2 страница11 мая 2025, 21:37

Глава 2. Форкс и выживания в школе

— Гарри, ты точно всё взял? Сумка слишком маленькая — спросила Гермиона, окидывая выразительным взглядом вещь в руках парня.

Тот лишь пожал плечами, пробубнив еле слышно в ответ:

— Плеер, пару вещей, книги, приставка, что ещё надо?

— Действительно, что ещё надо задроту? — хмыкнул Драко, укладывая свои вещи в багажник такси, которое должно было их отвезти к аэропорту.

— Говорит тот, кто закрывается в лаборатории на неделю из-за прорыва, который «должен озолотить нас, ребята!» — хмыкнул Гарри, кидая свою сумку поверх других. — Садись уже.

Малфой фыркнул, удобно размещаясь на переднем сидении с водителем. Он обожал видеть дорогу и сидеть поближе к аппаратуре, что мог в любой момент переключить в дороге. Драко не мог жить без музыки почти также, как и Блэк.

Гермиона с Гарри сели сзади, уставившись каждый в своё окно с энергичной мелодией на заднем плане. Блэк больше предпочитал рок или металл, в то время как Драко слушал песни про погибающее поколение и разбитое сердце. В общем, несмотря на свой крайне равнодушный внешний вид среди незнакомцев, Малфой был ещё той королевой драмы. И это забавляло Гарри, как и Гермиону.

До аэропорта дорога заняла не так много времени. Они приехали почти через час. Но, когда началась посадка на самолёт, прошло больше полутора часов. Драко почему-то испугался «железной птицы», хотя стойко этого не показывал. Гарри с Гермионой пришлось его насильно тащить на борт, что заняло ещё минут десять и то, благодаря стюардессе, которая пришла на помощь и заверила, что самолёты — самый безопасный транспорт и на машине аварий и то больше. Теперь Малфой боялся ездить на такси (почему-то именно только на нём). Однако друзья решили разобраться с этим попозже.

Во время пребывания на самолёте всем было ужасно скучно, не считая Гарри, который то читал, то слушал музыку, то спал, то играл в очередную новую вышедшую игру. Гермиона с Драко часто в такие моменты ему по-белому завидовали, так как с собой ничего подобного не брали. Вещей и так слишком много. И именно в такие моменты Блэк победно улыбался, дразня их, мол, маленькая сумка лучше всех.

Однако, на счастье, полёт занял не больше тринадцати часов, которые Малфой с подругой провели во сне, и, вот, они уже стоят у входа в аэропорт города Форкс. Друзья на самом деле удивились, что в таком малочисленном по населению городе есть аэропорт. Всё-таки это не курорт и даже не туристическое место, но, решив не задаваться такими сложными вопросами, для которых искать ответы бесполезно, троица отправилась на поиски того самого коттеджа, который когда-то купил крёстный Гарри. Гоблины дали им адрес, но улицы обозначены были по-странному, и они не сразу поняли, что да как. Приходилось спрашивать насторожившихся жителей, которые и новеньких-то видели нечасто, а тут целых трое. В большинстве случаев их, с опаской осматривая, обходили, а удача улыбнулась лишь с раза двенадцатого, когда отчаявшиеся приезжие уже собирались ночевать у аэропорта или вообще на малочисленных скамейках.

— Извините! — окликнул Драко молодого мужчину в полицейской форме.

Тот повернулся к ним, сверкая добродушными глазами и предрасполагающей к общению улыбкой. Мужчина вообще сам по себе показался довольно-таки натурой светлой и открытой, будто тот никогда не видел в своей жизни ничего плохого. Таких полицейских ни Гарри, ни Гермиона в мире магглов никогда не видели.

— Не подскажите, где можно найти вот эту улицу? Мы купили тут домик, а найти не можем — включив всё своё обаяние, на которое был способен, спросил Малфой.

Мужчина, задумчиво огладив усы, улыбнулся, будто его что-то осенило.

— Эта улица уже давно не существует, являясь шоссе. Просто пройдите прямо по этой дороге к шоссе с лесом, а там и тропинку какую найдёте. Больше, к сожалению, ничем помочь не могу, ребята.

— Оу, всё равно большое вам спасибо! — откликнулась Гермиона, добродушно улыбаясь в ответ. — До свидания!

— Удачи! — махнув на прощание рукой, с ещё более широкой улыбкой ответил полицейский.

Троица направилась в указанную им сторону, пока ровная дорога не стала шире и не появились густые еловые леса по бокам. Друзья старались идти по обочине, внимательно всматриваясь в пожухлую траву, однако вскоре начало темнеть. За пару часов они так и не нашли ни одной тропинки.

Драко разочарованно выдохнул, нащупывая в кармане уменьшенные сумки и доставая одну, чтобы увеличить и сесть.

— Я так устал. Мы никогда его не найдём.

— Может, мы пропустили тропинку? Она наверняка уже заросла. Туда ведь никто не ходил больше двенадцати лет — предположила Гермиона, но Гарри её не слушал, задумчиво покусывая губу.

— Я могу слетать и посмотреть, пока окончательно не стемнело.

Драко с Гермионой удивлённо посмотрели на совершенно серьёзного Блэка.

— Это большой риск, Гарри! — воскликнула девушка. — Тебя могут увидеть. Ладно в мире магии, но там, где магглы...

— Я скроюсь под чарами. Всё будет нормально. Мне всё равно нельзя долго скрывать вторую ипостась — пожал плечами парень. — Ну так что? Другие варианты будут?

Пара неуверенно переглянулась и нехотя согласилась. Гарри, усмехнувшись, глубоко вздохнул, вскидывая голову к небу и чувствуя, как из-под лопаток с неприятным треском и жжением вырастают тёмно-бордовые кожаные крылья, натянутые на чёрные кости. Ногти рук выросли, став жёстче и темнее, острее, а глаза заволокло чёрной пеленой, до сих пор иногда пугающей друзей. Кончики ушей заострились, напоминая эльфийские, а кожа приобрела сероватый оттенок. Если бы Блэк сейчас разорвал одежду, то можно было бы заметить идущую от алых рук надпись такого же цвета, которая проявлялась только во второй ипостаси и гласила: «живи свободно, умри достойно». Гарри заметил её не сразу. Ему даже казалось, что в первое его превращение её не было, проявившись лишь позже, но думать об этом уже было как-то незначительно.

