Глава 4 - Новые улики
Анастасия вошла в кабинет лейтенанта О'Хары, его скромное помещение было наполнено запахом кофе и старых бумаг. О'Хара сидел за столом, склонившись над отчётами, но поднял взгляд, когда Анастасия села напротив.
— Ларина, я вижу, вы не теряете времени, — сказал он, указывая на стопку папок, которые она принесла с собой. — Что у нас нового?
— Убийца играет с нами это единственное в чём мы можем быть точно уверены сейчас, — начала Анастасия, раскладывая перед ним фотографии символов. — Он оставляет символы, перчатки, чтобы направить нас в сторону мистики. Но это маска. Он хочет, чтобы мы отвлеклись на ложные следы, пока он продолжает свои дела, я думаю несмотря на то что нам известно что значат эти символы нам, не стоит обращать на них внимание. Думаю вы согласны с этим и по поводу перчатки.
О'Хара внимательно изучал изображения. Его лицо выражало сомнение, но он был готов слушать.
— И что вы думаете, Ларина? Что за человек стоит за этим?
— Я думаю, он средних лет, физически крепкий, прекрасно знает лес. Он чувствует себя хозяином в этом месте. Его интерес к оккультизму не просто хобби, это часть его образа. Он хочет казаться сильнее, чем есть на самом деле. Возможно, он стремится доказать свою маскулинность через эти убийства.
О'Хара нахмурился, скрестив руки на груди.
— Это всё конечно хорошо звучит, но думаю вы так же думаете что это бред, недостаточно данных чтобы пока что-то предполагать что убийца выражает этим, как вы думаете, куда нам стоит обратить сейчас взгляд ?
Прежде чем Анастасия успела ответить, дверь в кабинет распахнулась, и один из офицеров ворвался внутрь, лицо его было бледным.
— Лейтенант, детектив, у нас новое убийство, — быстро проговорил он, тяжело дыша. — Поступило сообщение о теле в лесу. Всё как раньше: символы, перчатка. Но на этот раз есть ещё кое-что.
— Что именно? — спросил О'Хара, уже поднимаясь с кресла.
— Машина, — сказал офицер. — Красного цвета, припаркована рядом. Номера не известны. Это не местная машина.
Анастасия мгновенно напряглась. Машина могла быть ключом к разгадке, новым элементом в цепи убийств.
— Мы должны поехать туда, — сказала она, поднимая свою куртку. — Это наш шанс найти что-то новое. Возможно, машина принадлежит убийце или кто-то видел, кто ею пользовался.
О'Хара кивнул, взяв свой блокнот и пистолет. Вместе они вышли из кабинета, чувствуя, что события начали набирать обороты. Этот новый поворот мог дать им то, чего они так долго искали — способ поймать монстра, который скрывался в тени Вэстсайда.
****
В лаборатории криминалистики Вэстсайда царила сосредоточенная тишина, нарушаемая лишь приглушённым жужжанием приборов и тихим перешёптыванием сотрудников. Над столом, освещённым холодным белым светом, склонились двое экспертов — старший криминалист Марк Лэнгли и его помощница Кэтрин Вэт.
Перед ними лежала я улика — перчатка, найденная на месте убийства. Она казалась ничем не примечательной на первый взгляд, но Лэнгли, опытный в своём деле, знал, что важно в каждом случае обращать внимание на детали.
— Эта перчатка... — начал Лэнгли, бережно поворачивая её щипцами. — Похоже на те, что мы находили раньше в одном деле, но здесь что-то другое.
Кэтрин наклонилась ближе, изучая предмет.
— Другая ткань? — предположила она, указав на текстуру. — Кажется, материал плотнее, чем у предыдущих.
Лэнгли кивнул, соглашаясь.
— Возможно. Но посмотри сюда, — он указал на внутреннюю часть перчатки. — Эти швы, они сделаны вручную. Не фабричная работа. Это что-то более персональное. Это может быть важно.
Кэтрин нахмурилась, её глаза сузились от напряжения.
