Глава 7
Даже в этот солнечный день в лесу было мрачно. Здесь царила тишина, прерываемая лишь хрустом веток на которые наступали два путника.
Угнетающая тишина на которую сразу обращаешь внимание чуть углубившись в лес. Ни одно живое существо не пойдет добровольно в чашу. Инстинкт останавливает их, словно парализуя.
Какой-то неведомой частью себя ощущаешь, что в чаще есть что-то темное. Что в чаще от людских взоров укрывается Зло.
Линдси Мэррингоут шла, чуть отставая от дяди. Она чувствовала здесь что-то странное, но пока не могла понять что именно.
- Почему здесь нет птиц?-спросила девушка, настороженно озираясь по сторонам.
Словно за огромными стволами деревьев скрывалось что-то. И оно следили за Линдс.
- В лес не залетают птицы,- нахмурившись ответил дядя,- он отталкивает их. Да и вообще всех жителей леса. Ни разу не слышал, чтобы в чащу забрел какой-нибудь зверь.
Линдси ускорила шаг, заметив, что отстала от Уильяма. Последнее что ей хотелось, так это заблудишься здесь.
- Пугающее место,- пробормотала девушка.
А самое ужасное, что дальше их ждет труп девушки. Распятая, она умерла в ужасных мучениях, зовя на помощь и захлёбываясь собственными слезами, надеясь, что её спасут. Но никто не пришел на помощь.
- Да,-согласился мужчина, резко свернув влево,- есть в этом месте что-то мистические. Но тебе не стоит бояться,- прокаркал Уильям, смотря девушке в глаза.- Это место не любит слабых.
После этих слов Уильям ускорил темп, продираясь сквозь невысокую траву.
- Это близко,- пробормотал он скорее себе, чем племяннице.
И вправду, через четверь мили Линдси увидела силуэты людей стоящих к ней спиной.
- Морган,- крикнул Уильям властным тоном.
Услышав зов, трое мужчин посмотрели на того, кто сказал это. К Уильяму и Линдси направился блондин не старше тридцати. Он был около пяти футов и пяти дюймов, слегка полноват.
- Констебль,- почтительно поздоровался нозковатый мужчина,- Мы вас уже заждались.
К Уильяму направились двое других представителей закона.
- Кто эта девушка?- спросил седовласый мужчина, буравя Линдси взглядом.
- Это моя племянница. И она со мной,- отрезал Уильям.
- Но констебль,- начал Морган слегка мямля,- посторонним нельзя на место преступления..
- А ей можно,- ответил Уильям тоном, не требующим возражений.
Седовласый шериф нахмурился, но промолчал.
- Что известно, Морган?- спросил Уильям, направлялась к месту преступления.
- Жертва Эмма Хастингс, семнадцати лет,- начал Морган тараторить, словно ученик которому задал вопрос учитель,- Труп нашел сын фермеров Старков, который каждое утро здесь бегает. Никто ничего не видел и не слышал.
Линдси затаила дыхание, широко расскрыв глаза. На кресте "Т" образной формы висел труп девушки. Широко открыв глаза, в немом ужасе, застывшем в глазах, она казалась все еще живой. Огненно рыжие волосы были разбросаны по плечам старшеклассницы.
Крест был около восьми футов высотой и ноги девушки, неестественно вынутые, висели над землей.
- Господи,- пробормотала Линдси.
Незаметно сзади подошел мужчина средних лет. Поправив очки в роговой оправе, он направился к труду девушки.
- Гвозди забили в ладони и в местах соединения лучевой и локтевых костей,-громко сказал мужчина, проведя рукой по засохшим губам.
- Зачем нужно было забивать их еще и в предплечья?- поинтересовался шериф у врача.
Линдси уже справившись с бурей эмоций, хладнокровно смотрела на труп. Это не Эмма Хастингс. Это лишь тело.
- Плоть на ладонях очень тонка, так что они просто разорвались бы под массой тела,- ответила Линдси, вспоминая лекции которые она посещала в университете.
Все пары глаз удивленно ставились на Линдси, не ожидая от неё чего-то подобного. Девушка, не обращая на них внимания подошла к трупу.
- Я сам могу справиться,- недовольно ответил худощавый врач, близоруко щурясь.
Линдси посмотрела на руки жертвы. Оба больших пальца сильно завернулись внутрь ладони, хотя остальные оставались прямыми.
- Что это с пальцами жертвы?- спросил Уильям, проследя за взглядом племянницы.
Врач запнулся, не зная из-за чего это произошло. Но это был Хоуп-хилл, так что уровень квалификации местных жителей не обнадёживал.
- Гвоздь задел крупный нерв, который передал импульс к пальцам рук,- начала Линдс, понимая, что местный врач далеко не знает своего ремесла,- Другим гвоздём пробили две пяточные кости,- сказала Линдси, указывая на ноги жертвы.
- Если ты лучше меня знаешь все, то скажи на милость, зачем ей сломали ноги?- спросил врач, который всё то время хмуро слушал Линдси. Эта молоденький девушка подрывала его авторитет в глазах присутствовавших, можно сказать унижала. Линдси задумалась. Этот вопрос мучал её как только она увидела труп.
- Думаю, чтобы она как можно скорее умерла. Если бы Эмма провисела здесь до утра, то её мог бы кто-нибудь найти ещё живой. Большая часть массы тела рассредотачивалась на ногах,- девушка щелкнула пальцами,- А когда кости ног раздробили, она держалась лишь на руках.
- Причина смерти ?- поинтересовался Уильям.
- Сложно ответить до вскрытия,- резко бросил врач,- думаю, болевой шок.
- Отлично, Морган, а теперь расскажи все, что ты успел узнать.
Через час Линдси и Уильям направлялись к старому фонду.
- Честно сказать, я до сих пор под впечатлением,- сказал дядя,- Откуда ты все это знаешь?
- В университет я поступил на факультет судебной медицины, но поняв, что это не моё, перевелись на журналистику.
- Возможно ты бы многого добилась в этой профессии.
- Сомневаюсь,- пробормотала Линдси,- Я не любила это.
Вдалеке виднелся красный форд.
- Ужасное преступление,- пробормотала Уильям,- Убийца должен быть пойман и наказан,- жестко бросил он.
Линдси согласно кивнул головой. Она почувствовала легкий укол вины. Линдси поехала с дядей на место преступления не для того, чтобы помочь. Была другая причина. Вернувшись в Бостон её статья приобретет небывалый успех, произведя настоящий фурор.
