деревня скрытого песка
Команда наконец двинулась в путь. По заданию им предстояло сопроводить важный груз в соседнюю деревню, не особенно далеко, но миссия была отнесена к классу B — что значило возможную опасность. Хана шла чуть впереди, сосредоточенно глядя на дорогу, стараясь не думать ни о Каваки, ни о прямолинейности Мицуки, ни о взгляде Конохомару, сверлившем их со спины.
Каваки шагал молча. Обычно он был спокоен и уверен в себе, но сейчас его движения казались немного скованными, словно он не знал, куда деть руки. Он периодически косился в сторону Ханы, но, встретившись взглядом, тут же отводил глаза.
Мицуки шёл между ними, наслаждаясь напряжённой атмосферой.
— Вы оба не можете себя вести, — снова выдал он. — Это даже забавно. Как будто я смотрю сериал.
— Мицуки, хватит! — рявкнула Хана, обернувшись. — Мы на миссии!
Сарада кивнула:
— Он прав в одном: если так и дальше пойдёт, вы точно провалите миссию просто потому, что не можете сконцентрироваться.
— Я сконцентрирован, — пробормотал Каваки. — Просто… она странная.
— Я странная?! — фыркнула Хана. — Это ты вечно сидишь на заборах и таращишься!
— Я… Я просто случайно оказался рядом!
— Конечно! И случайно почти поцеловал меня, да?!
— Это был несчастный случай!
— Ну, извини, что я не из титана и иногда падаю!
Баруто не выдержал и начал громко смеяться:
— Да вы же как старики! «Ты первый начал!» — «Нет, ты!» — А ну ещё дернитесь — точно поженитесь!
— Баруто!! — одновременно выкрикнули Хана и Каваки, и оба тут же уставились в землю, покраснев.
Конохомару, идущий сзади, громко вздохнул:
— Только попробуйте устроить сцену перед заказчиком — заставлю копать канавы неделю.
Хана громко фыркнула, но дальше пошла молча. Даже Мицуки, обычно не особо чувствительный к социальным ситуациям, предпочёл больше не добавлять масла в огонь.
Солнце клонилось к закату, когда команда наконец добралась до точки встречи с торговцами. И пока Баруто и Сарада проверяли маршрут, Каваки, воспользовавшись моментом, подошёл к Хане.
— Слушай… — начал он, понижая голос. — Про вчера…
Хана сжала зубы, но не отвела взгляд:
— Забудь. Это была ошибка. Несчастный случай. Всё.
Он опустил глаза:
— Может, и так. Но… я не жалею.
Хана замерла. Её глаза чуть расширились, и на секунду она даже забыла, как дышать. Каваки поднял голову, посмотрел прямо на неё… но тут же за их спинами раздался громкий голос Конохомару:
— Хана! Каваки! Перестаньте шушукаться и марш патрулировать периметр!
— Иду, Дядя! — отозвалась Хана, быстро отворачиваясь, чувствуя, как горят щёки.
Каваки тихо хмыкнул:
— Вот почему я предпочитаю деревья. На них тише.
— На них ты тоже попадаешь в неприятности, — буркнула Хана, шагая вперёд.
Каваки усмехнулся.
А миссия только начиналась.
Команда наконец добралась до небольшой деревушки на окраине страны Ветра, где их уже ждал заказчик — невысокий пожилой мужчина с аккуратной бородкой и небольшим мешочком за спиной. Он стоял у таверны и выглядел заметно взволнованным.
— Вы из Конохи? Команда Конохомару? — уточнил он, подбегая к ним. — Наконец-то, я уж думал, что что-то пошло не так!
— Мы прибыли точно по графику, — ответил Конохомару, кивая. — Что за миссия?
Мужчина окинул взглядом всех и понизил голос:
— Это важно. Нужно доставить эту посылку в Сунагакуре. Получатель — важный человек. Он работает над лекарствами, которые помогут в лечении редкой болезни, и ждёт компоненты.
Баруто удивлённо моргнул:
— В Сунагакуре? А это чего — нельзя просто отправить совой или курьером?
— Слишком опасно, — вздохнул заказчик. — Несколько попыток уже провалились. Эти ингредиенты слишком ценные. К ним может потянуться кто угодно — от бандитов до шпионов. Только опытная команда ниндзя может обеспечить защиту.
Сарада посмотрела на свиток с маршрутом:
— Сунагакуре далеко. Дорога через пустыню будет тяжёлой.
— Не впервой, — хмыкнул Каваки, сжав кулак. — Только бы не заскучать.
Хана взяла в руки обмотанную печатями коробку. Она ощутила внутреннее тепло и странную вибрацию — нечто в этой посылке было действительно мощным.
— И кто получатель? — спросила она.
— Его зовут Рэнджи. У него длинные тёмные волосы, повязка Сунагакуре, носит бело-золотую накидку. Вы его узнаете. Он будет ждать вас у южных ворот деревни. Главное — не вскрывайте посылку и не передавайте никому, кроме него.