— Ты думаешь, он мог сам сделать её? Или это подарок от кого-то? Если это так, возможно, мы можем найти того, кто создавал такие перчатки. Это может быть след.
— Возможно, — ответил Лэнгли. — Но что ещё интереснее, так это символы. Посмотри на этот узор, — он повернул перчатку так, чтобы Кэтрин могла видеть выгравированный символ, похожий на те, что находили на местах преступлений.
Кэтрин медленно провела пальцем по узору, избегая прикосновения к поверхности.
— Это тот же самый символ, что и на деревьях, — подтвердила она. — Но почему он наносит его на перчатку? Это его подпись? Или он хочет, чтобы мы нашли её?
Лэнгли задумчиво потер подбородок.
— Это может быть всё что угодно. Но ясно одно: он хочет, чтобы мы увидели это. Убийца делает всё, чтобы мы обратили внимание на эти символы. Это часть его игры. Он хочет, чтобы мы думали, что за этим стоит нечто большее, чем просто убийства.
Кэтрин вздохнула, чувствуя растущее напряжение.
— И это работает. Все говорят о мистике и ритуалах. Но что если это всего лишь отвлекающий манёвр? Что если он использует это, чтобы скрыть своё настоящее лицо?
Лэнгли кивнул, соглашаясь с её логикой.
— Именно это мы и должны выяснить. Но пока давай сосредоточимся на перчатке. Мы проверим её на ДНК, следы пота, любые волокна, которые могут привести нас к нему. Мы должны разоблачить его, прежде чем он снова ударит.
Они продолжили свою работу в тишине, понимая, что каждая деталь может стать ключом к разгадке. Убийца оставил перчатку не случайно, и теперь они должны были понять, какую роль она играет в его извращённой игре.
****
Анастасия Ларина и лейтенант О'Хара подъехали к месту нового преступления на окраине леса. Место было окружено жёлтой лентой, а рядом стояли несколько патрульных машин с мигающими огнями. Ночная прохлада наполняла воздух, добавляя напряжённости к и без того мрачной обстановке.
К ним подошёл офицер, молодой человек с тревожным выражением лица.
— Детектив, лейтенант, тело находится в 100 метрах от дороги, вглубь леса, — доложил он. — Перчатка найдена рядом с телом, и те же символы на деревьях. А ещё... машина. Красная, неизвестная модель, припаркована недалеко от места убийства.
Анастасия обменялась взглядом с О'Харой. Это был первый раз, когда на месте преступления была найдена машина — новый элемент в их сложной головоломке.
— Ведите нас, — коротко сказала она.
Они осторожно продвигались по тропе, освещая путь фонарями. Вскоре перед ними открылась сцена: тело лежало у подножия дерева, как и в предыдущих случаях, в тщательно выложенной позе. На ближайшем дереве был вырезан знакомый символ — круг с пересекающими линиями и точками вокруг него.
Анастасия присела рядом с телом, внимательно осматривая улики. Перчатка лежала неподалёку, словно её специально оставили на видном месте. Она обратила внимание на швы и необычную текстуру ткани, напоминая себе слова Лэнгли о ручной работе указанные в его рапорте.
— О'Хара, — позвала она, указывая на перчатку. — Это не просто улика, это послание. Он хочет, чтобы мы её нашли. Но что он хочет нам сказать?
О'Хара наклонился ближе, его лицо было задумчивым.
— Он бросает вызов. Возможно, он чувствует себя уверенно, оставляя следы. Но эта машина... — Он повернулся к офицеру. — Покажите её.
В нескольких метрах от тела они увидели красную машину. Её двери были закрыты, а окна запотевшие от ночного холода. Анастасия медленно обошла вокруг, проверяя номера и осматривая поверхность.
— Номера стерты или подделаны, — заметила она. — Но сама машина не выглядит брошенной случайно. Она чистая, на ней нет следов грязи или пыли. Он привёз её сюда специально.
О'Хара осмотрел салон через окно.
