Chapter 9. Лунатик. Часть 1.
Сегодня вновь наступил чудесный день. Школа Бикон Хилл снова открыла свои двери для учеников после двухдневного перерыва. Поиски человека, подозреваемого в убийстве Дерека Хэйла, продолжаются.
Элис выключила радио, чем вызвала беспокойство у своей мамы Мелиссы. Мелисса посмотрела на дочь и спросила, готова ли она вернуться в школу. Элис не ответила и молча покинула комнату. Она понимала, что её проблема — это Дерек, но не могла поделиться этим с мамой.
***
Элис пришла в класс после звонка и села рядом со Стайлзом, перед Скоттом. Сегодня у них был тест, и, возможно, поэтому ей не хотелось идти в школу.
— У вас есть 45 минут на выполнение теста, — сказал мистер Харрис. — Вы можете получить 25% от оценки, просто написав своё имя на обложке синей тетради. Но, как обычно, кто-то из вас не напишет своё имя, и я в очередной раз задумаюсь, правильно ли я поступил, став учителем. Поэтому не будем меня разочаровывать. Приступайте к работе, — и он включил секундомер.
Элис написала своё имя на обложке и открыла тест. Из-за того, что почти все выходные она провела в больнице, у неё и Скотта появилась возможность заниматься вместе, не отвлекаясь на другие дела. Она надеялась, что Скотт лучше справится с этим тестом, потому что он действительно учился.
Элис услышала, как кто-то двигает стол, и увидела, как Скотт хватает свои вещи и выбегает из комнаты.
— Мистер Макколл! — крикнул мистер Харрис. Элис схватила свои вещи и побежала за ним. — Мисс Макколл! Макколл! — продолжал кричать учитель, когда она выходила из класса.
Элис вышла в коридор и начала искать Скотта. Именно тогда она заметила его рюкзак, лежащий на полу.
— Скотт? — позвала она, поднимая рюкзак. — Скотт? — Она достала телефон из кармана, набрала номер Скотта и услышала в коридоре его мелодию звонка. Она пошла на звук и оказалась в раздевалке для мальчиков. Из душа текла вода.
Элис крепче сжала сумку Скотта и отправилась в душ. Она думала, что увидит Скотта в его волчьей форме, но когда она зашла в ванную, его там не оказалось. Он стоял без рубашки и держался за насадку для душа, как за спасительный круг.
— Элис, — выдохнул он. — Я не могу...
— Что происходит? Ты как будто изменился.
— Нет, я не могу дышать, — ответил он, начиная хрипеть. Элис быстро обыскала его сумку в поисках ингалятора.
— Вот, возьми это, — сказала она. Скотт посмотрел на неё как на сумасшедшую, но всё же взял ингалятор и воспользовался им.
— У меня был приступ астмы? — спросил он, глядя на ингалятор.
— Нет, у тебя была именно паническая атака. Однако мысль о приступе астмы на самом деле помогла тебе остановить её. Вот такая ирония судьбы.
— Как ты узнала, что нужно сделать?
— Они постоянно приходили ко мне после того, как папа ушёл. Вот почему мама долго думала, что у меня астма. Не весело, правда?
— Я посмотрел на неё, и мне казалось, что кто-то ударил меня молотком по рёбрам.
— Да, это называют «разбитым сердцем». Об этом написано примерно два миллиарда песен, в основном, Тейлор Свифт.
— Я не могу перестать о ней думать.
— Ну, можно подумать вот о чём: её отец — охотник на оборотней, а ты сам оборотень, так что это неизбежно должно было привести к проблемам, — Скотт посмотрел на Элис. — Но это не помогло. Я имею в виду, да, тебя бросили, и это должно быть ужасно.
— Нет, дело не в этом. Это было так, будто я мог чувствовать всё в классе, эмоции всех остальных.
— Должно быть, полнолуние. Так что мы со Стайлзом позже запрем тебя в твоей комнате, как и планировали. Таким образом, Альфа, который является нашим боссом, тоже не сможет до тебя добраться.
— Я думаю, нам нужно сделать гораздо больше, чем просто запереть меня в моей комнате.
— Что, ты имеешь в виду, потому что если ты выйдешь, тебя поймают охотники?
— Нет. Потому что если я выберусь... Я думаю, что могу кого-нибудь убить.
***
— Итак, дорогие мои, — сказал тренер Финсток, когда в раздевалку вошли Скотт и Элис, — я хочу, чтобы вы внимательно меня выслушали. Из-за недавней эпидемии конъюнктивита некоторые люди были в первую очередь отправлены на испытательный срок.
Родригес, добро пожаловать в команду! Тейлор, а... О, боже! Элис, я не могу разобрать даже свой собственный почерк. Вы видите букву «С»?
Элис пожала плечами: — Нет, это не «С», а «Б». Да, Родригес, Тейлор и... Билинкси.
Стайлз начал радостно кричать и подбадривать: — Билинкси!
— Да, тренер?
— Заткнись.
— Да, тренер.
— На самом деле, тренер, — сказала Элис. — Моя фамилия произносится как «Стилински», как у шерифа Стилински.
— Стилински?
— Да.
— Ладно, тогда ещё кое-что. С этого момента мы переходим к со-капитанам. Поздравляю, МакКолл.
— Что? — спросил Джексон.
— Что вы имеете в виду? Джексон, это ни к чему вас не обязывает. Речь идёт о том, чтобы объединить лучшее из разных подразделений в одно целое. Нужно создать одно большое подразделение, объединив ваше подразделение и подразделение Макколла.
Макколл, теперь вы и Джексон — это одно подразделение, остальные тоже. Он дал сигнал свистком, приглашая всех на поле.
