15 страница10 июня 2024, 12:52

15. Поселок Сыхо

Чтобы добраться из Мичэна до Ванчжоу, обычно требуется всего пять-шесть дней пути, но им потребовалось целых двенадцать. Это связано с тем, что всё дороги южных провинций контролируются департаментом Тяньмин и являются так называемыми «императорскими дорогами». Эти дороги были проложены департаментом и охраняются им, они ведут прямо к «горе Ван», принадлежащей Тяньмин. Поэтому на пути много контрольных пунктов, а процедуры проверки документов для прохождения контроля занимают много времени. К счастью, контрабандисты хорошо знакомы с этими процедурами, и они смогли пройти контрольные пункты без приключений.

Из-за того, что болото находится в отдаленном месте и постоянно окутано туманом и ядовитым газом, повозка контрабандистов не смогла проехать туда. Поэтому они высадили троих человек, и те продолжили свой путь по тонкой тропинке, ведущей к поселку, охраняющему болото.

Три человека шли пешком. По пути не было ни души, только глухой лес, окутанный дымом. Дорога была извилистой, и только после семи-восьми поворотов они наконец увидели посёлок.

У входа в деревню стояли два каменных монумента, на верхней части которых надписи были перечеркнуты. Цзян Чжо подошёл и смог немного их разглядеть:
– На одной написано «Служение огню», а на второй «Сыхо». Скорее всего, это вход в резиденцию клана Сыхо.

Ло Сюй сказал:
– Сзади есть изображение.

Остальные двое подошли ближе, чтобы посмотреть, Ло Сюй отодвинул лозы на каменной колонне, открывая два высеченных изображения.

Тянь Наньсин сказала:
– Странно.

Цзян Чжо согласился:
– Да, очень странно.

Оказывается, на этих двух изображениях было болотное божество Сюй Ле, которому поклоняется клан Сыхо. Сюй Ле изначально был мирным и покладистым оленем, но на этих изображениях, хотя он и оставался в образе оленя, у него было зеленое лицо с острыми зубами и глазами, выражающими ярость. Казалось, он пристально смотрит на них троих с ненавистью!

Ло Сюй сказал:
– Почему он так озлоблен?

Цзян Чжо повернулся и посмотрел на посёлок за своей спиной:
– Мы должны войти и спросить, чтобы понять.

Сейчас был час у*, солнце сияло максимально ярко, но старые деревья переплетались друг с другом и блокировали большую часть солнечного света. Старые дома тоже наполовину скрылись в тени, улочки были узкими и мрачными.

*午时 (wǔshí) - час лошади, соответствует периоду времени с 11 до 13 часов.

Тянь Наньсин шла впереди, не встретив ни одного человека. Она была очень смелой и, подняв занавеску одной лавки, спросила:
– Вы открыты?

Внутри было темно и тихо, настолько, что едва различались очертания столов и скамеек. Похоже заведение уже закрылось, но дверь оказалась не заперта, вывеска и флаг на месте: не похоже, что оно уже не работает. 

Цзян Чжо сказал:
– Это становится всё более странным, давайте зайдем посмотреть.

Три человека вошли внутрь, обошли лавку, но ничего не обнаружили.

Тянь Наньсин согласилась:
– Действительно странно, здесь нет ни одного человека.

Цзян Чжо, держа раскрытый веер за спиной, остановился у лестницы на входе и сказал:
– Да, это странно, жертвенный алтарь в этой лавке стоит здесь, а не перед изображением Сюй Ле.

Виднелся только темный алтарь, находившийся прямо перед лестницей, на нем стояли три палочки благовоний. Ло Сюй посмотрел на них:
– Их не зажигали, но кто-то погрыз.

Цзян Чжо внимательно посмотрел на благовония: они были разного размера и не выглядели так, будто поджигались, скорее казалось, что их ели. Это действительно странно! У клана Сыхо много правил, особенно касаемо поклонения Сюй Ле и Истинному огню, они никогда не относились к этому небрежно, как кто-то мог отгрызть благовония, предназначенные для божества?

