И Возвращайся Ко Сну
Том вернулся только ближе к вечеру следующего дня и принес двух мертвых кроликов.
Гарри мгновенно вскочил с того места, где ждал у машины и почувствовал облегчение, увидев Тома снова. Однако его улыбка исчезла с лица, когда Том, не сказав ни слова, бросил кроликов к его ногам и полез в багажник.
Гарри не мог сдержать раздражения, вспыхнувшего в груди. Его плечи снова смиренно опустились.
Он лучше чем кто-либо другой знал, что Том может постоять за себя, но у него в голове постоянно возникали образы Тома, окруженного большим количеством зомби, чем он мог справиться, как на него нападают члены Братства… Или же что Том просто бросил Гарри здесь гнить. Несмотря на все ужасы, свидетелями которых он стал в этом мире, Гарри боялся только одного, а именно мысли, что он останется совсем один в этом ужасном мире.
Гарри хотел что-то сказать, но из-за того, как Том вел себя, он не был уверен, разумно ли вообще что-то говорить, поэтому Гарри просто согласился развести огонь, когда Том вручил ему зажигалку. Мужчина начал снимать шкуру с кроликов.
Когда они принялись за еду, Гарри понял, как проголодался. Он изо всех сил старался есть медленно, потому что мясо все еще было горячим, и его было немного — хотя, признаться честно, больше, чем они ели в последние дни — но даже если бы мясо было мягким и не таким вкусным, он ничего не мог с собой поделать. У него никогда не получалось убивать кроликов, а их мясо было гораздо лучше, чем у голубей, которых Гарри время от времени удавалось подстрелить в небе.
Он моргнул, когда Том высыпал свою порцию на щербатую тарелку Гарри.
— Том? — мягко спросил он. Тот пожал плечами.
— Я больше не голоден.
Бред сивой кобылы. Они ничего не ели за весь день, Том не мог не проголодаться. Гарри открыл было рот, чтобы возразить, но раздраженный блеск в глазах Тома заставил его лишь тяжело вздохнуть. У Гарри болезненно сжался желудок, и он наконец снова начал есть, чувствуя себя неловко под пристальным взглядом.
— Ты долго их искал? — спросил Гарри, когда закончил есть. Том снова пожал плечами.
— Нет, — просто ответил он, явно не в настроении разговаривать. Гарри кивнул и вздохнул, уставившись на огонь и отказавшись от попыток начать разговор. Между ними было взаимопонимание; если Том хотел, чтобы его оставили в покое, его право. Однако это все равно вызывало в Гарри чувство разочарования. Иногда ему казалось, что, если он не даст Тому желанного покоя и тишины, тот станет еще более агрессивным.
В моменты, когда он было подумал, что начинает понимать его, Том делал что-то такое, что полностью сбивало его с толку. Гарри не знал, что делать, чтобы стать ближе к нему. Все, что он мог, это оставаться полезным и следовать за ним. Тот факт, что Том не ответил на большинство его вопросов прошлой ночью, не стал для Гарри большим сюрпризом. У Гарри было много вопросов, на которые, вероятно, он никогда не получит ответа. У Тома все равно не будет на них ответов.
Гарри знал наверняка только то, что они либо живут по правилам Тома, либо умрут. Или того хуже — умрут и вернутся.
Гарри немного поиграл с костью, прежде чем вздохнул и встал, собираясь убраться, чтобы они могли снова двинуться в путь.
И в этот момент сработала одна из их ловушек.
Гарри застыл, а Том напрягся, его пальцы сжались вокруг запястья подростка, чтобы держать его рядом. Глаза Гарри метнулись с запястья обратно на окружающую обстановку, и он услышал глухой стук, еще один звенящий звук, а затем гортанный стон. Он тяжело сглотнул, и Том взглянул на него, молчаливо отдавая приказ.
Собери наши вещи, а я позабочусь об этом.
Но Гарри был уже готов сделать именно это. На самом деле он уже шел к задней части машины.
- … Том, — начал он, отступая. И потянулся за пистолетом.