С шорохом расправив затёкшие крылья, Гарри блаженно выдохнул и взмыл в воздух. Гермиона уже хотела было возмутиться, крикнув про чары, но Блэк наложил их на ходу, на что Драко лишь закатил глаза, прошептав:

— Показушник хренов.

Блэк летал над туманным лесом около десяти минут, вглядываясь в одуряющие пейзажи, которые были по душе не только его сущности, но и ему самому, пока наконец-то не наткнулся на очертания дома посреди леса. Однако тот был не один. В нескольких метрах от скромного коттеджа располагался двухэтажный дом с панорамными окнами, в которых горел свет и мелькали (слишком быстро, должен признаться Блэк) силуэты. Однако эти метры оказались километрами, когда айранит подлетел ближе к земле.

Оценив, сколько нужно пройти друзьям, чтобы добраться до дома, Гарри посчитал разумным просто их переместить. Рядом всё равно никого не было, а сами они больше не являлись гражданами Британии, сменив гражданство ещё до поездки на американское. Перемещение не отследят.

В мгновение ока оказавшись у вздрогнувших от неожиданности друзей, он молча переместил их к заросшему зеленью коттеджу, что лишь придавало ему уюта и некого шарма.

— Ты хоть предупреждай! — возмутился Драко. — Я сумку свою там оставил, Блэк!

— Я принесу, — ответил Гарри, но потом добавил с ухмылкой. — Потом. Не переживай. Енотам твоё барахло ни к чему.

— У меня хотя бы барахло есть!

Гермиона, привыкшая к их дружеским перепалкам, с восхищением осматривала прилегающую к новому дому территорию и само здание. Работа предстояла немалая, но растения, красиво оплетающие кирпич, девушка твёрдо решила не убирать. Без них было бы пусто. Но сам дом восхищал не меньше и без растений. Кирпичный фасад серого цвета в стиле Тюдоров не вызывал тоски, сливаясь с дождливой погодой в Форксе, а лишь подчёркивал атмосферу и надолго приковывал восхищённый взгляд. Гарри с Драко были в восторге не меньше. Коттедж уютный.

Правда, внутри царил пыльный, затхлый ужас, который Гарри тут же приказал убрать появившемуся по мановению хлопка Кричеру. Домовик отказался переезжать полностью из Блэк-мэнора, но согласился иногда приходить, если хозяин позовёт. Троице пришлось согласиться. Отрывать верного слугу от дома, где он пробыл столько лет — бесчеловечно. Впрочем, Гарри напомнил, что человеком, в общем-то и не являлся, за что получил фирменный грозный взгляд Гермионы.

— Хозяин Блэк хочет, чтобы Кричер приготовил ужин? — поинтересовался домовик, когда спустя два часа наконец-то закончил с уборкой.

Гарри, с хорошо скрываемым восхищением, кружился вокруг своей оси, осматривая комнаты. Слова домовика он услышал не сразу, а, когда тот повторил, лишь молча кивнул. Дом поражал своей простотой и одновременно изысканностью. Кто бы что ни говорил, а Сириус имел отличное чувство прекрасного. Всё-таки определённое воспитание от Вальбурги осталось. К слову, о ней... Гарри достал уменьшенную копию картины, которую заказал у хорошего художника, и повесил на стене в гостиной над камином. Тут женщина будет постоянно в их кругу и сможет себя не чувствовать одиноко.

Блэк взмахнул рукой, оживляя портрет, и со слегка приподнятыми уголками губ помахал дезориентированной Вальбурге.

— Ох, это коттедж...? Тот самый, что ты говорил? — шёпотом спросила женщина, будто боялась кого-то спугнуть.

— Да, — ответил Гарри, возвращаясь в свою человеческую форму и уходя на кухню.

Вальбурга была очень эмоциональной, несмотря на все россказни про неё, и сейчас ей надо было побыть одной, чтобы свыкнуться с тем, что она в доме, который когда-то её сын хотел сделать своим домом, но... не успел.

На кухне царила весёлая атмосфера. Гермиона, пытавшаяся помочь Кричеру, уворачивалась от летящих облачков муки со стороны Драко.

— Хватит уже! Я пытаюсь помочь! — возмущалась девушка, на что блондин лишь заливисто смеялся.

Тот явно пытался помочь Кричеру спокойно заниматься любимым делом, на что тот изредка бросал на наследника Малфоя благодарные взгляды. Впрочем, тот был слишком занят, чтобы заметить. Гарри, в проёме между столовой и кухней, деликатно прокашлялся, обращая внимание на себя.

Друзья тут же повернулись к нему, по-комичному синхронно выгибая брови в вопросительном жесте.

— Я прошу прощения, что прерываю ваши любовные воркования...

— Они не любовные! — в один голос ответили Драко с Гермионой, что Гарри благополучно проигнорировал.

— Но нам надо поговорить и дать Кричеру наконец-то закончить своё дело. Вы ему мешаете, — все трое посмотрели на домовика, который согласно закивал.

Гермиона, разочарованно вздохнув, потащилась в гостиную, куда последовали

и довольные парни, в проходе стукнувшиеся кулаками.

— Так, о чём говорить будем? — спросил блондин, раскидываясь на светло-сером диване напротив камина.

— О наших соседях, — Гарри сел на диван у окна, чтобы видеть друзей, которые, как всегда, сели вместе, что лишь подтверждало тайные теории Блэка.

— У нас есть соседи? — заинтересовавшись, Гермиона даже подалась вперёд, облокачиваясь ладошками о колени.

— Да, но мне они не очень нравятся, — сморщив нос, ответил Блэк.

— Открою секрет, Блэки, тебе никто не нравится. Ты с головы до ног пропитан недоверием, — хмыкнул Драко.

— И это спасает мне жизнь, Малфи, — в тон ему заявил Гарри, ухмыляясь. — В любом случае, они живут в нескольких километрах от нас. В окнах заметил силуэта три точно. Они слишком быстро передвигались для людей.