Тянь Наньсин сказала:  
– Я поднимусь наверх, посмотреть.

Сказав это, она перешагнула через алтарь и поднялась по ступенькам на верхний этаж. Цзян Чжо не нашёл никаких зацепок в главном зале и поэтому пошёл вместе с Ло Сюем в подсобное помещение на кухне, которая находилась рядом с двором, в самом дальнем углу. По центру располагался проход для подачи блюд. По бокам с обеих сторон находились плотно закрытые деревянные окна - их невозможно было открыть.

Как только они вошли в подсобное помещение, то почувствовали отвратительный запах. Цзян Чжо осмотрелся и обнаружил, что продукты и мясо, запасенные в лавке и разбросанные на столе и полу, были всё испорченными. Он легко поднял веер и прикрыл нос, чтобы не потерять сознание от этого зловония:
– Так много продуктов, должно быть, кто-то планировал устроить пир, но что-то пошло не так, и они не смогли их использовать.

Ло Сюй посмотрел вниз: под ногами было липко.  Он подошёл к двери, соединяющей подсобное помещение с двором, и обнаружил, что на ней тоже висят два изображения Сюй Ле и в неожиданно шутливой манерой сказал:
– Эти два изображения выглядят довольно неплохо, тут он не такой разгневанный, как на колонне.

Цзян Чжо тоже взглянул: на этих двух изображениях Сюй Ле действительно выглядел не таким озлобленным, как на колонне, но его глаза, казалось, готовы были вылезти из орбит, словно он чем-то сильно напуган.
 
– Почему Сюй Ле смотрит в том направлении? - Цзян Чжо повернулся и взглянул в место, куда были обращены глаза Сюй Ле - Это шкаф…

Шкаф был приоткрыт, из него вглядывало несколько лиц мертвенно-синего цвета, они сбились в кучку, чтобы рассмотреть их!

Ло Сюй отступил на шаг назад, посмотрел на Цзян Чжо и сказал:
– Это призраки, я боюсь.

Цзян Чжо ответил:
– Не бойся… Они мертвые!

Он взмахнул рукой и дверца шкафа скрипнула, открываясь, оттуда вывалилось несколько людей. Они не знали, как долго те просидели там, их уже невозможно было отделить друг от друга: плоть и кожа сгнили, лица прижимались друг к другу, это невыносимо грустно!
  
Цзян Чжо не мог понять, было ли это дело рук поленившегося убийцы или какое-то темное заклинание. Он хотел посмотреть получше, когда услышал стук в дверь «тук, тук, тук». Цзян Чжо обернулся на звук и увидел, что он доносится не от двери, а от деревянной оконной рейки, мимо которой они только что проходили.

«Тук, тук, тук!»

Теперь звук раздался уже от двух перекладин.

Стук становился всё быстрее, превращаясь в ливень звуков, заставляющий сердце Цзян Чжо подпрыгнуть от волнения в предчувствии чего-то ужасающего. Он решил взять инициативу на себя и, раскрыв складной веер, произнёс:
– Откройся!

Две деревянные рейки с шумом открылись, и в лицо ударил вонючий ветер, сопровождаемый криками, рычанием и мольбами о помощи, но когда Цзян Чжо заглянул в окно, никого не увидел! Там были только покрытые кровью стены и пол, и бесчисленное количество царапин.

Цзян Чжо сказал:
– Как так, здесь нет ни людей, ни призраков!

Ло Сюй сказал:
– Только наверху наклеены портреты Сюй Ле.

Они прижались к окну и заглянули внутрь. Наверху действительно были наклеены портреты Сюй Ле. На них он был всё с тем же выражением лица, что и на портретах в подсобном помещении на кухне, будто его напугало что-то зловещее.

Ло Сюй сказал:
– Если они чтут Сюй Ле, то почему поклоняются таким изображениям? Ведь божества обычно выглядят радостными на изображениях, не так ли?

