31. Нищий путешественник
Все застыли от удивления. После этого разговора всë стало еще более запутанно. Тогда Цзян Чжо сказал:
- Странно, неужели эти два «Тао гуна» разные люди? Ань сюнди*, продолжай рассказывать.
*兄弟 (xiōngdi) - младший брат.
Ань Ну тоже нашел это странным, но продолжил:
- Хорошо! Говоря о Тао Шэнване, мы вновь встретились с ним в Мичэне и заметили, что его совершенствование значительно возросло. Это очень удивило нас. Мы воспользовались моментом, пока пили вино, и спросили о том, как так получилось. Он прямой человек и, не став ничего скрывать, рассказал нам удивительную историю.
Согласно его словам, поначалу он покинул Эрчжоу и отправился на корабле к горе Дунчжао. Но в пути его ограбили: украли все деньги до последней монеты - он не мог даже позволить себе купить еды. Тао Шэнван чувствовал себя подавленным после происшествия в Мичэне, а когда еще и лишился средств, то пришел в отчаяние, почувствовал, что жизнь не имеет смысла. Тао Шэнван даже потерял интерес к путешествию и решил оставить путь туншэнь и стать простым попрошайкой.
Цзян Чжо сказал:
- Ты, Тао сюн, не ограничиваешь себя в свободе и мне это нравится. А что произошло потом?
Ань Ну продолжил:
- Позже он облачился в лохмотья и стал скитаться в окрестностях реки Циюань, прося милостыню. Хотя на него и смотрели свысока, однако Тао Шэнван чувствовал себя свободным. Однажды он увидел, что у берега реки собралось множество колесниц и людей и решил спросил у стоявшего неподалеку человека, что происходит. Оказалось, что они прибыли сюда к ежегодному дню подавления злых духов.
Так называемый день подавления злых духов - это дата, когда все знатные семьи совместными усилиями подавляют злобу реки Циюань. Тогда, в городе и окрестностях реки Циюань - все было переполнено людьми. По прошествию времени этот день стал настоящим праздником, когда кругом всё тонуло в цветах, люди бросались друг в друга бобами, вместе «изгоняя злых духов».
Ань Ну произнес:
- Раньше Тао Шэнван только слышал об этом событии, но сам никогда не видел. Ему стало любопытно и он последовал за толпой, чтобы понаблюдать. Когда наш знакомый подошел ближе, то увидел оживленную картину: толпы людей, экипажи с лошадьми, гул голосов, и множество представителей знатных семей, стоявших на берегу. Внезапно раздались удивленные возгласы, он обернулся и посмотрел вдаль. Там была Ли Сянлин и с ней ещё одна прекрасная, словно небожитель, женщина.
Тянь Наньсин сразу же кивнула:
- Это наш учитель!
Ань Ну сказал:
- Верно, это уважаемая Ши И-цзюнь из вашей школы.
Цзян Чжо чуть не покатился со смеху:
- Говоря о Ли Сянлин - назвать её по имени, а упомянув моего учителя, сказать «прекрасная словно небожитель женщина» это, Тао сюн, немного несправедливо.
Он догадывался, что дословно фраза Тао Шэнвана звучали как «Ли Сянлин и Ши И-цзюнь», а выражение «прекрасная словно небожитель» скорее всего было добавлено самим скелетом.
Ань Ну заставил себя улыбнуться, как будто оказался разоблачен, и неуклюже произнес:
- Ээ... Вер-вероятно, Тао сюн сказал именно так.
Цзян Чжо заметил, что скелету стало неловко и перестал подшучивать, а лишь слегка улыбнулся:
- Хорошо, хорошо, спасибо за комплимент моему учителю.
Вдруг Ло Сюй, стоявший рядом, наклонился, сжал плечо Цзян Чжо и сказал:
- Я возьму ящик.
Мужчина был очень горячим, Цзян Чжо даже через одежду чувствовал его температуру, однако лицо того оставалось спокойным, как-будто он не замечал, что прикасается к другому человеку. Обычно Ло Сюй с лёгкостью мог в одной руке таскать деревянный ящик, но теперь почему-то он положил ладонь на Цзян Чжо и не двигался долгое время.
Цзян Чжо спросил:
- Что случилось?
Ло Сюй слегка опустил глаза, как-будто ему было трудно:
- Ящик упал в воду и стал тяжёлым.
Цзян Чжо сказал:
- Тогда я помогу тебе?
Ло Сюй немного передвинул руку и передал ему часть верёвки. Цзян Чжо взялся за неё и с силой потянул, но ящик не сдвинулся с места!
Очень тяжело!
Выражение лица молодого господина немного изменилось:
- Ты, ты всегда носишь его с собой?
Ло Сюй сказал:
- Внутри все мои личные вещи, конечно, я должен носить их с собой.
Цзян Чжо подумал:
«Какие личные вещи могут быть настолько тяжелыми, что можно сравнить их с горой!»
Его мысли прервали слова Ло Сюя:
- Ты тоже не можешь сдвинуть его?
Цзян Чжо произнёс:
- Ничего, я...