— Никаких видимых следов крови или борьбы. Возможно, это просто приманка. Но зачем?
Анастасия прищурилась, обдумывая ситуацию.
— Он хочет, чтобы мы сосредоточились на машине. Но что, если она отвлекает нас от чего-то более важного? Нам нужно проверить её на отпечатки и провести полный осмотр. Возможно, внутри есть что-то, что приведёт нас к нему.
— Или он оставил её здесь, чтобы сменить на новую. Может, у нас есть свидетель. Возможно, поэтому он её здесь оставил? — спокойно произнёс О'Хара, скрестив руки на груди и обводя взглядом окрестности.
Анастасия оглядела окружавший их тёмный лес, и её мысли начали складываться в план действий.
— Надо опросить людей, живущих поблизости, — сказала она, обращаясь к О'Харе. — Может, кто-то прогуливался рядом и видел, как эта машина проезжает неподалёку, или даже заметил силуэт человека внутри.
О'Хара кивнул, беря блокнот и ручку.
— Я направлю офицеров по домам в радиусе километра, — ответил он. — Кто-то мог что-то заметить, даже если это кажется незначительным. Может, видели огни машины или слышали звук двигателя.
Анастасия посмотрела на молодого офицера, стоявшего рядом.
— Попросите патрульных проверить все ближайшие дома и опросить местных. Возможно, кто-то запомнил красную машину или что-то странное. Пусть обращают внимание на тех, кто недавно приезжал в район или покидал его поздно ночью.
Офицер кивнул и побежал к другим патрульным, чтобы передать распоряжения.
— Если он сменил машину, значит, он мог оставить её на видном месте специально, чтобы сбить нас с толку, — продолжила Анастасия, вернувшись к О'Харе. — Но если кто-то видел его или его новую машину, это может быть ключом к его поимке.
— Хорошо, — ответил О'Хара, записывая её предложения. — Опросим всех, кто мог находиться здесь вчера вечером. Мы должны получить как можно больше информации, пока след ещё свеж.
Они обменялись взглядами, осознавая, что каждая минута может быть на вес золота.
— Мы найдём его, — уверенно произнесла Анастасия. — Но для этого нам нужны глаза и уши каждого, кто живёт в этом городе.
О'Хара нахмурился, задумчиво постукивая ручкой по блокноту.
— И как же вы думаете сделать это, не настроив людей друг против друга? — спросил он, его голос был низким, но с явной ноткой сомнения. — Вы знаете, как легко страх может превратиться в паранойю. Люди начнут подозревать друг друга, и это может сделать ситуацию ещё хуже.
Анастасия вздохнула, обдумывая его слова. Она знала, что в маленьком городке, где все друг друга знают, любая искра подозрения может вспыхнуть в пламя недоверия. Но оставлять людей в неведении тоже было опасно.
— Мы должны быть осторожны, — наконец ответила она. — Сначала мы проведём опросы тихо, сосредоточившись на тех, кто мог что-то видеть. Мы должны быть открытыми, но не сеять панику. Дадим понять, что это часть стандартного расследования, а не охота на ведьм.
О'Хара кивнул, соглашаясь, но его взгляд оставался напряжённым.
— Люди уже напуганы, — заметил он. — Если мы не будем осторожны, они могут начать видеть врага в каждом соседе. Мы должны убедить их, что мы работаем ради их безопасности, а не против них.
Анастасия взглянула на него серьёзно.
— Мы будем предельно прозрачны, но будем контролировать информацию. Люди должны знать, что мы делаем всё возможное, чтобы найти убийцу. И что самое важное, они должны знать, что могут доверять нам.
О'Хара задумался, затем слегка кивнул.
— Хорошо, Ларина. Начнём с этого. Опросим людей, но сделаем это так, чтобы не нагнетать обстановку. Если у кого-то есть информация, мы её получим.
Они понимали, что эта тонкая грань между расследованием и сохранением спокойствия в городе станет одним из самых сложных аспектов их работы.