— Хм... Не знаю. Я, когда изучала информацию про Форкс, ничего такого не находила. Возможно, если они другой расы, то безобидны, раз неподалёку от людей.

— Или настолько мастерские убийцы, что до сих пор удачно скрываются — возразил Гарри, на что девушка лишь снисходительно улыбнулась.

— Успокойся, Гарри. Будем решать проблемы по мере их поступления, хорошо? — Блэк, недовольно скорчившись, кивнул. — Пожалуйста, ради нас. Не копай раньше времени.

— Ладно-ладно... Тогда, раз этот вопрос решили, переходим к другому. Нам надо что-то делать. Либо работать, либо учиться.

— Ну, нам уже по восемнадцать. Смысл нам идти в школу?

— В Америке учатся тринадцать лет. С пяти до восемнадцати. Соответственно, мы ещё попадаем под обучение, если немножко соврать. Да и для работы у нас нет аттестатов.

— Последний год отучиться и начать работать? — с сомнением протянул Драко.

— Так мы хотя бы не вызовем подозрений — пожав плечами, ответил Гарри. — Так что завтра идём подавать документы в школу. Последний год отучиться проще простого.

— Проще простого для того, кто хотя бы знает, как всё тут устроено, — недовольно отозвался Малфой.

— Мы тебе всё покажем и расскажем. Не паникуй раньше времени — с улыбкой заверила Гермиона.

— Гермиона тебе покажет и расскажет, а я буду навёрстывать упущенную программу самостоятельно, — усмехнулся Блэк, удаляясь на второй этаж и по дороге сообщая: — Моя спальня с большим окном, выходящим на сад у входа!

Всего спален в коттедже было две, но Кричер переделал кабинет на втором этаже под третью, сделав её по просьбе Гермионы бежевых тонов. Эта же спальня и стала её по праву. Гарри взял комнату в серых тонах с отделанными под дерево стенами и большим окном с подоконником, где уже просидел полчаса в наушниках, смотря на качающиеся от ветра верхушки елей. Его устраивал Форкс и, пожалуй, он был бы рад коротать здесь всю свою вечность. Однако, от осознания бессмертия, на душе стало слишком тяжело, и Блэк встряхнул головой, отгоняя хмурые мысли. На плеере заиграл Linkin Park — In the End, и магу жутко захотелось прокатиться по блестящему от слякоти асфальту шоссе, окружённому лесом.

А, собственно, почему нет, подумал Блэк и, поднявшись с места, отправился в достаточно просторный гараж, где стоял унаследованный им пикап, отчищенный до блеска Кричером. Но ехать он собирался не на нём, а на прекрасном Cagiva Gran Canyon красного цвета, который заманчиво расположился почти у самых автоматических ворот гаража. Время уже давно перевалило за полночь. Друзья спали, набираясь сил для завтрашнего дня, а Блэк хотел повеселиться. Сон ему был не нужен.

Отыскав чёрный шлем, лежавший на небольшой полке неподалёку от транспорта, Гарри с широкой улыбкой на губах оседлал металлического зверя и с любовью огладил его от руля до топливного бака.

— Пора опробовать тебя, малышка, — проворковал парень и нажал кнопку слева, чтобы открыть ворота.

Палец аккуратно перевёл с характерным щелчком переключатель на правой рукояти в положение «включено», и Блэк, со скрытым под шлемом удовольствием, вслушался в рычание мотора, о котором так давно мечтал в жизни. Убрав ногой подставку, Гарри с рёвом рванул с места, чувствуя, как всё внутри приятно сжимается от адреналина. Поехал он в противоположную от города сторону, не желая неприятностей с полицией и зная, что наткнётся на дом соседей, поэтому специально не набирающий слишком высокую скорость.

Глаза машинально выцепили панорамные окна, в которых уже давно потух свет, но Блэк мог чем угодно поклясться, что видел чей-то тёмный силуэт. Однако, на обратном пути, когда за горизонтом забрезжил рассвет, тщательно скрываемый тучами, Гарри никого не увидел. Впрочем, возможно, ему могло показаться.

Загнав свою красотку в гараж, который Блэк благополучно забыл закрыть, уезжая, Гарри отправился в дом и пару раз хлопнул в ладоши. Кричер, с привычно низко опущенной головой, тут же оказался перед хозяином дома.

— Будь добр, приготовь завтрак, — попросил айранит, поднимаясь на второй этаж.

Время было лишь четыре часа утра, но Блэк прекрасно знал, как порой его друзья любят просыпаться в шесть, а то и в пять. Соответственно, Гарри всегда был начеку и просил домовика приготовить завтрак заранее. Иначе никак. Сам-то он почти не ел, а так хоть последит за вечно забывающими о банальных вещах друзьями.

Закрывшись в своей спальне, Блэк быстро переоделся в домашнюю одежду и лёг на кровать, схватившись за недочитанную книгу. Её он хотел закончить как можно скорее, а игра подождёт. Там он уже достиг задания, которое хотел давно пройти и спешить, считал, некуда. Лучше растянуть удовольствие.

Спустя часа два, когда было уже около семи, Блэк дочитал книгу, но на лице была недовольная гримаса. Конец ему не понравился. Слишком скомканный, да и информации никакой толком не дали. Вот, куда попала Габриэль? Что предпримет Тори? Одни вопросы и никаких ответов, что до жути раздражало. Играть теперь не хотелось от слова совсем, поэтому маг спустился к ещё час назад проснувшимся друзьям. Драко обыденно сидел у камина, бросая иногда взгляды на что-то рассказывающую Вальбургу, но девушки не наблюдалось.

— Где Герми? — спросил Гарри, подойдя, на что Драко наигранно тяжело вздохнул.

— Ни доброе утро, ни спокойной ночи, просто ужас, Блэки! — трагично заявил парень, прерывая повествования женщины на картине, на что брюнет лишь выразительно выгнул бровь, усмехаясь. — Да в саду она, Мерлин! Никакого уважения к моей персоне в этом доме!