Вдруг Ло Сюй напряг силы. Он был настолько близко, что Цзян Чжо мог чувствовать каждое изменение в мышцах его плеча. Длинные пальцы мужчины плотно прижались к запястью молодого господина, когда он ухватился за веревку ящика, обмотав ее дважды вокруг своей кисти. На мгновение показалось, что воспользовавшись моментом Ло Сюй может схватить и самого Цзян Чжо.
Им удалось придвинуть ящик к себе, после чего Ло Сюй произнес:
- Спасибо, мы объединили усилия и ящик стал гораздо легче.
Тянь Наньсин не в силах больше ждать спросила Ань Ну:
- Ты сказал, что мой учитель и Ли Сянлин прибыли вместе, а что произошло потом?
Ань Ну оказался прерван и, забыв о прежней неловкости, продолжил:
- О, Ши И-цзюнь и Ли Сянлин объединились и укрепили подавляющее зло заклинание на реке Циюань. Когда Тао Сюн увидел это, был сильно потрясен. Во Второй провинции он привык ко лжи и лицемерию и не ожидал, что под небом ещё остались кланы, которые заботятся о народе. Наш приятель проникся уважением к школе Лэйгу и школе Посуо и решил воспользоваться днём подавления злых духов, чтобы нанести визит двум мастерам.
Тянь Наньсин произнесла:
- Вероятно это было бы очень трудно. Дома учитель всегда спешит, спускаясь с горы... Ты не знаешь, но моя шицзе* постоянно упрашивала позволить ей уйти с Бэйлу, а четвертый брат целыми днями играл с обезьянами в горах. Они не давали учителю покоя.
*师姐 (shījiě) - сестрица-наставница (о соученице).
Ань Ну сказал:
- Так и есть, когда Тао сюн отправился на встречу, Ши И-цзюнь уже ушла, поэтому он направился к школе Лэйгу, чтобы просить встречи, но кто бы мог представить, что их ученики, охраняющие вход, увидев лохмотья на Тао Шэнване, подумают, что тот пришёл выклянчивать милостыню и скажут ему несколько оскорбительных слов. Тао сюн подумал: «Хотя я и из небольшой школы, но это не значит, что меня можно презирать». Он начал спорить с ними и постепенно спор дошел до драки!
Цзян Чжо произнёс:
- Школа Лэйгу призывает молнии, характер их учеников подобен сильному пламени и раскатам грома - очень нетерпеливые. Однако они действуют с умом и знают меру, поэтому, я почти уверен, что те не стали бы доставлять слишком много проблем Тао сюну.
Ань Ну энергично закивал:
- Так и было. Как только они начали, кто-то тут же их остановил. Участники получили выговор и принесли извинения Тао сюну. Хотя наш друг был оскорблен, но не хотел враждовать с кем-либо и просто ушел, даже не выпив чая. Увы, дело на этом не закончилось. Через несколько дней Тао Шэнван прогуливался по городу и был задержан учениками, назвавшимися последователями школы Лэйгу. Они избили его до полусмерти!
Тао сюн подвергся страшному унижению. Ему сломали несколько костей и бросили в вонючую сточную канаву. Он чувствовал себя ещё более жалким, чем в ту ночь в Мичэне. Тогда как раз было начало весны и шли дожди. Наш знакомый пролежал в яме несколько дней, ощущая, что все надежды обратились в пепел и было бы лучше просто умереть. Но в этот момент Тао Шэнван услышал, что по дороге проходила повозка, запряженная лошадьми, и крикнул: «Братец-прохожий, нет ли у тебя вина?». Он лишь попытался, но кто бы мог подумать, что повозка действительно остановится.
Из неё вышел молодой гунцзы, облаченный в белое, и подошёл к сточной канаве, заполненной грязной водой. Он протянул флягу с вином Тао Сюну, но тот, увидев, что этот человек выглядит как выходец из знатной семьи, внезапно пришел в ярость и закричал: «Убирайся, я не стану пить твоё вино». Однако мужчину не задели его слова, он даже раскрыл зонт над Тао Шэнваном. Позже наш знакомый рассказал, что независимо от того, был ли он в роли туншэня или нищего, всегда подвергался унижениям, но в тот день встретил человека, который смотрел на него словно на цветок. Взгляд был наполнен состраданием, а не презрением. В сердце зародились смешанные чувства и под этим весенним дождём Тао сюн горько заплакал.
Когда он успокоился, мужчина дал ему вино и сказал всего две фразы: «Умереть труднее, чем продолжать жить» и «Вся моя семья умерла, но вот я всё ещё живу». Тао Шэнван, услышав это, не смог сдержаться и снова разрыдался. Только в тот момент наш старый друг рассказал, что в ту ночь он был не один: на самом деле там была ещё и его родня. В борьбе между школами все они погибли, а он отправился странствовать, чтобы найти возможность отомстить. Однако Тао сюн был так слаб, что не мог даже защитить себя, так о какой мести могла идти речь? Он размышлял о своём пути полном горестей и тоски, и лишь в этот момент осмелился горько заплакать!