— Принято, — кивнул Конохомару. — Выдвигаемся.
Команда снова встала на путь. Но несмотря на важность миссии, напряжённость между Ханой и Каваки становилась всё более очевидной. Они всё ещё избегали смотреть друг на друга, каждый шаг словно выверяли, лишь бы не идти рядом.
Мицуки, как всегда, прямо спросил:
— У вас что, свидание было неудачное?
— Что?! — одновременно воскликнули и Каваки, и Хана, тут же отводя взгляд.
Сарада фыркнула:
— Вы двое даже ругаетесь с романтическим подтекстом.
— Это не романтика! — выкрикнула Хана, и тут же закашлялась от неловкости.
Конохомару шёл чуть позади, наблюдая с раздражением за Каваки. Его бровь подрагивала, кулак был сжат. Он уже мысленно представлял, как выдает ему «дружеский» подзатыльник за каждый украдкой взгляд в сторону племянницы.
— Дети, — буркнул он себе под нос.
Миссия только начиналась, а жара пустыни ещё даже не показала себя — впереди была долгая дорога.
Жаркое солнце пустыни беспощадно палило сверху, пока команда из Конохи продвигалась в сторону Сунагакуре. Хана шла рядом с Сарадой, ведя неторопливую беседу, пока остальные шли чуть впереди. Каваки краем уха слушал, оставаясь чуть позади.
— Шинки? — переспросила Сарада, услышав знакомое имя. — Ты его знаешь?
— Да, — с лёгкой улыбкой кивнула Хана. — Когда-то у меня была миссия — помогала Казекаге с внутренними делами деревни. Тогда и познакомилась с его приёмным сыном, Шинки. Мы даже сдружились. Он сначала был немного… колючим, как и положено сыну Гаары, но потом оказался вполне нормальным парнем. Умный, сосредоточенный, и в бою — просто невероятный.
Сарада с интересом взглянула на подругу:
— Хм… Не знала. А вы долго общались?
— Несколько недель. Мы даже тренировались вместе пару раз, — задумчиво сказала Хана. — Он очень талантливый шиноби. И, кстати, довольно симпатичный. Такой сосредоточенный взгляд… у него аура спокойствия, знаешь?
Позади послышался резкий голос Каваки:
— Симпатичный, говоришь?
Обе девушки обернулись. Каваки шёл с явно недовольным выражением лица, руки в карманах.
— И что в нём такого особенного? — буркнул он. — Обычный шиноби. Слишком пафосный.
— Он просто хорошо воспитан, — невозмутимо парировала Хана. — И, между прочим, владеет железным песком куда лучше, чем некоторые своими техниками.
Каваки прищурился:
— И ты что, хочешь сказать, он лучше меня?
Хана усмехнулась, немного дразнясь:
— Я ничего не говорю. Просто говорю, что он разбегается в технике лучше, чем кое-кто, кто привык всё ломать лбом.
Каваки фыркнул и ускорил шаг.
Сарада усмехнулась:
— Ты это нарочно, да?
— Может быть, — ответила Хана, искоса посмотрев на Каваки.
Спереди Баруто тихо сказал Мицуки:
— Поспорим, скоро Конохомару-сенсей начнёт спать с одним глазом открытым?
— Или с метлой у кровати, — добавил Мицуки и оба хихикнули.
Конохомару, шедший впереди, обернулся, но ничего не сказал — только тяжело вздохнул. Кажется, он уже чувствовал, что это будет долгая миссия.
Команда Конохи добралась до Сунагакуре ближе к вечеру. Горячий ветер пустыни немного стих, и над деревней опустилось тёплое солнце заката. У ворот их ждал мужчина — заказчик миссии. Его рука была перевязана, но на лице появилась радость при виде прибывших шиноби.
— Вы привезли лекарство? — спросил он взволнованно.
— Всё в порядке, — кивнул Конохомару и передал ему надёжно упакованный свёрток. — Доставлено без повреждений.
— Спасибо вам! Это спасёт жизни! — с благодарностью поклонился мужчина и быстро направился в сторону госпиталя.
— Миссия выполнена, — произнёс Конохомару, поворачиваясь к команде.
Но прежде чем кто-то успел ответить, к ним направились двое — Казекаге Гаара и его сын Шинки.
Хана первой заметила их и расплылась в улыбке. Шинки, заметив её, слегка склонил голову и подошёл ближе.
— Рад снова видеть тебя, Хана, — спокойно сказал он.
Хана, не теряя ни секунды, бросилась к нему, обняла и начала трепать его по голове:
— Шинки! Мой самый любимый напарник из Сунагакуре! Скучала! Такой же серьёзный, как всегда!
— Пожалуйста… хватит… — пробормотал он, терпя её энтузиазм, слегка покраснев.
Каваки, стоявший неподалёку, раздражённо скрестил руки на груди:
— Ну и что в нём такого?…
— Харизма, — шепнула Сарада, усмехаясь.
— Вежливость, — добавил Мицуки. — И кстати, он её не бесит.
