7 страница30 июля 2025, 19:30

Поиск Ответов

### Маньчжоу-Го, 1923 год. Тени леса и ядовитые грёзы

Повозка медленно пробиралась через густой лес, где тени деревьев сливались с мраком, словно живые существа, готовые наброситься. Акира сидел спокойно, его копьё покоилось рядом, а взгляд был устремлён вперёд, выискивая угрозы. Хана, нервно сжимая нож, то и дело оглядывалась, её пальцы дрожали, будто предчувствуя беду. Лес казался пустым, но что-то в воздухе — тяжёлое, гнилое — намекало на скрытую опасность. Однако, к их удивлению, они выбрались из чащи целыми и невредимыми, колёса повозки скрипнули на открытой дороге.

Акира, бросив взгляд на Хану, мягко сказал: 
— Не волнуйся. Мы обязательно вернёмся к остальным. Я знаю, что эта война ужасна.

Хана, сжав губы, опустила нож и заговорила, её голос дрожал от боли: 
— Я была простой гражданкой Китая. Но после мобилизации с каждой семьи требовали одного человека на войну. У меня был только брат… ему всего 11. Я не могла отправить его на смерть, поэтому пошла сама. Меня направили на шпионаж. Да, я знаю, что сдала вас… но, пожалуйста, я просто хочу увидеть своего брата… — слёзы блеснули в её глазах, но она сдержала их.

Акира молча кивнул, его сердце слегка оттаяло, смягчив гнев на её предательство. Он вспомнил, как, будучи захваченным, сделал каменный сосуд в теле, чтобы снотворное не проникло в кровь, и запомнил путь к темнице. Теперь этот опыт мог помочь. Вскоре повозка достигла места, где должен был быть лагерь. Но вместо привычных палаток их встретили руины — оторванные руки, гниющие трупы, валяющиеся в пыли, как остатки забытой бойни. Самая жуткая деталь — замерзшие тела, покрытые инеем, наводила на мысль о контракте холода, возможно, той самой женщине, чья сила оставила этот след.

Акира, осматриваясь, заметил странность: за всё время пути за ними не гнались, их не объявили в розыск, солдаты не появлялись. Хана, нервно глядя на трупы, сжала нож сильнее. Акира холодно бросил: 
— Нам нужно возвращаться. Что-то тут не так. — С этими словами они быстро запрыгнули в повозку и помчались обратно.

По дороге Хана достала странный гриб из сумки, покрытый пятнами, и начала его есть. Акира, нахмурившись, спросил: 
— Что это?

Хана пожала плечами, проглатывая кусок: 
— Просто голодна. Вроде не отравленный гриб… — её голос был полон неуверенности.

У Акиры заурчал живот, и он, не выдержав, протянул руку: 
— Дай кусочек. — Хана, улыбнувшись, разделила гриб. Вкус оказался неожиданно приятным — сладковатым, с лёгкой терпкостью. Но вскоре мир вокруг начал плыть, краски смешались, и реальность растворилась в странном тумане.

---

### Скользящее перемещение в галлюцинации

Хана повернулась к Акире, держа в руках яблоко, которое внезапно заговорило хриплым голосом: 
— Помогите… пощадите меня! — Яблоко дрожало, его кожура морщилась, словно лицо в агонии.

Акира расхохотался, указывая на Хану: 
— Когда ты успела стать слоном? У тебя же огромные уши! — Её уши действительно выросли, болтаясь как у слонёнка.

Хана, заливаясь смехом, ткнула в него пальцем: 
— А у тебя клюв! Ты теперь дичь! — Акира заметил, что его нос превратился в длинный птичий клюв, и оба покатились со смеху.

Внезапно лошади — теперь странные груши на ножках — остановились. Из тумана выступил зелёный мужчина с густой бородой, его глаза светились, как угли. Он схватил Хану и потащил за борт. Акира, в ярости, закричал: 
— Как ты смеешь встречаться с таким отродьем! — и спрыгнул с повозки, преследуя их. Но путь преградили четыре индейца в перьях, их лица были скрыты тенями. Акира зарычал: 
— Взорву тут всё! — но в следующий миг что-то тяжёлое ударило его по затылку, и он провалился в темноту.