Фыркнув, Блэк отправился на задний двор, где и правда в зарослях кустов виднелась каштановая макушка. Девушка над чем-то усердно пыхтела, звонко работая садовыми ножницами. Гарри она заметила не сразу, подпрыгнув от неожиданности, когда он появился сбоку.

— Мерлин, зачем так подкрадываться? Я чуть лишнюю розу не срезала, — возмутилась девушка, снова наклоняясь над многострадальным растением. — Доброе утро!

— И тебе доброе. С самого утра работаешь, не устала?

— Пф, даже не начинай! — отрезав ещё один выпирающий листик, ответила Гермиона. — Драко идти в школу не желает, сказав, что его великолепный зад хочет облюбовать весь дом, а я хочу сама закончить уборку в саду, так что... прости, тебе придётся сходить одному и зарегистрировать нас всех самому.

Карие глаза, оторвавшись от зелёного нечто, виновато посмотрели на совершенно равнодушного Блэка. Тот лишь пожал плечами, еле заметно улыбнувшись.

— На Драко я и не рассчитывал. Он бы всё испортил...

— Я всё слышу, между прочим! — раздался приглушённый голос блондина, но Гарри его снова проигнорировал.

— ...а ты и так много делаешь по дому. Схожу сам, даже не заморачивайся, — закончил маг. — Кстати, там ещё один листик.

Гермиона удивлённо посмотрела в указанную сторону, гневно раздувая ноздри.

— Ах ты ж зараза зелёная, я же там стригла тебя! — уходя, услышал тихий бубнёж подруги Гарри.

Проходя мимо Драко, он мстительно взъерошил его идеально уложенные волосы и, в последний момент увернувшись от кинутой в него блондином подушки, скрылся сначала в коридоре, а затем гараже.

— Вот мы и снова встретились, — легко похлопав по сиденью мотоцикла, проворковал Гарри и снова оседлал его, чтобы в следующую секунду помчаться в местную школу.

У самого здания было немало машин, но в основном средних по цене, поэтому взгляд тёмно-зелёных омутов приковал серебристый Volvo C30, стоявший неподалёку от входа в школу. Припарковавшись на свободном месте, в трёх машинах от Volvo, Гарри взлетел по лестнице внутрь школы, где царила гробовая тишина. Видимо, ещё шёл урок.

Осмотревшись вокруг, он заметил дверь напротив входа с надписью «администрация». Решив зайти сначала туда, Блэк тактично постучал и только потом приоткрыл дверь, заглянув внутрь. На него удивлённо посмотрела пожилая женщина, тут же расплываясь в искренней улыбке.

— О, здравствуйте. Вы что-то хотели? Заходите, присаживайтесь, — запричитала женщина, указывая рукой на стул напротив её стола.

Гарри, прикрыв за собой дверь, зашёл, но садиться не стал.

— Мы с моими друзьями недавно переехали в город и хотели бы закончить обучение.

— Так, а сколько вас?

— Трое, считая меня.

— Угу, а сколько вам лет?

— Нам всем по восемнадцать.

— Ох, поздно пошли в школу? — предположила женщина, и Гарри мысленно поблагодарил её за прекрасную идею.

— Всё верно. У вас есть свободные места?

— Полным-полно, дорогой. Скажи имена своих друзей и своё, а также контактную информацию. Я дам вам анкеты, вы их заполните и сегодня, желательно до трёх часов, принесёте сюда. Завтра вы уже сможете пойти в школу на уроки. Расписание вам пришлют по почте. Вы живёте вместе?

— Да.

— Тогда ещё проще. Можете дать одну электронную почту, указав её в анкете — улыбнувшись, закончила объяснять женщина. — Ну так что? Как мне вас записать?

— Меня зовут Гарри Джеймс Блэк, — дождавшись, пока она запишет, парень продолжил. Послышался звонок с урока. — Подругу — Гермиона Джин Грейнджер... А друга — Драко Люциус Малфой.

— Судя по акценту, вы из Британии, верно?

— Ага, — нехотя ответил юноша, чувствуя раздражение от излишней любознательности женщины. — Это всё?

— Ах, да-да, — спохватилась она, доставая анкеты и кладя их перед магом. — До скорой встречи!

Взяв бумажки, Гарри молча вышел. На лице тут же появилась недовольная гримаса, а из груди вырвался раздражённый вздох. Не любил он таких людей, которые постоянно пытались что-то разузнать. Они не вызывали никакого доверия. Впрочем, как и все остальные.

Сложив анкеты пополам и спрятав их во внутренней стороне куртки, Гарри пошёл на выход, как вдруг стойко почувствовал, что на него кто-то смотрит. Причём так настойчиво, прожигая спину взглядом, что Блэк на автомате стал выискивать, кто это. Глаза успели зацепить стоящего в толпе молодого парня с необычно бледной для человека кожей в окружении таких же друзей. Они, кажется, внимания на него особого не обращали, однако периодически всё-таки бросали в сторону Гарри взгляды, полные настороженности. Скривившись от очередной волны раздражения, Блэк поспешил к мотоциклу, чтобы затем вернуться домой. Странные люди + странный взгляд с их стороны = скорые проблемы. Обыденная аксиома, которая всегда работала. По крайней мере в жизни Гарри точно.

— Это надо заполнить до трёх. Желательно не впритык, — раздав анкеты сразу, как только зашёл домой, Гарри удалился наверх.

Ему всё равно нечем было заняться, и он, наскоро заполнив документ, отложил его в сторону и сел за игру. Одежду как таковую переодевать было лень, так как всё равно ему примерно через час снова ехать в школу. Друзья тоже предпочитали сразу выполнять то, что можно сделать за пару секунд. Поэтому, как и предполагал, Гарри уже через полчаса снова ехал к школе. Быстро отдав анкеты женщине и улизнув, пока та не начала рассказывать про сотню своих возможных кошек, Блэк снова вернулся домой. Тех странных людей он больше не встречал, что придавало какое-никакое спокойствие на короткий промежуток времени.

