - мужчина задумчиво потер подбородок, - мне будет нужна твоя помощь. Я без... без тех двоих... в общем, я не найду дорогу обратно к машине. Ты знаешь эту местность, может...
- Где машина? - деловито уточнил парень, не дослушав.
- В тупике, мы шли через какие-то кусты, и еще вдоль заброшенной дороги...
- Понятно. После полуночи пойдем.
- Спасибо...
- Это ради Дуди. Не хочу, чтобы староста его поймал. У тебя есть оружие-то, профессор? - парень снова бросил на Аммера веселый взгляд через плечо и прищелкнул языком, - не похоже. В твоих карманах и спичку не спрячешь. Твоего размера штанов, что ли, не было?
Мужчина невольно покраснел, одернул рубаху и тут же вспомнил... ну конечно! Коммуникатор!
Вытащив аппарат, Бенджамен поспешно нажал на кнопку видеовызова. Биби, перестав собирать вещи, осторожно приблизился к мужчине сзади, наблюдая за его действиями.
На экране появилось лицо темноволосого веселого переговорщика, только сейчас он был сосредоточенным и суровым.
- Слава богу, полковник, - облегченно выдохнул он, - мы здесь уже с ума сошли от волнения... почему не отвечает капитан? Где Энцо?
- Я не знаю, - признался Аммер, спиной ощущая, как все ближе подбирается к нему парень, - они стояли на крыльце, а потом... я не знаю. Пропали. Здесь какие-то старосты ходят...
- Это плохо, - почесал макушку черноволосый, - это очень плохо, полковник. Надо бы пойти их поискать...
- Не надо их искать, - вдруг мрачно ответил Биби то ли черноволосому в коммуникаторе, то ли Бенджамену, - староста их засек и знает, что они лютики. Значит, их либо уже убили, либо... в любом случае бессмысленно соваться в город.
- Кто это, полковник? - насторожился черноволосый.
- Это Биби, панацея, - быстро соврал Аммер и ощутил, как слегка покраснели уши, - мы проберемся к вам ночью. Никуда не уезжайте. Ждите нас.
- Слушаюсь, - коротко ответил темноволосый и отключился.
Значит, надежды на то, что Рэмс и Энцо живы, нет. Но Биби прав: идти их искать - опасно. Вот доберутся до машины - тогда и подумают. В крайнем случае, можно запустить Эсперо - пусть полетает со своей камерой, "посмотрит"...
Биби осторожно протянул руку и ткнул пальцем в погасший экран.
- Это телевизор, что ли?
- Коммуникатор.
- А ты, значит, полковник?
- Вроде того.
- Важная птица.
- Мгм.
- А пана...панеце... это кто? Обидное что-то?
- Мы так называем тех, кто... кто не любит убивать, - попытался выкрутиться Бенджамен, но парень фыркнул и издевательски подергал мужчину за оттопыренный воротник рубашки.
- А с чего ты взял, что я не люблю убивать? Только потому, что я тебя не прирезал?
- Ну хотя бы...
- Так это потому, что ты Дуди можешь спасти.
Мальчик-панацея, упихивающий свои тряпочки в какой-то узелок, высунул нос из-за вещей и прислушался.
- ... а еще потому, что твой брат про патруль сказал.
- А это он все наврал, малолетний негодяй, - повысил голос Биби, и Бенджамен чуть не расхохотался, заметив попытки младшего слиться с узелком в единое незаметное целое.
"Панацея, панацея... это мы одичали там, в своих лабораториях, а не они, - вдруг подумал Аммер, - мы называем их "материал", "образцы", "панацея", а они... просто дети. Маленький мальчик, мальчик постарше... старший защищает младшего, младший боится без старшего... как я могу, привезя их в "чистый" город, думать о них, как о "материале" и "образце"? Мы сами стали хуже "темных"! Среди "темных" попадаются такие, как Биби. Значит, они не все такие уж... звери? Они тоже все разные. Не все - убийцы. Биби не хочет становиться "чистым", так что же, я должен его связать и насильно "спасти"? От чего? Квадрумвират мечтает вакцинировать всех "темных", чтобы вернуть обратно до-разломный мир. Но разве можно осчастливить насильно? Такому, как Биби, нужно всего лишь жить среди обычных, нормальных людей, и он станет неотличим от любого "чистого" безо всякого Препарата... Может быть, то, чем мы занимаемся, пустая трата времени? Времени, сил и... жизней панацей, у которых мы берем кровь?"