---

### Пробуждение

Акира очнулся, его голова гудела, как колокол. Перед ним стояли все друзья — Кейта, Сора, Такеши, Мика, Джиу и Гуаньси, окружив его с улыбками, кроме Гуаньси, чьё лицо оставалось холодной маской. Он поднялся, растерянно моргая: 
— Что случилось?

Такеши, ухмыляясь, подмигнул: 
— Вкусный был ли гриб?

Акира посмотрел на смущённую Хану, которая тихо пробормотала: 
— Ну зато мы наелись хотя бы… — её голос был полон неловкости.

Акира почесал голову, всё ещё пытаясь собраться с мыслями. Джиу и Гуаньси подошли ближе, и Джиу, с хриплым голосом, начал: 
— Мы узнали кое-что о Макиме… — Акира, прервав его, поделился своей находкой: 
— Лагерь, куда нас везли, стёрт. Остались только замерзшие трупы. И странно — за нами не гнались, нас не объявили в розыск, по пути не было солдат. Может, это связано с чем-то?

Все задумались, их лица омрачились.

### Маньчжоу-Го, 1923 год. Тени раздумий на лугу

Луг, где группа собралась после возвращения Акиры и Ханы, был мрачным оазисом среди пустыни Мёртвой зоны. Тусклый свет луны освещал лица — Джиу, всё ещё слабый, жевал рис, Гуаньси сидела рядом с ножом наготове, Кейта и Сора переглядывались, Такеши потирал ушибленный бок, а Мика молча держала сумку. Акира, с хмурым взглядом, закончил рассказ о разрушенном лагере и замерзших телах, добавив: 
— Странно, что за нами не гнались. Ни солдат, ни розыска… По пути не встретили ни души. Может, это связано с чем-то?

Джиу, проглотив рис, прищурился, его мысли завертелись. Он вспомнил слова Макимы о Человеке-бензопиле и аде, её внезапное исчезновение. 
— Макима знала об этом месте, — хрипло сказал он. — Её контракт холода мог стереть лагерь… Но зачем? Если она с врагами, почему нас оставили в живых?

Хана, всё ещё смущённая из-за гриба, тихо добавила: 
— Может, мы им не нужны? Или… они ждут, пока мы сами придём к чему-то? — Её голос дрожал, но в нём была искра осознания.

Кейта, почесав затылок, вмешался: 
— А если нас используют? Эти дикари, гигант… Может, мы часть их эксперимента, как Гуаньси?

Гуаньси, услышав своё имя, повернула голову, её пустые глаза скользнули по группе. Мика, нахмурившись, достала из сумки записку: 
— В записке про снабжение ничего не сказано о солдатах. Только о караване… Может, они не преследуют, потому что знают, куда мы идём?

Такеши, ухмыльнувшись, перебил: 
— Или просто решили, что мы уже покойники! Ха, гурманы нас поджарят! — Его шутка повисла в воздухе, но никто не засмеялся.

Акира, сжав кулаки, продолжил: 
— Я помню, как нас везли в темницу. Дорога вела через Мёртвую зону, но потом свернула. Лагерь был базой… а теперь руины. Кто-то убрал следы. И этот холод… — Он замолчал, его взгляд упал на Гуаньси. — Может, её создали не просто так.

Джиу кивнул, его разум цеплялся за обрывки мыслей: 
— Если Макима жива и работает на того, кто стоит за всем этим… нас могли оставить, чтобы мы привели их к чему-то. Или к кому-то. — Он вспомнил ворона, убитого Гуаньси, и слова Макимы о «хозяине». — Этот гриб… он мог быть частью их игры.

Хана, побледнев, прошептала: 
— Значит, мы под контролем? Даже не зная этого?

Тишина накрыла группу, как тяжёлый саван. Вдалеке послышался шорох — возможно, ветер, а может, что-то похуже. Джиу, с мрачной решимостью, поднялся, опираясь на катану: 
— Тогда мы не дадим им использовать нас. Но сначала — ждём снабжение. И держим глаза открытыми.

---

#### Почему за ними не гнались: Намёки и развитие
- Контроль через эксперименты: Гриб, который ели Акира и Хана, мог содержать следящее или манипулятивное вещество, связанное с экспериментами господина Киры. Это объяснит отсутствие погони — их местоположение известно без слежки.
- Стратегический план: Макима или Кира считают группу приманкой для большего врага (например, Человека-бензопилы) или инструментом для тестирования новых контрактов. Уничтожение лагеря с помощью холода убрало ненужных свидетелей.
- Иллюзия безопасности: Солдаты отозваны, чтобы заманить группу глубже в Мёртвую зону, где их ждёт ловушка или финальный эксперимент.