Скинув с себя кожаную куртку, Гарри зашёл в гостиную, где, уютно свернувшись калачиком на кресле, дремал Драко. Блондин это называл королевским дневным сном, но Блэк предпочитал считать это простой ленью, которая была присуща Малфою с самого рождения. Недовольно цыкнув, брюнет вышел в сад, где до сих пор корпела над многострадальными розами Гермиона. Заметив друга, она устало улыбнулась и выпрямилась, скорчившись от затёкшей спины.

— Как поход в школу? — бодро поинтересовалась девушка, на что Гарри выразительно выгнул бровь, но промолчал.

— Документы приняли. Завтра мы уже должны быть на уроках. Всё-таки мы пришли в середине года, если не позже, — ответил парень и внимательно осмотрел заметно похорошевший сад. — Ты хорошо потрудилась. Отдохни.

— Ох, нет-нет, мне ещё надо закончить со второй половиной — возразила девушка, что послужило слабому рокочущему рыку, вырвавшемуся из груди Блэка.

— Иди. Отдохни. Со второй половиной закончит Малфой или Кричер, — недовольно пробубнил маг.

Говорить подруге о том, что он буквально заставит Драко пахать в доме, не собирался. Гермиона, оглядев сад, тяжело вздохнула, но противостоять другу не стала. Тот всегда говорил по делу и сейчас был как никогда прав. Ей стоило отдохнуть.

— Ладно. Пойду тогда приму душ и немного почитаю, — сняв перчатки с рук, девушка бросила их в ведро, стоявшее рядом, и ушла в дом.

Блэк довольно улыбнулся, отправляясь следом. С Малфоем он разберётся прямо сейчас, не желая откладывать наказание в виде работ в саду. Когда Гарри зашёл в гостиную, Гермиона уже поднималась наверх. Дождавшись её окончательного ухода, Блэк растолкал мирно посапывающего блондина, который тут же недовольно замычал, сведя брови к переносице.

— Ну чего тебе, Блэк? — сонно отозвался Драко, за что получил свирепый взгляд тёмно-зелёных глаз. — Да что не так-то?

— Гермиона пашет в саду, а вы, ваше высочество, мирно спите? — начал недовольно парень. — Малфой, имей совесть. Мы должны помогать Герми. Она не железная и тем более не жена ни тебе, ни мне. Я сходил в школу и зарегистрировал нас, а что сделал ты за всё это время?

Блондин открыл было рот, но тут же его захлопнул, виновато потупив взгляд.

— То-то же, — фыркнул брюнет, разворачиваясь в сторону кухни и на ходу бросая: — Другая половина сада на тебе, хорёк. А завтра идём в школу.

Драко, застонав, плюхнулся обратно на диван, но почти сразу же поднялся, чтобы скрыться в зарослях второй половины сада. Он не привык работать сам, и друзья с радостью ему покажут, каково это.

Сам Блэк, закинув маленький леденец со вкусом малины в рот, решил прогуляться по лесу к пляжу. Когда он искал коттедж, летая над еловыми верхушками, то заметил песчаный берег, который ему очень приглянулся. Однако прежде, чем вести туда друзей, он хочет разведать обстановку сам. Мало ли, что там на этом пляже.

Дорога заняла от силы минут двадцать пешком, но это того стоило. Солнце круглый год в Форксе было скрыто тучами, но это не портило картину, которая предстала перед глазами. Лёгкий ветерок колыхал море, создавая небольшие волны, которые мягко омывали песчаные края чистого пляжа. Признаться, Гарри впервые видел настолько чистый песок, по которому так приятно ступать босыми ногами. Конечно, он не мог не проверить, каково это — ходить здесь. Пройдясь от начала до конца, он остановился у самого края, чувствуя, как холодная вода приятно дотрагивается до ног. Вдали не было ничего, кроме океана. Чистого, прекрасного океана.

Вдохнув приятный морской запах, перекликающийся с хвойным, Гарри собрался уходить.

— Подождите! — раздался звонкий баритон откуда-то справа.

Блэк тут же повернулся, готовясь защищаться, но, заметив молодого парня, везущего мужчину на коляске, немного расслабился. Незнакомцы подошли ближе, и Гарри смог бы их описать, как типичных индейцев из старых фильмов про запад, которые он вспоминал днями ранее в ресторане с министром. Разве только одежда не соответствовала образу, который всплыл в голове.

— Просим прощения за то, что задерживаем вас. Просто мы раньше вас никогда здесь не видели, вы приехали недавно? — спросил мужчина на коляске, хрипя. — Меня зовут Билли Блэк, а это мой сын — Джейкоб. Мы, можно сказать, охраняем этот пляж.

Гарри, слегка удивившись, ответил:

— Моё имя Гарольд Блэк. Необычно встретить своих однофамильцев.

Мужчина хрипло рассмеялся.

— Полагаю, это так. Давно здесь?

— Всего пару дней. Я здесь со своими друзьями. Мы переехали из Британии.

— О, тогда, добро пожаловать в Форкс. Как вам здесь? Успели обустроиться?

— Спасибо. Мне здесь нравится. Очень красиво. Уже обустроились — отрывисто на каждый вопрос ответил Гарри, внутренне настораживаясь от излишней любопытности охранников пляжа. — А вы охраняете этот пляж...

— Можно сказать, что так. Мы живём тут неподалёку, почти у самого моря и периодически осматриваем пляж, чтобы не было хулиганов — тепло улыбнувшись, ответил мужчина.

— Благородное дело. Пляж прекрасен — попытался сделать комплимент Гарри, хотя дружелюбная улыбка на губы налезать совсем не хотела. — Вы не против, если я приду сюда с друзьями завтра после школы? Очень хочу, чтобы они отдохнули.

Джейкоб настороженно посмотрел на отца, что не ускользнуло от внимательного взора айранита. Но Билли лишь снова улыбнулся, кивая.

— Приходите, только не мусорьте.

— Благодарю — кивнув, ответил Блэк. — Что ж, мне пора. Друзья будут беспокоиться.

— Не будем вас задерживать — заверил Билли, и Гарри поспешил удалиться.

