/6/
Шехзаде Мурад сидел на диване в своих покоях, его душа жглась от гнева. Мысли о Дерье и её обсуждении Хошьяр перед гаремом не оставляли его в покое. Разве не знала она, что подобные сплетни, как ветер, способны разнестись по каждому уголку дворца. Как вообще она может обсуждать султаншу? Он вспомнил, как Ага рассказывал, как наложница грязно отзывалась об Хошьяр, и его сердце закололо от обиды.
Сквозь вечернюю тишину до него доносились звуки гарема: весёлый смех и нежные разговоры.
- Они веселятся, и Дерья, наверное, тоже, - подумал он про себя, и его гнев перешёл в решимость. Он не позволит, чтобы её сплетни разрушили репутацию Хошьяр. Настало время показать, её место.
Шехзаде приказал позвать к нему Дерью султан.
Шехзаде Мурад, обладая властным и непоколебимым характером, в гневе встал перед своей наложницей, чьи слова, как острые стрелы, пронзили его сердце. Она стояла перед ним, опустив взгляд, сознавая, что пересекла границы допустимого.
- Как смела ты оскорблять мою сестру? - произнес он с темнеющим взглядом, полным гнева. - Она невинна, как утренняя роса, и твои уничижительные слова не могут стереть ту благородную кровь, что течет в ее венах.
Его голос звучал низко и угрожающе, заставляя каждый уголок зала наполняться электрическим напряжением. Наложница, знавшая цену своей позиции, попыталась оправдаться, но слова в горле застряли, как комок сожаления.
- Я виновата, шехзаде, - произнесла она, стараясь скрыть дрожь в голосе. - Эти слова были лишь плодом моего гнева.
- Гнев не освобождает от ответственности, - резко ответил Мурад. - И если ты хочешь остаться рядом со мной, знай - я не потерплю унижения тех, кто мне дорог.
Дерья Султан приблизилась к шехзаде и ласково провела руками по его плечам. Мурад устремил свой взор в её голубые очи и, проведя рукой по её волосам, собранным на макушке, крепко обхватил её голову.
Юная особа вскрикнула от боли и вонзила ногти в кафтан шехзаде.
Мурад, приблизившись к прекрасной блондинке, буквально процедил ей сквозь зубы. - Слушай внимательно и запоминай. Более я не желаю видеть тебя в своих покоях. Забудь дорогу сюда. А если я ещё раз узнаю, что ты обсуждаешь Хошьяр Султан, я обрушу на тебя всю мощь моего гнева. Я уничтожу тебя своими руками.
Оттолкнув от себя наложницу, Мурад опустился на диван и жестом руки дал понять, что больше не желает её видеть.
Дерья Султан в слезах покинула покои шехзаде.
Мурад поднялся с дивана и приблизился к свитку, который был им сочинён для Хошьяр-султан.
Пергамент был исписан размашистыми символами, начертанными рукой шехзаде.
"О госпожа сердца моего Хошьяр, моя любовь к тебе бесконечна. Она подобна рекам, что, не зная преград, текут сквозь время и пространство, обвивая твой образ в своих водах, наполняя каждый мгновение смыслом. Пусть небеса отразят ту страсть, что горит в моей душе, как звезды сверкают в безмятежной ночи. Я вижу в твоих глазах свет рассвета, и каждый взгляд твой - это волшебство, заставляющее мир замирать.
Твоя улыбка - солнечный свет, пробуждающий в сердце нежные чувства, подобно весеннему дождю, омывающему засохшую землю. Каждый миг, проведенный с тобой, - это дар, который я бережно храню, словно редкое сокровище, сияющее в глубинах моих дум.
Когда ты рядом, время замирает, краски жизни становятся ярче, а мелодия счастья звучит в унисон с нашими душами. Хошьяр, в этом обыденном мире ты - моя муза, моя сказка, мой путь. Я обещаю хранить эту любовь вечно, подпитывать её светом, что согревает и вдохновляет. Да будет так, всегда и навечно."
- И пусть ты этого никогда не прочтёшь, моя возлюбленная Хошьяр, но я не перестану уповать на твою любовь, - промолвил Мурад и вложил свиток в стол.
***
По прошествии двух седмиц султан Ахмед триумфально возвратился в свои владения. По окончании торжеств, посвящённых его победе, настало время избрать невесту для шехзаде Берата.
Хошьяр Султан сидела в своей комнате, обдумывая сложившуюся ситуацию. Стены, обтянутые роскошными тканями, казались ей душными, а мерцание свечей лишь усиливало её тревогу. Мысли о Берате, шехзаде, который мог бы стать её будущим мужем, не давали покоя.
Берата был благородным и привлекательным, но для Хошьяр это было не важно; она понимала, что быть его женой означало потерять свою независимость и потерять шанс быть с человеком которого любишь по-настоящему.
Служанки, шепчущие друг с другом на заднем плане, тревожили её слух. Хошьяр не могла позволить себе пойти на компромиссы в делах сердца. Боязнь была в ней, как невидимая тень, не позволяя видеть выход из этого лабиринта. Где-то в глубине души она надеялась, что судьба предоставит ей возможность выбрать, а не оставит на милость судьбы, которая так часто оказывалась жестокой к слабым.
Хошьяр расправила своё платье, как будто это могло помочь ей собраться с мыслями. Она встала и подошла к окну, обрамлённому бархатными драпировками, и взглянула на огни города, мерцающие вдалеке. Вечерняя прохлада приносила с собой легкий ветерок, и она глубоко вдохнула, надеясь, что свежесть уловит её тревоги. В её сердце боролись смятение и страх, а мысль о Берате оставляла странный привкус.
Она размышляла о том, каково это - быть рядом с мужчиной, которого она не любила.
В покои вошла Айше Султан. Запыхавшаяся госпожа прильнула к дверям.
- Айше, ну что? - воскликнула султанша, вскочив с места и подбежав к сестре.
- Властитель призывает тебя к себе.
Хошьяр замерла. Вот он - момент, когда решится её судьба.