Конохомару вздохнул:
— Мне бы просто день без странностей…
Тем временем к ним подошёл Гаара. Он посмотрел на команду Конохи и заговорил мягким, спокойным голосом:
— Благодарю вас за помощь. Ваша миссия была жизненно важной для Сунагакуре.
— Мы рады были помочь, Казекаге-сама, — ответил Конохомару с поклоном.
Гаара кивнул и продолжил:
— Уже поздно. Путь до Конохи не близкий, а пустыня по ночам становится опасной. Предлагаю вам остаться на ночь в деревне. Завтра утром сможете отправиться в путь.
Хана оживилась:
— Правда?! Спасибо, Казекаге-сама!
Каваки что-то пробурчал себе под нос, но никто не расслышал.
— Мы вам очень признательны, — вежливо ответила Сарада.
Шинки посмотрел на Хану:
— Я провожу вас до места ночлега. У нас для гостей отдельные дома.
— Отлично! Я просто умираю как хочу помыться! — с облегчением сказала Хана и, посмотрев на Шинки, добавила с улыбкой: — А ты, между прочим, вырос!
Каваки дернулся, как будто его ужалили. Он буркнул:
— Да уж, вырос. И занудство его тоже.
— Говорит парень, который ворчит чаще, чем ходит, — съязвила Сарада.
Баруто хлопнул Конохомару по плечу:
— Ну, братец Конохомару, одна ночь в Сунагакуре — точно не даст тебе соскучиться!
Конохомару только покачал головой и прошептал:
— Дайте мне просто горячий чай и тишину...
Поздний вечер. Сунагакуре уже окутала тишина. Тёплый ветер пустыни лениво гулял по улицам. В доме для гостей царила расслабленная атмосфера — команда Конохи отдыхала после миссии и плотного ужина.
— Я немного прогуляюсь перед сном, — сказала Хана, вставая и накидывая лёгкую куртку. — Воздух здесь другой, сухой, но приятный.
— Не заблудись, — пробормотал Каваки, не глядя на неё.
— Меня встречал Казекаге, я справлюсь, — бросила Хана с лёгкой улыбкой, но в её взгляде было что-то... другое.
Она шагнула за дверь, и её лицо сразу изменилось. Весёлость и игривость исчезли. Осталась только сосредоточенность.
Спустя несколько минут Хана оказалась перед зданием администрации Сунагакуре. Два стражника узнали её и, по указу самого Гаары, беспрепятственно пропустили.
Кабинет Казекаге освещался тусклым светом лампы. Внутри находился Гаара и... Канкуро. Он первым заметил Хану, когда та вошла.
— О, Хана! Ты как всегда внезапно. Рад тебя видеть, девчонка! — сказал Канкуро с широкой улыбкой.
— Канкуро-сан, — кивнула Хана, но её голос был хрипловат, серьёзен. Ни следа обычной лёгкости.
Гаара поднял глаза от стола, сложив руки на документе.
— Ты что-то хотела?
Хана подошла ближе, её глаза горели сосредоточенностью.
— Я хочу говорить без обиняков, Казекаге-сама, — твёрдо произнесла она. — Уже не первый раз я замечаю тревожные отчёты о здоровье жителей вашей деревни. И сегодня, увидев заказчика — мужчину с мутной кожей и нестабильной чакрой — я поняла, что ситуация серьёзнее, чем кажется.
Канкуро напрягся. Гаара не отводил взгляда:
— Продолжай.
— Симптомы: усталость, головные боли, внезапные приступы слабости, понижение чувствительности рук и ног, — перечислила Хана. — И всё чаще это происходит у людей, не выходивших за пределы деревни. Это не обычная болезнь. Я бы сказала — чакровая инфекция, возможно, созданная искусственно.
— Ты уверена? — спросил Канкуро, в его голосе проскользнула тревога.
— Слишком много совпадений. И медики... они ничего не делают. Или не могут. Или им не дают, — Хана прищурилась. — Кто-то держит это под контролем. И я не думаю, что это просто совпадение.
Гаара встал, подойдя к окну.
— Я знал, что что-то не так. Но без прямых доказательств — действовать сложно. Тем более, если это изнутри...
— Тогда я помогу. Я не просто племянница Конохомару, я шиноби. И если есть угроза для Сунагакуре — я хочу знать. И хочу остановить это.
— Тебя научила Наруто-сановская прямота, — с лёгкой грустью усмехнулся Гаара. — Ладно. Ты получишь доступ к информации, которую мы собирали. И Канкуро тоже подключится.
Канкуро вздохнул:
— Что ж, давненько я не работал с напарницей младше меня на двадцать лет. Ну ладно, вперёд, Хана. Добро пожаловать в грязь заговоров.
Хана лишь кивнула:
— Спасибо. Завтра начнём. А пока... мне нужно вернуться. Иначе "кое-кто" начнёт подозревать.
— Каваки? — усмехнулся Канкуро.
— Именно, — с ухмылкой ответила она.
