Глава 13. Побег.
Пенни не могла поверить, что этот вампир, мог так спокойно есть у нее на глазах и даже не предложил ей ни кусочка. Она сглотнула слюну при виде еды, пытаясь сдержать голод, который похоже устроил уже революцию в ее животе. Она думала, что человек, который купил ее, был хорошим, но похоже её опять обманули.
Пенни отвела взгляд от еды и мужчины, и стала осмотреть на стену, на которой был нарисован олень. Это был просто образ, но было что-то очень тревожное в нем, в том, как он был нарисован. Отвернувшись от него, она уставилась в пол, пока её хозяин ел.
Во время своей трапезы он ни разу не предложил ей ни кусочка из той еды, которую ел. И в этом не было ничего необычного, если учитывать уровни системы, при которой они жили. Она была рабыней и стояла ниже него по статусу, а еще она была тем, кто не имел ценности, но ирония заключалась в том, что этот вампир оценил её на аукционе настолько высоко, что купил за огромную сумму, перебив тем самым другие ставки.
Вместо того чтобы думать о еде и ее аромате, она попыталась вспомнить сколько выходов из гостиницы. Она заметила дверь в задней части дома, и все, что ей было нужно, это добраться до нее, и тогда она сможет сбежать достаточно далеко, чтобы этот человек не нашел ее на этих землях, она отправиться в человеческий город. «Вот тогда я буду в безопасности», - подумала Пенни про себя.
У неё не было клейма на коже, поэтому он не сможет заявить, что она рабыня, которую он купил. С этой мыслью она терпеливо ждала своего часа. И вот когда он доедал последнее блюдо, она решила, что пора использовать свои жалкие театральные навыки.
Пенни несколько раз поменяла свое сидячее положение, чтобы Демиан заметил ее: - Что случилось? - Спросил он, когда увидел, что она слишком часто двигалась.
Она позволила себе слегка нахмуриться, словно испытывая дискомфорт, и сказала:
- Мне нужно воспользоваться уборной.
Мужчина пристально смотрел на нее, не говоря ни слова. Прошло несколько секунд, и она начала волноваться. Поскольку он не предложил ей поесть, она стала бояться, что он может отказать ей и в посещении уборной.
Однако, когда в комнату, вошла служанка, Демиан сказал: - отведите ее в уборную, а после приведите обратно, - приказал он женщине.
Служанка, похожая на человека, проявляла к вампиру глубочайшее уважение, но когда она повернулась, чтобы посмотреть на Пенни, то подняла брови, показав насколько это обременительно, а затем вышла из комнаты. Пенни, заметив это, прищурилась, и Демиан заметил это.
- Мышонок, - позвал Демиан Пенни, - нужно исправить твое отношение. А теперь иди, нам нужно уходить через десять минут, - сказал он.
Решив, что он не ждет от неё ответа, она повернулась и последовала за служанкой. Когда они шли по коридору, она никого вокруг не увидела и почувствовала облегчение.
Осматриваясь, она спросила служанку: - где уборная? - Но служанка не ответила ей, сделав вид, что не слышит её.
Вздохнув, она не стала переспрашивать, поняв, что все равно не получит ответа. Кандалы на ногах мешали ей передвигаться, поэтому ей было трудно поспевать за прислугой. Наконец, завернув за угол, служанка, ничего не сказав, открыла дверь.
- Бериум, - позвала ее другая служанка, - госпожа спрашивает тебя.
- Скажите ей, что я занята с мистером Квинном, - ответила женщина, которая вела Пенни.
- Это очень срочно. Ложки пропали из ящиков, - прошептала девушка, обращаясь к раздраженной Бериум.
Служанка повернулась, чтобы взглянуть на Пенни, прежде чем сказать: Никуда не уходи, - приказала она. Несмотря на то, что это место выглядело как любая другая гостиница, оно было заполнено чистокровными вампирами. Любой, кто бродил здесь без сопровождения, непременно попадал в беду, и именно это случилось с Пенни.
Она вошла в уборную, как будто хотела воспользоваться ею, а через несколько секунд она выглянула из комнаты, и увидела, что обе служанки исчезли. Медленно ступая на цыпочках, она скользила ногами по полу, чтобы никто не заметил ее присутствия. Задача оказалась сложнее, чем она себе представляла, но Пенни оказалась проворнее. Резко повернувшись, она подошла к распахнутой настежь задней двери.
Дверь в ее сознании светила, как солнце, ожидающее ее, и она едва могла сдержать радость, увидев её.
Она обернулась, чтобы проверить, что ее никто не заметил, а затем проскользнула в открытую дверь.
Бежать в таком состоянии было невозможно, ведь на ней все еще были кандалы, но и спрятаться здесь негде, тут её легко поймают. Впереди гостиница была окружена лесом, но располагалась она рядом с деревней, которую Пенни заметила, когда они проезжали мимо неё. Она могла бы пойти туда.
Пенни уже приготовилась идти, когда неожиданно что-то прилетело сверху и упало в нескольких футах от нее.
Она замерла на месте, увидев на земле распростертое тело. На мгновение ее охватил шок, и она не знала, что делать.
Должна ли она оставить женщину, лежащую на земле, и бежать, или же ей следует пойти и помочь ей? Ее сердце быстро забилось.
Закрыв глаза, она проклинала себя, прежде чем подошла к женщине.
- Мисс? - Она встряхнула человека, но женщина была уже давно мертва. Пенни подняла глаза наверх, пытаясь определить откуда упала женщина. Там было несколько окон, и все они были открыты. Пытаясь привести в чувство женщину, она наконец догадалась, проверить её дыхание, но воздух не обдувал ее пальцы.
Она была мертва, и пальцы Пенни, которыми она проверяла дышит женщина или нет, похолодели. Она стала сомневаться, что сможет убежать, когда увидела мертвую женщину, лежащую на мокрой земле позади гостиницы. По цвету глаз она заметила, что та была человеком. Кровь женщины начала растекаться по земле вокруг её головы.
Пошатываясь, она вошла в гостиницу, звякнув кандалами, Демиан появился прежде, чем она успела обернуться, словно заметил что-то неладное. Он подошел к ней, принюхиваясь.
- Что ты здесь делаешь? Ты поранилась?
- С-снаружи, - пробормотала она дрожащим голосом. Пенни уже не в первый раз видела мертвое тело, но вид этого тела её шокировал.
Демиан бросил на нее еще один взгляд, прежде чем направился к открытой двери, ведущей в заднюю часть гостиницы. Через несколько минут он вернулся с мрачным выражением лица. Он схватил ее за руку и потащил за собой. Его рука не была нежной, поэтому она вздрогнула.
- Ох, куда вы меня ведете? – Воскликнула она, желая, чтобы он ослабил свою хватку. Достав из кармана ключ, он открыл дверной замок и втолкнул ее внутрь. - оставайся здесь, - сказал он, прежде чем запереть дверь.
Пенни положила обе руки на голову. О Боже, что только что случилось с этой женщиной? Почему она умерла? Со стороны выглядит, так будто она упала, но было очевидно, что её убили. Что она здесь делает?! У нее была возможность убежать, но ей видите ли захотелось посмотреть, все ли в порядке с той женщиной. Охваченная паникой, она ходила взад и вперед по комнате. А затем взглянула на запертую дверь.
Когда Демиан открыл дверь, его глаза сильно сузились, ведь девушка исчезла из маленькой комнаты. Открыв окно, он подошел к нему, чтобы увидеть длинную простыню, висящую за ним. Она была завязана так, чтобы можно было выйти из комнаты или, как в данном случае, сбежать.
