14. Совместная прогулка
Три человека пробрались сквозь толпу и побежали вперед, к счастью, с ними была Тянь Наньсин в качестве проводника, поэтому они бы не заблудились. К часу инь* компания, наконец, вернулась на пристань. Из-за ночной пробежки у всех троих в животе урчало от голода, поэтому они остановились у все еще открытой чайной лавки возле ворот и купили баоцзы. Когда приятели съели их наполовину, услышали, как в городе забил сторожевой колокол, и стражник громко объявил:
- Небо затянуто тучами - сегодня пойдет дождь.
*寅时 (yínshí) - час тигра, соответствует периоду времени с 3 до 5 утра.
В городе помимо времени, также оповещали и о погоде. В этом месте за погоду был ответственен департамент Тяньмин, поэтому обычно не бывало ложных сведений: если стражник говорит, что будет дождь, значит, действительно пойдет дождь.
Несколько булочек утолили их голод, а алкоголь привёл в чувства, Цзян Чжо посмотрел на небо и сказал:
- Когда мы отправляемся?
Тянь Наньсин ответила:
- Скоро, в час мао* придет повозка.
*卯时 (mǎoshí) - час кролика, время от 5 до 7 часов утра.
Цзян Чжо произнес:
- Отлично, я вижу, что этот дождь не похож на естественный, скорее всего, его вызвал кто-то намеренно. Давайте уйдём отсюда пораньше, чтобы избежать непредвиденных обстоятельств.
Он обратил внимание на одетого в белое чиновника, потому что вызванная им «ледяная стрела» была необычной и могла подавить огненных рыб, вышитых на его рукавах. Кроме того, ни в одной из двух их схваток, противник не произнес заклинаний.
Произношение заклинаний очень важно, так как позволяет простому человеку обращаться к божествам, они используют духовную энергию, которую «заимствуют» у природы и богов. Поэтому каждый человек, обращаясь к божествам, должен не только рассчитать свои силы, но и ясно уведомить их о своей цели.
По легенде, в эпоху Тайчу, после смерти прародительницы всех душ, Цзяо Му, ее глаза стали Богами Солнца и Луны. Эти божества шептали людям и только обладающие способностью слышать их становилась «посредниками богов» - единственными «посредниками между мирами». В течении последних нескольких тысячелетий, эти люди записывали и систематизировали эти шепоты, превращая их в «язык богов». Все имеющиеся в мире заклинания были переведены с него.
Например «Выполнение приказа» и «Разрушение шумом» - это упрощенная форма символов, разработанная различными кланами и школами. Их полные формы звучат как «Приказываю чиновнику прислушаться к призыву и немедленно исполнить поручение» и «Разрушение барьера из крыльев небожителя путем призыва оглушающих раскатов грома».
Необходимость произносить заклинания отсутствует только в четырёх случаях: первый - заклинатель является не человеком, а божеством; второй - заклинатель принадлежит необычной школе, где основным способом является не «проговаривание» заклинания, а «написание» или «изображение», например Вэнь Бицзян; третий - используется не заклинание, а боевое искусство, оружие, обладающее собственной духовной энергией; четвёртый - заклинатель обладает великой мощью, способной потрясти всех божеств и духов. Они являются высшими среди тех, кто обладал способностью общаться с духами.
Цзян Чжо задумался на несколько мгновений и пришёл к выводу, что человек в белых одеждах еще не достиг уровня такой силы, вероятно, он полагается на какое-то оружие или пользовался скрытый способ применения заклинания... В любом случае пока он не найдёт фитиль фонаря, лучше не привлекать к себе проблемы.
Тянь Наньсин подождала несколько минут и, увидев, что никто ничего не говорит, взяла меч, оглядываясь по сторонам:
- Четвертый брат, этот братец тоже идёт с нам?
Цзян Чжо сказал:
- А?
Он повернул голову и увидел Ло Сюя. Мужчина, казалось, еще не протрезвел. Держа половину баоцзы, он смотрел на него. Этот взгляд сбил Цзян Чжо с толку. Ай-йя... Молодой господин вздохнул, и подумал:
- Как я мог обмануть человека и привести его сюда!
Ло Сюй положил баоцзы и сказал, обращаясь к Тянь Наньсин:
- Твой четвертый брат вечером сказал, что сегодня должен отправиться в Ванчжоу по делам. Я, как Вэнь Бицзян, если пойду с вами, то буду только мешать. Когда вы сядете в повозку, я вернусь в гостиницу.
Тянь Наньсин повернулась и посмотрела на Цзян Чжо:
- Способности Вэнь Бицзян довольно хороши.
Цзян Чжо сказал:
- Я не говорил, что они плохи!
Тянь Наньсин сказала:
- Я знаю, ты прежде наслушался болтовни старшей сестры и считал Вэнь Бицзян всех такими...
