Это не ревность. Наверное
Я флиртовала. Осознанно. Старательно. Может, чуть слишком нарочито.
Но мне нужно было отвлечься. От чёрных глаз, от резких замечаний, от мягких (слишком мягких) поцелуев, которых "не было". От него.
Поэтому, когда Ашер Ботт из Пуффендуя — высокий, весёлый и безопасный — предложил отнести мои книги до Общей Гостиной, я не сказала "нет". Я засмеялась. Наклонилась чуть ближе, чем нужно. Улыбнулась.
— Ты знаешь, что ты единственный человек в Хогвартсе, кто делает домашку по заклинаниям заранее? — спросила я, хищно-невинно. — Это подозрительно. Не палишься ли ты?
Ашер улыбался, краснел, нес мои книги, а я играла роль девчонки, которой весело и легко. Проблема была в том, что где-то в глубине мне самой хотелось поверить в это.
И всё шло нормально — до тех пор, пока мы не повернули за угол и не наткнулись на него.
Теодор Нотт стоял у окна. Рядом с ним — ничего. Ни книг, ни друзей, ни поводов быть именно здесь. Просто стоял. Скрестив руки. Молча. Но глаза — холодные, прицельные — были направлены прямо на нас.
А точнее — на Ашера. И на мои руки, которые лежали на его предплечье.
— Томас, — коротко кивнул он.
— Нотт, — не менее сухо ответила я, как будто у меня внутри всё не обрушилось от его взгляда.
Ашер вежливо улыбнулся:
— Эй, Тео. Всё в порядке?
Я почувствовала, как воздух сгустился. Что-то в лице Тео изменилось — чуть-чуть, но резко. Подобно тому, как небо меняется перед грозой. Он шагнул ближе.
— Ты решил подработать носильщиком? — резко бросил он. — Или ты просто не заметил, что Томас умеет ходить с книгами и без чужих рук?
Я прикусила губу. Ашер нахмурился.
— Просто помогаю, — сказал он спокойно. — Никаких проблем, верно?
— Конечно, — отрезал Тео. — Пока она не решит, что ты полезен только как шкаф.
— Окей, — вмешалась я. — Прекрати.
Он перевёл взгляд на меня — и я не знала, что хуже: его злость или... то, что в ней чувствовалась боль.
— Ты делаешь вид, что ничего не было, — сказала я тихо. — Так почему тебе не всё равно?
Он на секунду замер. Потом наклонился чуть ближе — не крик, не сцена, но каждое его слово било в цель:
— Потому что, чёрт возьми, Томас, ты понятия не имеешь, с кем играешь.
Я отступила на шаг. Ашер положил руку мне на плечо — и в тот же миг Тео развернулся и ушёл. Не быстро. Но с такой яростью, что воздух будто дрожал за ним.
Я стояла, глядя ему вслед, с сердцем, которое билось в груди так, как будто мы не просто поговорили, а сорвались с метлы в штопор.
Ашер что-то спросил. Я не слышала. В голове было только одно:
Я флиртовала не с тем человеком.