— Не сейчас, Гарри, — резко ответил Том. Он попятился, чувствуя, как пересохло в горле.
— Том… — в его груди разлился страх, а его спина уперлась в спину Тома, он потянулся назад, чтобы схватить его руку.
— Что? — прошипел Том. Его голова наконец повернулась, и то, что он увидел, заставило его глаза довольно комично округлиться. В другой ситуации, Гарри, вероятно, посмеялся бы над этим.
Это был не один зомби. Том и Гарри были полностью окружены — мертвецы собирались вокруг них, их безжизненные глаза смотрели прямо на них. Гарри тяжело сглотнул, а его ногти впились в кожу Тома. На мгновение мертвые просто смотрели на них, как будто пытались определить, съедобны ли эти люди. Их было шестеро, все в крови и разодранной одежде. У одного из них не хватало глазного яблока, у другого не было руки.
— Черт.
Гарри почувствовал, как Том сжал его руку в ответ.
Один из зомби шагнул вперед, но Гарри не двинулся с места. Он не ждал приказов Тома, потому что никто из них не мог предсказать, что зомби будут делать.
Еще один шагнул вперед, и Гарри крепче сжал пистолет. Том пробормотал что-то, но он не смог разобрать что именно — слишком сильно стучала кровь в его ушах, а адреналин тек по венам. Он чувствовал себя живым, и когда страх утих, он понял, что ему просто нужно убить их всех.
Один из них издал хриплый звук.
Гарри ухмыльнулся.
Единственный раз, когда Гарри мог выпустить весь скопившийся стресс, который давил внутри — это когда он боролся за свою жизнь. Гарри просто не мог объяснить это иначе, чем чувство мрачного удовлетворения; как будто он мстил за всех людей, убитых этими существами.
После того, как первоначальный страх отпустил, разум Гарри заработал быстрее.
— Возьми циклопа, большенога и стриптизершу, — пробормотал Гарри, отпуская его руку и имея в виду одноглазого зомби, высокого без обуви, и женщину, чье платье было полностью порвано и не скрывало её обнаженного тела.
Позже, Гарри задавался вопросом, было ли это странным, что он ни черта не почувствовал, увидев почти обнаженную женщину во второй раз в своей жизни.
Том промычал что-то, а затем однорукий зомби ринулся вперед.
Том двигался невероятно быстро — он мелькал пятном, которое Гарри улавливал уголком глаза. Гарри не мог сосредоточиться на этом и просто двинулся вперед, прыгая и целясь ногой в грудь зомби. Тот упал, и Гарри, выхватив пистолет из-за пояса, выстрелил ему в рот, а затем в лоб. Он едва успел увернуться от укуса женщины-зомби, чей визг, казалось, эхом разносился по лесу.
В такие моменты Гарри пронизывал не только адреналин.
Это было чистое возбуждение, которое было внутри него и до этого. Как будто он избавлялся от части своего напряжения, но не полностью. Отнюдь не.
Том захохотал после особого сильного удара, и Гарри услышал еще пару ударов следом за первым — Том игрался с ними. Он наслаждался, заставляя их страдать, и иногда Гарри думал, что Том был создан с единственной целью — уничтожать.
Иногда казалось, что это все, на что Том был способен.
И хуже всего было то, что именно это привлекло Гарри в нем.
Он схватил зомби за запястье, и оно щелкнуло — она снова закричала, привлекая внимание других зомби. Гарри наклонил голову как раз вовремя, прежде чем на него брызнул фонтан крови. Один из зомби как раз собирался укусить его, а вместо этого укусил ее.
Том выстрелил им обоим в голову, и Гарри посмотрел на него. Они обменялись взглядами, прежде чем Том вернулся к двум оставшимся зомби.
Подожди — двум?
Гарри нахмурился и вскрикнул от неожиданности, почувствовав дыхание на своей шее, и побежал, даже не задумываясь. Он слышал шаги прямо за спиной, чувствовал ветер в волосах…
Ему не нужно было смотреть, чтобы знать, что здоровяк, тот, которого он сказал Тому убить, идет за ним. Он тихо выругался.