Цзян Чжо быстро сунул последнюю булочку в руку Тянь Наньсин и попросил:
- Ты ешь, скорее ешь! Не упоминай старшую сестру, у меня голова болит... За распитие вина действительно придется платить по заслугам.
Ло Сюй с поникшим взглядом медленно произнёс:
- Я очень рад, что вчера смог выпить с четвертым братом, но в конце концов, люди всегда расстаются, я лучше других это понимаю.
Сказав это, он вынул из кармана тяжелый кошелек и вложил в руку Тянь Наньсин.
Цзян Чжо удивился:
- Подожди, зачем ты даешь деньги моей младшей сестре?
Ло Сюй ответил:
- Ты пригласил меня выпить чай, поесть баоцзы и потратил все деньги. Это все, что я накопил, возьмите.
Тянь Наньсин почти обезумела, услышав, что деньги закончились. Она широко раскрыла глаза и посмотрела на Цзян Чжо, не веря в услышанное:
- Ты... Ты потратил все три кошелька с деньгами?
Цзян Чжо сказал:
- Я... я...
Он действительно все потратил! У него был дурная привычка: когда он покидал дом, деньги таяли на глазах. Каждый раз, когда кто-то хотел узнать, куда они ушли, мужчина ничего не мог ответить - говорил лишь, что потратил на выпивку, и никогда не упоминал о своей помощи нуждающимся.
Ло Сюй сказал:
- Если не хватит на дорогу, у меня есть ещё, берите.
Он достал из-за пазухи маленький кошелек, в котором была только мелочь, наверное, оставленная на еду. Боже! Когда этот кошелек был извлечен, Тянь Наньсин, не говоря уже о Цзян Чжо, испугалась:
- Я... мы из школы Посуо...
Школа Посуо была орденом с тысячелетней историей, а сегодня они докатились до того, чтобы просить деньги на еду. Как им могло быть не стыдно? Если учитель узнаёт об этом, он обязательно выгонит их с горы.
В это время начался дождь. Трое людей сидели на старой деревянной скамье перед чайной лавкой и смотрели на дождь, никто не смел двинуться первым.
Ло Сюй похлопал себя по коленям, встал и поднял деревянный ящик:
- Повозки прибыли.
Несколько грузовых экипажей медленно приближались к ним. Спереди сидел возница в соломенной шляпе, махавший им издалека, чтобы готовились отправляться в путь.
Тянь Наньсин сказала:
- Брат, вот и подошла повозка.
Ло Сюй, промокший от дождя, смотрел с полным безразличием, словно стараясь сохранить свою гордость. Капли дождя скатывались по его щекам и переносице, но он не вытирал их - как будто, если сделает это, его чувства окажутся раскрыты, что причинит неудобства Цзян Чжо.
- Садитесь в повозку, - сказал Ло Сюй, - Сегодня мы простимся, не знаю, когда теперь встретимся вновь...
Цзян Чжо открыл складной веер, одновременно закрываясь им от дождя и хватая ремень деревянного ящика Ло Сюя:
- Небо и земля полны жизненной энергии, сегодня не самый подходящий день для прощаний. Братец, хочешь пойти со мной в Ванчжоу развлечься?
Из-за веера их положение выглядело так, будто они приблизились, чтобы шептать друг другу на ушко. Ло Сюй бросил косой взгляд на Цзян Чжо и увидел, что тот ничего не подозревает - его янтарные глаза блестели, словно медовые волны.
- Хорошо, - сказал Ло Сюй, - Я пойду с вами.
Они направились к повозке. Мужчина позволил Цзян Чжо вести себя. Внезапно Ло Сюй наклонился и небрежно спросил:
- Это нарисовано?
Цзян Чжо дождался, пока Тянь Наньсин сядет в повозку, и, услышав вопрос, повернул голову:
- Где?
Ло Сюй поднял руку:
- Здесь.
Внешний уголок глаза Цзян Чжо вспыхнул жаром, когда Ло Сюй прикоснулся к трем красным точкам. Он протрезвел, но ещё не совсем пришёл в себя, и тоже коснулся отметин у глаза:
- О, это я нарисовал сам. Каждое утро беру кисть и опускаю в краску...
Три человека по очереди сели в повозку, и Цзян Чжо продолжил нести бессвязные фразы. Ло Сюй, казалось, верил ему и внимал каждому слову, смотря в пустоту. Девушка, державшая меч, услышала, как Цзян Чжо говорит, будто смывает краску со своего лица каждый вечер, и, наконец, не выдержала, покопалась в рукаве, вытащила бумажный талисман и показала им обоим.
Ее четвертый брат ни в коем случае не должен говорить о рисовании, одно упоминание об этом вызывает смех.
Цзян Чжо:
- ......
Он закрыл рот, отвернулся и притворился спящим.