Эти элементы можно раскрыть позже — через появление Киры, новые галлюцинации или встречу с караваном, который окажется под контролем врага.Все становится запутанно

### Маньчжоу-Го, 1923 год. Тьма каравана и предательские пилюли

На мрачном лугу, где группа только начала приходить в себя после хаоса, тишину разорвал звук копыт — тяжёлый и ритмичный, словно барабаны перед казнью. Это был караван, его тени мелькали в слабом свете луны. Лошади остановились, их фырканье эхом разнеслось по пустыне — дорогу перегораживали огромные камни, преграждая путь. Мужчина с густыми усами, ругаясь под нос, спрыгнул с кареты, чтобы убрать препятствие. Но из кустов вылетела стрела, пронзив обе его ноги с хрустом, и он рухнул, крича от боли.

Остальные в карете, охваченные паникой, выскочили на помощь, но за их спинами уже стояли Акира, Такеши и Сора, приставив оружие к их хребтам. Толстый усач, багровый от ярости, вылетел из кареты, врезался в дерево и обессиленно рухнул, его тело содрогалось от удара. За ним шагнул Джиу, его голос был холоден как сталь: 
— Свяжите их всех.

Пленные, дрожа, умоляли о пощаде, пока их руки связывали грубыми верёвками. Акира, скрестив руки, потребовал: 
— Представьтесь.

Толстый усач, стиснув зубы от боли, прохрипел: 
— Я — ответственный за снабжение армии… — Его голос был полон унижения.

Джиу, не теряя времени, направился к каравану. Внутри он обнаружил кучи зерна, бочки с водой и странные пилюли, аккуратно уложенные в деревянные ящики. Взяв одну в руку, он вернулся к пленным, показав её им с суровым взглядом: 
— Что это такое? Отвечайте.

Они колебались, их глаза метались в панике. Джиу, потеряв терпение, кивнул Гуаньси: 
— Сломай ему ногу.

Гуаньси, не дрогнув, схватила усача за лодыжку. С громким визгом и хрустом костей его нога повернулась на 360 градусов, плоть и суставы изогнулись неестественно. Джиу снова показал пилюлю, его голос стал резким: 
— Что это?

Плачущий усач, задыхаясь от боли, начал: 
— Это пилюли, которые… — но внезапно его лицо исказилось. Его конечности начали ломаться с треском, тело сжалось, превращаясь в плоскую лепёшку, словно выжатую до последней капли. Джиу в ужасе отшатнулся. Другой пленный, охнув, тоже начал процесс — его тело сморщилось в выжатый лимон, кожа треснула, оставив лишь пустую оболочку.

Джиу, сжав кулаки, рявкнул на последнего: 
— Говори, что это, или ты следующий!

Тот, дрожа, выдавил: 
— Эта пилюля, которую дают солдатам, чтобы они забы— — но не успел договорить, превратившись в очередной выжатый лимон. Тишина накрыла сцену, все были в шоке. Что за проклятие скрывалось в этих пилюлях?

Акира, оглядевшись, заметил ворона на ветке, но, занятый мыслями, не придал этому значения. Группа, безысходно переглядываясь, забралась в караван, где были припасы. Такеши, с ухмылкой, потянулся за пилюлей, но Мика резко выбросила её в окно, шикнув: 
— Ты так сдохнешь, идиот!

Джиу, глядя на мёртвых, мрачно пробормотал: 
— Что же дальше… Мы были так близки к ответу, как будто это кто-то делает специально…

---

### Перемещение к Макиме

Тем временем картина сместилось к Макиме, стоящей среди неподвижных тел. Они не были повреждены — их лица застыли в странном покое, словно время остановилось. Её смокинг развевался на ветру, а глаза, холодные и проницательные, смотрели в пустоту. Вдалеке слышался шорох — возможно, приближался Кира или ещё один агент. Она тихо прошептала: 
— Надо же как трудно работать на два фронта...

7 страница30 июля 2025, 19:30

Комментарии