Он чувствовал, как его спину буквально сверлят прожигающим, внимательным взором, но не повернулся. Что-то с этими двумя было не так, но айраниты, к сожалению, никаким чутьём не обладали, чтобы вычислять сущности других. Только шестое чувство, говорящее об опасности.

Дойдя до дома, он застал занятную картину: грязный Драко, наворачивая круги возле входа, бегал от Гермионы, которая грозилась отрезать ему волосы садовыми ножницами. Сложив руки на груди и облокотившись о почтовый ящик, Гарри с искренним любопытством следил за исходом событий.

— Ты все розы мне обрезал, идиотина! — кричала на него девушка, размахивая острым инструментом.

— Я случайно их обрезал! Я целился в листья, но там все ветки одинаковые! — отчаянно прикрывая голову с драгоценными волосами, пытался защититься Малфой.

— Полагаю, доверить тебе сад было небольшой ошибкой, да? — тихо посмеиваясь, спросил Гарри.

Оба тут же повернулись в его сторону. Гермиона, недовольно надув губы, сложила руки на груди. Ножницы из рук она упрямо не выпускала, что заставило Драко, для надёжности, отойти на пять широких шагов к двери коттеджа.

— Гарольд Джеймс Блэк! Каким местом ты думал, взаправду заставляя Драко стричь сад?! Он ведь ни разу этого не делал сам!

— Он мог бы догадаться прочитать или спросить тебя — пожав плечами, Гарри с чистой совестью оттолкнулся от ящика и пошёл в дом. — В конце концов, ему уже восемнадцать. Не маленький мальчик. Должен понимать и трезво оценивать свои знания.

— Кто бы говорил, Блэки — обиженно фыркнул Драко, воровато поглядывая в сторону ножниц в руках девушки, но та с тяжёлым вздохом кинула их в сторону.

— Ладно, зато форма у кустов ровная. Пусть и без цветов — устало отозвалась Гермиона, следуя за Блэком в дом.

— ВОТ! Есть у меня всё-таки талант! — усмехнувшись, громко воскликнул Малфой, заходя следом.

— Неподалёку есть пляж — сообщил Гарри, удобно расположившись в кресле, когда двое оказались в гостиной. — Давайте сходим завтра после школы?

— Ну... — протянула Гермиона, завязывая растрепавшиеся волосы в хвост. — Можно, я думаю. Если никаких серьёзных заданий на дом не будет.

— Я только за — хмыкнул блондин, отправляясь в ванную на втором этаже.

— Ты всегда за то, чтобы не работать, Малфи — тихо фыркнул Гарри, на что парень приглушённо крикнул:

— Как и ты, Блэки! — Гарри, впрочем, спорить не стал.

Ночью он, как всегда, предпочёл сначала прокатиться по ночному Форксу. Снова вдали от города, разумеется. Затем начал читать очередную книгу, прошёл квест, которого так долго ждал, и сел на подоконник с наушниками. Однако в семь часов утра пришлось оторваться от созерцания светлеющего пейзажа за окном, и, приняв душ, одеться к школе. Его друзья уже давно встали, примерно час назад, и тоже неспеша собирались. Книги им ещё не выдали, что упрощало задачу, но их надо было взять сегодня. А шкафчиков, как таковых, у них, к сожалению, не было. Не оказалось свободных. Поэтому большие сумки почти первыми встали в очередь на путешествие в школу.

— Поедем на пикапе? — спросил Драко, зевая.

— Можете поехать вдвоём на нём, а я на мотоцикле — предложил Гарри, пожимая плечами.

— Как же я завидую тебе в такие моменты — протянул блондин, пропуская предложение Блэка мимо ушей. — Тебе не надо спать, а утром выглядишь как фотомодель. Обалдеть способность.

Брюнет усмехнулся, бросая полный превосходства взгляд на Малфоя и надевая на голову шлем.

— Всё-таки поедешь первым? — спросила Гермиона, садясь за руль пикапа.

— Ага — буркнул еле слышно из-за шлема Гарри и, заведя свою любимицу, сорвался с места раньше, чем друзья сели в машину.

К школе он прибыл первым, припарковавшись почти у самого входа, чтобы было удобнее уезжать. Друзья прибыли на пять минут позже, но Гарри терпеливо дождался их.

— Вау, ничего себе. Она такая... маленькая — вылезая из машины, вынес вердикт Драко.

— А ты ожидал замок, как в Хогвартсе? — хмыкнул Гарри, разворачиваясь и направляясь внутрь.

Расписание им отправить не смогли, за отсутствием электронной почты, но у Гермионы имелся телефон, так что вчера вечером секретарь ей сообщила, чтобы они пришли в школу чуть раньше положенного и зашли в учительскую, чтобы забрать списки. Первым зашёл Гарри.

— Ох, мистер Блэк, рада снова вас видеть здесь — приветливо улыбнувшись, сказала женщина, которая вчера записывала его с друзьями на учёбу. Она же по совместительству была библиотекарем. — А это, я полагаю, ваши друзья. Мисс Грейнджер и... мистер Малфой. Добро пожаловать к нам в школу!

Блондин, недовольно поморщившись, кивнул, в то время как девушка открыто улыбнулась.

— Мы пришли за расписанием — напомнил Гарри, опасаясь, что миссис Браун, имя которой он узнал, заходя сдать анкеты, снова начнёт рассказывать про всю свою жизнь, начиная с рождения.

— Ах, да-да, прошу, берите. Это ваше, мистер Блэк — женщина протянула небольшой листочек, сложенный вдвое, Гарри, который нетерпеливо его взял и поспешил улизнуть в коридор.

Он предпочёл бы изучать расписание подальше от этой любопытной библиотекарши, которая была полной противоположностью Ирмы Пинс из Хогвартса. Последняя постоянно сетовала на чересчур активную болтливость учеников, а Браун, наоборот, имела таковую.

Развернув листочек, Гарри принялся внимательно вчитываться в мелко написанный текст. Они с друзьями выбирали предметы, которые считали интересными и наиболее полезными для себя, поэтому скорее всего расписание не будет совпадать. Блэк выбрал историю, биологию, западную литературу, дополнительные иностранные языки и другие по мелочи. Сегодня же у него были сначала история и математика, затем большой перерыв и западная литература с физкультурой. Последняя была обязательна вне зависимости от выбранных предметов, так как «силу духа нужно поддерживать всегда».