С Томом всегда так.
Когда он был взбудоражен, он совсем забывал о Гарри. Для Тома мир состоял исключительно из тех, с кем он сражался, и жизни, которую он защищал. На этот раз эта жизнь была не Гарри. Он выронил пистолет, но у него не было времени вернуться за ним, его сердце колотилось в груди.
Он не собирался умирать. Он отказывается быть чьим-то ужином.
В конце концов, он еще не поцеловал Тома и не надрал ему задницу. Любое из этого было основным в его списке «попробуй, прежде чем умереть».
Легкие Гарри казались горели огнем, и он внезапно вспомнил тот день, много лет назад, но не мог думать об этом слишком много. Не должен был. Эмоции всегда только мешали, когда его преследовали.
Он вбежал в старое здание, тут было темно, и его глаза едва успели привыкнуть.
Зомби позади него хмыкнул и зарычал, и когда его рука протянулась, чтобы схватить, Гарри внезапно остановился. Тот пролетел мимо, таща его за собой, и Гарри не сопротивлялся — он уже вытащил свой нож из кармана и вслепую вонзил ему в грудь. Зомби взревел от боли, но не умер, и сбросил Гарри с себя.
Парень болезненно приземлился спиной на каменный пол, и его тело пронзило болью, когда он встал. Мгновение они просто сверлили друг друга взглядом. Пистолет Гарри был слишком далеко, чтобы он мог схватить его, а его нож теперь торчал из груди зомби — прямо под ключицей, если быть точным. Он может укусить Гарри, если тот попытается вытащить нож из него.
Зомби был слишком глуп, чтобы увернуться от удара, если бы Гарри что-нибудь бросил в него…
Проблема была в том, что у Гарри не было ничего, что он мог бы бросить. Глаза Гарри метались вокруг в поисках, и он заметил сломанную трубу позади зомби. Мертвец закричал и снова бросился вперед, и Гарри начал бегать по кругу, меняя положение. Он нагнулся, схватил трубку, но споткнулся и вытянул ее перед собой. Он повернулся, когда зомби подбежал к нему, и труба проткнула пустую глазницу монстра, оттуда хлынула еще одна волна крови. Когда он попытался остановить свое падение на пол рукой, то закричал от боли, чувствуя, как что-то хрустнуло и проткнуло его кожу.
Гарри услышал пару выстрелов, а затем шаги. Он попытался выползти, но его рука так сильно заболела, а зомби был таким чертовски тяжелым, что…
— Гарри! — позвал Том, и тот издал приглушенный звук. Он поднял свою целую руку и помахал, слезы застыли в его глазах. Вот дерьмо. Это чертовски больно, и от лежания под вонючим телом кого-то, кто когда-то был человеком, не стало лучше. Он почувствовал головокружение.
Но он выжил.
И он убил пару монстров, которые разрушили его жизнь.
Том сбросил с него тело и поднял Гарри на ноги. На щеке Тома уже образовался синяк, а на шее — длинный порез. Он был весь залит кровью.
— Он тебя укусил? — строго спросил мужчина, его глаза скользили по телу Гарри, заставляя того почему-то чувствовать себя, будто он голый. Он заметил, как Гарри прижал руку к груди и попытался схватить ее, но Гарри отпрянул. Кусок кости проткнул его бледную кожу, и ему не нужно было видеть, чтобы знать, что там все очень плохо.
Может, это было из-за адреналина, который все еще бурлил в крови. Или, может, дело было в том, что Том выглядел чертовски порочно: его волосы падали ему на глаза, его рубашка была порвана и заляпана кровью, а руки были багровыми от неё же.
В любом случае, Гарри просто вытянул руку вперед, схватил Тома за шею здоровой рукой и прижался губами к губам Тома.
Просто потому, что мог.
Потому что он чуть не умер.
Потому что Том пришел за ним.
А может быть, потому что он практически терял сознание от боли, распространяющейся в его руке.