Цзян Чжо тоже задумался:
– Да, за исключением Тай Цина, изображения других божеств нужны, чтобы отпугивать зло и защищать от него. Художники не должны изображать их так.

Он упомянул Тай Цина, что заинтересовало Ло Сюя:
– Как так, Тай Цин всегда недовольный на изображениях?

Цзян Чжо сказал: 
– Дело не в недовольстве, а в том, что никто его никогда не видел и не может изобразить.

Ло Сюй немного иронично скривил уголки губ:
– Да, любой, кто увидит его, превратится в пепел.

Это было известно всем. Место погребения божества Тай Цина, всегда покрытое глубоким слоем снега, изолировано от мира. Департамент Тяньмин,  исходя из жестких критериев отбора, назначил шестерых главных министров сельского хозяйства и двенадцать демонических мастеров для охраны печати, но даже они не смеют приближаться к снежным равнинам. Любое существо, которое видит, касается или поклоняется Тай Цину, превращается в пепел. Даже божества не стали исключением.
  
Они ещё какое-то время рассматривали картину, когда заметили, что к ним подошла Тянь Наньсин. Девушка спросила:
– Что вы делаете?

Цзян Чжо сказал:
– Любуемся портретом Сюй Ле.

Тянь Наньсин произнесла:
– Здесь везде портреты Сюй Ле, что в них интересного? Подойдите сюда.

Ло Сюй придержал Цзян Чжо за плечо и, не меняясь в лице, сказал:
– Маленькая сестрица так умна, ты видела своего четвёртого брата?

Тянь Наньсин была очень удивлена:
– Нас тут только трое, где же четвертый брат?

Цзян Чжо сказал:
– Вздор, нас четверо.

Тянь Наньсин натянуто улыбнулась:
– Не шутите, откуда у нас четвёртый человек?

Ло Сюй сказал:
– Ты, я и он, а ещё наша маленькая сестрица - разве не так?

Только после этих слов «Тянь Наньсин» поняла, что была раскрыта! Она попыталась сбежать, но Цзян Чжо не позволил ей. Мужчина произнес заклинание «Случайная встреча» и из земли появился небесный чиновник, который тут же схватил «Тянь Наньсин» за ноги.

Голос «Тянь Наньсин» изменился, став мужским: 
– Ты ищешь смерти!

Человек медленно увеличился в несколько цунь*, сделавшись совсем худым и высоким, словно призрачная тень. Видно было, как он развел руки и схватил небесного чиновника, засовывая его в рот и прожевывая.

*Цунь - мера длины, равная примерно 3,33 см.

Цзян Чжо сказал:
– Ого, опять ты?!

Худая тень показала лицо, и оказалось, что это никто иной, а сват. Как и в прошлый раз, он не был накрашен, но был одет в женские наряды - это действительно странно! Как этот парень может появляться раз за разом, словно кукла!

Сват, одетый в женские наряды, проглотил божественного чиновника и несколько раз рыгнул, после чего махнул рукой в сторону Цзян Чжо:
– Ты тоже иди сюда!

Цзян Чжо изначально не придавал ему большого значения, потому что тот был слаб в своих предыдущих обликах, но на этот раз всё было иначе. Едва он махнул рукой, как тело Цзян Чжо оторвалось от земли.

«Бум!»

Деревянный ящик упал на землю, и Ло Сюй скользнул вперед, хватая запястье Цзян Чжо:
– Почему ты зовёшь только его, а не меня?

Облаченный в женские одежды сват не ожидал, что он сможет удержать Цзян Чжо, и, увидев ящик рядом с ним, который, казалось, весил около тонны, холодно усмехнулся: 
– Что за мужчина использует силу деревянного ящика? Если ты тоже хочешь, то подходи!

Он снова взмахнул рукой…

Но этот человек остался неподвижен!

Сват был ошеломлен:
– Ты применил какое-то заклинание!

Он был заинтересован: будучи сам зловещим духом, спрашивал у других о заклинаниях. Цзян Чжо тоже было любопытно, и, подражая свету, он спросил:
– Ты применил какое-то заклинание?