— О, у нас совпадает математика — Гарри слегка вздрогнул от неожиданно появившейся за спиной Гермионы, которая изучала его расписание через плечо. — У Драко сейчас музыка, что странно. Он почти не выбрал никаких точных наук. За исключением математики. Она обязательна.

— Чтобы провалились ваши цифры — недовольно пробубнил блондин, складывая листочек в карман зауженных к низу брюк. — Я пошёл на музыку. До встречи на ланче!

— Смотри, чтобы тебя не схватили девушки по дороге. А то они уже все исхихикались — с ехидной улыбочкой протянула Грейнджер, за что получила со стороны Малфоя фак. — Бескультурщина. Мы плохо на него влияем.

— Возможно, но, согласись, так веселее — возразил Гарри. — Я тоже пойду. Скоро уже звонок, а ещё надо найти кабинет.

— Давай, я тоже пойду — кратко обняв парня, девушка убежала в сторону, куда ушёл Малфой, а Блэк ушёл в противоположную.

Постоянно сверяясь с номером кабинета, указанным напротив предмета, Гарри наконец-таки добрался до класса. Однако звонок уже прозвенел как две минуты назад и, постучавшись, он неохотно заглянул внутрь.

Все в классе замерли, уставившись на дверь и торчащую из-за неё голову незнакомца. Первым отмер учитель.

— О, ты, должно быть, новенький. Прошу, заходи. У нас есть пару минут, чтобы познакомиться с тобой поближе — пролепетал мужчина, загоняя парня внутрь и закрывая за ним дверь. — Меня зовут мистер Джексон. Я учитель истории. Прошу, расскажи нам немного о себе.

Гарри медленно обвёл класс взглядом и на секунду замер, уставившись на одного определённого человека. Тот самый парень, что внимательно следил за ним в день зачисления, стоя в коридоре в окружении своих, видимо, друзей. Кажется, он удивлён не меньше.

— Меня зовут Гарри Джеймс Блэк. Я приехал с друзьями из Британии, решив жить самостоятельно и в более спокойном месте. Они тоже здесь учатся. Люблю читать, кататься на мотоцикле... и гулять — Гарри никогда не приходилось рассказывать о себе другим, особенно если слушателей так много, да и врать он не врал особо никогда. Однако, его одноклассников этот неуверенный бубнёж под нос, вроде, устроил.

— Прекрасно. Что ж... присаживайся на свободное место, где тебе хочется. Мы обсуждаем Рональда Рейгена. Если что-то знаешь, можешь добавлять.

Гарри кивнул, осматривая свободные места. Выбор был не очень велик. Либо у окна рядом с тем странным парнем, либо позади массивного подростка, из-за которого ничего не увидишь даже с ростом Блэка. Еле заметно поморщившись от досады, маг прошёл к парню с медовым цветом волос, который не отрывал своих невозможно карих глаз от Гарри даже сейчас.

Блэк решил не втягиваться в обсуждение в первый же день, так как разведывал обстановку. Его больше интересовал парень, сидевший рядом. Что интересного он нашёл в Гарри, что безостановочно сверлил его плечо, профиль, спину? Может, выбор одежды подвёл, подумал Блэк, но сразу отмёл эту мысль. Он одевался вполне себе прилично и стильно. Это подтвердил даже Драко, который с недавнего времени почему-то предпочитал мешковатые свитеры с пуловерами, а дома, вместо брюк, носил спортивки. Необычное зрелище, но уже привычное.

Когда урок наконец-то закончился, Блэк забрал тетрадь в сумку и хотел было уйти, как вдруг с соседней парты послышалось тихое:

— Джаспер Хейл.

Гарри, в недоумении нахмурившись, повернулся к парню, который всё это время его изучал и сейчас протягивал руку для знакомства. Отчего-то в голове всплыло воспоминание, не очень приятное для блондина и самого брюнета, когда Блэк оттолкнул руку Малфоя. Неуверенно посмотрев в карие глаза напротив, выжидающе уставившиеся на новенького, Гарри пожал протянутую руку.

— Гарри Блэк.

— Извини, что так пристально смотрел. В Форкс нечасто... приезжают необычные люди — с явной неохотой убирая руку, сказал Хейл.

— Я... необычный? — выгнув бровь, спросил Гарри, на что Джаспер пожал плечами.

— Возможно — ответил парень, поднимаясь со своего места. — До встречи... на ланче.

Гарри с искренним недоумением смотрел вслед уходящему однокласснику, который одним своим диалогом вывел брюнета из равновесия. Необычный... Блэку часто говорили, что он странный, ненормальный, но, чтобы необычный слышит впервые.

Усмехнувшись, Гарри поспешил в другой класс, где его уже ожидала Гермиона, что-то усердно пишущая в тетради ручкой. Заметив приближающегося друга, она, устало выдохнув, подняла голову от тетради и начала разминать кисти рук.

— Ты не представляешь, как много надо писать на английском языке — недовольно отозвалась девушка. — Зато я подружилась с чудесным человеком! Она такая добрая и забавная. А у тебя как дела на первом уроке?

Гарри неопределённо взмахнул рукой.

— О, полагаю, ты тоже с кем-то поговорил — довольно отозвалась девушка. — В любом случае, садись рядом. На математике много людей, и я еле отвоевала тебе место рядом.

Гарри, почти незаметно улыбнувшись, поставил сумку у парты рядом с сумкой Грейнджер и достал тетрадь.

— Зачем ты записалась на английский? — поинтересовался Блэк, внимательно осматривая рюкзак на наличие пишущего предмета.

— Ох, я не ходила на него уже очень давно. Как только поступила в Хогвартс, так сразу и забила на него. Надо наверстать упущенное! И, между прочим, на английском очень интересно — заметив копошения друга, Гермиона протянула ему свою запасную ручку, на что Гарри благодарно кивнул, беря предмет в руки.