Мысль приходила в голову уже не в первый раз, но Бенджамен всегда гнал ее от себя. Теперь он тоже от нее отмахнулся, но Биби, тонкий, гибкий и сильный, как хлыст, с его клубком змей на плече и пиратской банданой то и дело появлялся у него перед глазами, то бросая брату вещи, то, наоборот, что-то забирая, так что мысль волей-неволей возвращалась обратно.
- Чего ты застыл столбом, профессор? - окликнул Аммера предмет его размышлений, - Посиди, отдохни. Хочешь, вон, воды попей. Бобы мы уже до тебя съели, так что прости. А хочешь - поспи. Я разбужу. Еще пара часов - и пойдем.
- Да-да, спасибо, - рассеянно отозвался Бенджамен и вернулся в общую комнату. Подняв так и валяющуюся у двери табуретку, полковник сел к столу и бездумно подвинул к себе разложенные книги.
"История до-разломного мира" было крупно написано на верхней.
Мужчина заинтересованно подтянул ее к себе, листнул.
"... в результате чего мир разделился на два противоборствующих лагеря. Те, кто стал называть себя "чистыми", отгородились от обычных людей, создав в своих мини-городах иллюзию отдельной вселенной. "Чистые" кичатся своим образованием и наукой, заменяя естественные потребности человека так называемыми "высшими" ценностями, такими, как всеобщее равенство, взаимоуважение и терпимость. Проповедуя свои утопические идеи, "чистые" свысока смотрят на остальное население планеты, считая себя намного умнее, лучше и достойнее. При этом в их "чистых" городах процветают порицаемые нашим обществом пороки, а культурные ценности вызывают шок и оторопь..."
Бенджамен Аммер потряс головой и перечитал последнюю строку. О чем это? Что за бред пишут в книгах для... - он заглянул на обложку - ... восьмого класса общей школы? Какие это пороки и ценности "чистого" города вызывают "оторопь и шок" у людей, запросто убивающих себе подобных, а любой конфликт решающих с помощью кулаков? Что у таких людей вообще может вызвать оторопь и шок?
Обернувшись на дверь в комнату, мужчина аккуратно сложил стопочкой учебники: он попросит мальчика-панацею взять их с собой. Ученым будет интересно исследовать эти уникальные документы - так сказать, точка зрения с другого берега... и все-таки, что ж за пороки такие порицает общество "темных"? Не уважение же и терпимость так шокируют?
Хмыкнув, Бенджамен Аммер оперся спиной о стену и прикрыл глаза. Если бы ему кто-то сказал, что в городе "темных", в доме "темных", рядом с "темным" Биби он, "чистый", сможет спокойно задремать - он не поверил бы. Однако это была правда: он задремал. И во сне он явственно увидел, как в новом, будущем мире, где больше никто не делит людей на "чистых" и "темных", подросший мальчик-панацея Дуди гордо получает диплом университета, а насмешливо улыбающийся Биби вручает ему огромный букет и оглядывается на Бенджамена Аммера.
"Пойдем, профессор,"- говорит он, и Аммер, улыбаясь, идет за ним следом.
- Профессор, эй! Профессор! Вставай, пойдем!
Еще не выплыв из своего счастливого сна, Бенджамен Аммер разлепил глаза и заулыбался, увидев перед собой красивое лицо с черными глазами из сна, только почему-то уже без букета.
- Куда? Домой? - спросил он, и парень замер на месте, высоко вскинув черные брови.
- До... домой? Ну, ты, наверное, да...
- А ты?
- А я... - парень растерялся. Бенджамен резко пришел в себя, потер руками лицо и смутился.
- Извини, я уснул. Дуди, можно взять эти книги с собой?
- Можно, - покивал из-за спины Биби мальчик-панацея, нагруженный рюкзачком, - а у Биби нет дома. Ему некуда идти. Он отсюда сбежит, и...
- Убью, - пообещал ему Биби негромко, и панацея смолк. Бенджамен скользнул глазами по старшему, за спиной которого тоже виднелся рюкзак, и принял решение: он не будет больше ничего спрашивать. Он просто запихнет обоих в машину, и все. Судя по всему, младший говорит правду: старший не хочет отправляться в этот "патруль", но выбора у него нет, поэтому он просто сбегает, отдав Аммеру брата. Так почему бы ему не сбежать в "чистый" город? Неужели он, профессор, не найдет правильных слов, чтобы убедить малолетку? Просто убеждать надо уже в пути. Так сказать, отрезав пути отступления.
Похвалив самого себя, Бенджамен Аммер встал и расправил плечи.
- Я готов, - доложил он невысокому главнокомандующему в бандане и снова улыбнулся, моментально сломав холодный образ равнодушного убийцы, - пойдем.