Ло Сюй был скромен:
– Он прав, дело в ящике, я ведь просто Вэнь Бицзян, как я могу сопротивляться такой «великой мощи»? 

Сват, облаченный в женские одежды, чувствовал себя оскорбленным:
– Хорошо, хорошо, хорошо! Вы двое вдоволь насмеялись? Цао Бин, прийди!

«Цао Бин» - одно из одно из пяти заклинаний контроля над духами клана Хугуй. Цзян Чжо только слышал о нём, но не видел в деле. Как только он произнес это, вокруг собралась толпа духов! Эти духи отличались от тех, что были раньше, они были более опытными в бою и сильными. Как и следовало ожидать, одна темная фигура повернулась и направилась прямо к Цзян Чжо.

Молодой господин отступил на шаг и случайно столкнулся с Ло Сюем:
– Прячься.

Тот был очень послушен и быстро присел за ящик, говоря:
– Прячусь.

Цзян Чжо моментально раскрыл веер и ударил тёмную фигуру по голове:
– Огненная карма!

Чёрный веер вспыхнул и обжег врагов. В своей красной одежде заклинатель легко скользил между тенями, «па-па» - послышались несколько звуков и все злые духи были убиты!

Цзян Чжо сказал:
– Случайная встреча!

Молодой господин не желал проигрывать и решил опять сразиться со сватом! На этот раз «случайная встреча» также вызвала какого-то небесного чиновника, земля пришла в движение, принимая форму огромного дракона.

Сват в панике призвал защитный барьер, но он не мог сравниться с тремя проявлениями Цзян Чжо. Из земли показались огромные руки и схватили свата за ноги, пытаясь подтащить к Цзян Чжо!

– Скрыть истину!

Облаченный в женскую одежду, сват превратился в маленькую деревянную фигурку. В то время как его изначальный дух выскочил за дверь и скрылся.

Цзян Чжо сказал:
– Куда ты направился?

Небесный чиновник снова скрылся в земле и с неистовой яростью последовал за Сватом, но внезапно с окна второго этажа выпрыгнула Тянь Наньсин. Девушку с мечом переполняла решительность и убийственная энергия, когда она повернулась и увидела Цзян Чжо и Ло Сюя, без лишних слов подняла руку и нанесла удар.

Истинный меч младшей сестры не просто отразить, Цзян Чжо предположил, что она, вероятно, тоже столкнулась с подделкой наверху. Он сказал:
– Подожди, я твой настоящий четвертый брат!

Тянь Наньсин спросила:
– Что это значит?

Цзян Чжо ответил:
– Птицы летят в лес, южное небо пересчитывает звезды!

Это был пароль, который учитель придумал для них, чтобы они не попались на чьи-то уловки, когда спустятся с горы, и смогли узнать друг друга. Но этот пароль был странным, и использовать его было неловко, тем более, когда встречаешься с настоящим мастером, обычно нет времени на разговоры.

Тянь Наньсин мгновенно убрала меч и сказала:
– Ты настоящий!

Только её четвёртый брат мог быть настолько бесстыжим, чтобы произнести эти слова.

Когда Цзян Чжо увидел, что сват убежал глубоко в лес, а небесный чиновник все ещё преследует его, он вцепился в Ло Сюя и сказал Тянь Наньсин:
– Используй выполнение приказа, чтобы поймать его!

Ло Сюя в ответ схватил Цзян Чжо:
– Я нарисую заклинание, чтобы остановить его!

После этих слов он нарисовал круг на ладони Цзян Чжо.

Цзян Чжо спросил:
– Это защитное заклинание или…?

Не успел он закончить, как они оба исчезли. Тянь Наньсин, держа меч, медленно опустила голову к земле. Она подождала некоторое время, чтобы убедиться, что сама осталась стоять на месте. Девушка глубоко вздохнула и крикнула в сторону леса:
– Вы двое —!

15 страница10 июня 2024, 12:52

Комментарии