Математика прошла очень скучно. Так считал Блэк, в отличие от подруги, которая увлечённо и весьма активно что-то строчила в тетради. Сразу после урока они вместе отправились в столовую, где уже царил гомон многочисленных учеников. Заметив машущего им Драко, друзья тут же подскочили к нему, садясь за большой круглый столик у окна.

— Я очень устал на этой вашей... физкультуре. Почему именно у меня она вторым уроком? В квиддич и то легче играть — забубнил Малфой, вызвав тем самым со стороны Грейнджер смешок.

— Драко, у меня вопрос. Как ты по-твоему ешь гамбургер? — поинтересовался Гарри, на что блондин в недоумении приподнял брови вверх.

— А что не так?

— Ты режешь его ножом, Малфой. Гамбургер едят руками, а не так, словно ты принц из королевства — ухмыльнувшись, проинформировал его Гарри.

— Оу... — протянул Драко, откладывая столовые приборы и с сомнением поглядывая в сторону брюнета. — Ты точно не издеваешься надо мной?

— Точно. Я подтверждаю — уверила его Гермиона, демонстративно беря в руки его гамбургер и откусывая.

— Хэй! Возьмите себе свою еду! В конце концов, Мерлин... никакого воспитания — отбирая свою порцию у смеющейся Грейнджер, воскликнул Драко.

— Тебе принести что-нибудь? Я всё равно не хочу есть — спросил Гарри.

— Ох, тогда, возьми тоже самое, что и у Драко. Давно не ела гамбургеров — попросила девушка, и Блэк, оставив сумку, отправился к месту выдачи еды.

Гарри взял небольшой красный поднос, положил гамбургер, пару яблок и сок, чтобы подруга могла запить сухую булку. Собираясь уже идти к столику, он заметил снова пристально смотрящего на него Джаспера, который сидел буквально через столик от них. Тоже у окна в компании знакомых лиц, которые находились и в первый день их встречи. Кажется, тот ожидал, когда Гарри подойдёт к ним, так как остальные тоже периодически поглядывали в его сторону.

Вздохнув, Блэк решил сначала отнести еду подруге, которая радостно его поблагодарила.

— Я отойду на секунду, ладно? — сказал юноша, не дожидаясь ответа и отправляясь к ожидающему его Джасперу.

Встав рядом, Гарри удобно облокотился о стену рядом.

— Не думал, что ты поймёшь — сразу сообщил ему кареглазый, продолжая не отводить взгляда.

— Ты слишком пристально смотришь — недовольно сообщил Блэк, на что парень забавно склонил голову набок, будто не понимает, о чём говорит юноша.

— Ох, я рада, что у нашего Джаспи появился друг. Меня зовут Элис Каллен! — Гарри с открытым недоверием посмотрел на протянутую тоненькую ручку девушки, но всё же пожал её. От неё исходила какая-то странная добродушная энергия. Причём она настолько била через край, что Блэк боялся невольно ею заразиться и начать танцевать чечётку. — Джаспера ты уже знаешь. Это его сестра Розали Хейл — блондинка поморщилась, будто перед ней стоит не Гарри, а мерзкий гоблин, и парень ответил ей таким же выражением, чем вызвал у блондинки усмешку. — А это наш силач Эммет и Эдвард — мои сводные братья. В общем, мы семья! А ты у нас...?

— Гарри Блэк.

— О, Блэк...? — лицо Элис на секунду переменилось, став нахмурившимся. — Ты родственник Блэков с территории Ла Пуш?

— Нет. Однофамильцы — ответил Гарри.

— Оу... — заметно повеселев, протянула девушка. — Всё понятно. А там, видимо, твои друзья. Гермиона очень милая. Мы с ней на английском виделись. Передавай ей привет! Надеюсь, мы тебя не задерживаем? Просто хотели познакомиться поближе. Нечасто к нам приезжают новенькие посреди года.

Словесный понос Элис вызывал у вечно находившегося в тишине Гарри внутренний диссонанс. Гермиона с Драко часто говорили, но не с ним, а с друг другом и обращались к парню только по одному вопросу. Сейчас же Блэк буквально чувствовал, как его мозг разрывается от наплыва информации, а от накатывающего раздражения были готовы прорезаться когти. Спасла его вовремя подоспевшая Грейнджер с Малфоем, угрожающе возвышающимся позади неё.

— Ох, Элис, привет! Извините пожалуйста, но Гарри не очень разговорчив. Он может показаться вам грубым, но, уверяю, он лапочка — запричитала девушка, слегка сжимая плечо парня, дабы он успокоился. — Меня зовут Гермиона Грейнджер. Элис много рассказывала про всех вас. Видимо, ваша семья очень дружная. Это так прекрасно!

— Ох, это верно. Извини, Гарри, что так напираю. У меня просто такой характер — виновато улыбнувшись, в последний раз привлекла его внимание девушка. — Ох, а ты у нас кто? Такой симпатяжка!

— Драко Малфой — самодовольно улыбнувшись, ответил блондин.

— Приятно познакомиться! Ох, что же это мы? Может, присядете? — обворожительно сверкнув ровным рядом зубов, среди которых Гарри заметил мелькнувшие клыки, спросила девушка.

Сидевшие рядом её родные внимательно посмотрели сначала на неё, затем на Джаспера, а потом почему-то на Гарри, но тактично промолчали. На их невозмутимых лицах Блэк не смог прочитать ни единой эмоции.

— Нет, нам уже пора, извините. Приятного аппетита! — ответил за подругу Драко, таким же жестом пытаясь успокоить чересчур раздражённого Блэка.

Каллены проводили их изучающими взглядами вплоть до выхода из столовой. Запах двух из них был обычным, человеческим с необычными нотками чего-то незнакомого, но запах брюнета вызывал по телу мурашки, заставляя воспринимать его либо как потенциально опасного врага, либо как союзника. Однако Джаспер всех уверял, что Гарри вреда им не причинит, чувствуя, как от шлейфа аромата Блэка по телу разливается блаженное успокоение. Элис же впервые за столько лет молчала, загадочно улыбаясь.

Примечания:

Дом 

Гермиона 

Драко 

2 страница11 мая 2025, 21:37

Комментарии