12 страница27 мая 2024, 20:58

12. Знакомство с новым другом

Цзян Чжо, захмелевший от выпитого вина, оставался в своей беспечной и непокорной манере. Он не спешил вставать, а наоборот, отбросил пустую бутылку и поднял руку, на которой была красная нить, чтобы ее мог видеть и он, и второй человек:
– Странно, странно, как только ты появляешься, она словно хочет сжечь меня.

Другая сторона, услышав это, наклонилась:
– Да? Дай мне взглянуть.

Он говорил ленивым тоном, поднимая занавес еще выше, чтобы тот не мешала ему видеть. Когда собеседник наклонился, своими широкими плечами он загородил мужчине в своих руках весь свет.

Цзян Чжо сказал:
– Ну как, ты видел это раньше?

Взгляд собеседника пробежался по его пальцам, после чего мужчине спокойно ответил:
– Не видел.

Услышав это, Цзян Чжо рассмеялся и поддразнил его:
– Хорошо, если не видел, это доказывает, что ты не великий злодей.

Собеседник тоже улыбнулся, будто эта шутка была довольно интересной:
– А ты видел много «великих злодеев»?

Заметив, что никто не входит и не выходит, Цзян Чжо опустил руку и сел на землю:
– Великих мастеров не так уж и много, но мелких видел немало. Как насчет тебя, брат, ты тоже туншэнь?

Туншэнь - это термин, используемый для обозначения практикующихся, которые изучают божественный язык и могут заимствовать силу богов, поэтому их так называют.

Собеседник ответил:
– Я Вэнь Бицзян*.

*文笔匠 - "мастерство кисти(пера)".

Цзян Чжо был заинтересован, он снова внимательно осмотрел незнакомца и задал вопрос:
– Вэнь Бицзян с горы Дунчжао?

Раньше в этом мире было четыре столпа Чэнтянь, которые охраняли четыре направления: восток, юг, запад и север. К сожалению, при прошлых династиях два из них обрушились и остались только Бэйлу и Сикуй. Говорят, что на востоке есть место, называемое «Дунчжао», которое является резиденцией клана Ку У. Этот клан не практиковал искусство меча, они использовали кисть. После обрушения Дунчжао они расселились по разным местам и больше не звали себя «Ку У», а изменили название на Вэнь Бицзян.

Собеседник ответил:
– Так и есть, я пришёл с востока.

Хозяин оказался очень сообразительным, увидев, как двое молодых людей радостно беседовали в дверном проеме, послал своих подчинённых установить небольшой столик перед ними. Протирая его, он сказал:
– Вы, молодые господа, действительно умеете выбрать место. Садитесь здесь, если поднимите занавес, через некоторое время сможете увидеть огни Южной императорской площади. Это действительно отличное место!

Цзян Чжо с издёвкой сказал: 
– Ты так внимателен! Молодой господин еще не сказал, что хочет выпить вина в твоем заведении.

– Переступив порог, вы сразу становитесь моими гостями. Если не хотите пить вина, хорошо, но эту чашку чая, пожалуйста, попробуйте. - Хозяин таверны быстро и ловко налил чай и подал сначала одному мужчине, потом другому. - Я вижу, что молодые господа обладают изысканной внешностью и благородным характером. Я бы хотел побольше узнать о вашей «божественной натуре», поэтому осмелюсь угостить вас чаем.

Они улыбались, были разговорчивы и имели более привлекательную внешность, чем люди, которые пили наверху. Двое приятелей украсили вход в таверну, что в сочетании с ночными огнями создало атмосферу особого места.

Цзян Чжо обратился к незнакомцу:
– Извини, что только что врезался в тебя, могу ли я угостить тебя выпивкой?

Собеседник естественно согласился. Когда он сел, Цзян Чжо увидел, что за ним стоит деревянный ящик в половину человеческого роста. Заметив заинтересованность Цзян Чжо, человек сказал:
– Это мои художественные инструменты.

Один слуга на раздаче блюд попытался поднять ящик, но он был очень тяжёлым. Слуга не только не смог сдвинуться его с места, но еще и продавил соломенную циновку на полу. Затем несколько человек попытались поднять ящик вместе, но он так и остался неподвижен. Тогда собеседник встал, взял ящик одной рукой и отставил в сторону, что вызвало удивление остальных.

Владелец таверны восхитился:
– Молодой человек, у вас невероятная сила! Я думаю, даже Лю Цзикуай и Чэнь Сомин не смогли бы сделать так! Садитесь, я позову кого-нибудь, чтобы принесли закуски к вину.

Хозяин таверны вернулся внутрь, оставив двоих людей одних. Столик был очень маленьким, поэтому собеседнику пришлось сидеть, согнув одну ногу.

Цзян Чжо спросил:
– Брат, как к тебе обращаться?

Собеседник ответил:
– Моя фамилия Ло, а имя - Сюй.

Цзян Чжо налил ему вина и сказал:
– Хорошо, Ло Сюй сюнди, меня зовут Цзян Чжо, второе имя Чжиинь.

Ло Сюй взял бокал, но вместо того, чтобы выпить, спросил:
– Тогда как мне обращаться к тебе - Цзян Чжо или Чжиинь?

Цзян Чжо выпил глоток и сказал:
– Ну, мы стали друзьями, у меня не так много правил, можешь звать как хочешь.

Ло Сюй посмотрел на собеседника. Когда мужчина услышал эти слова, его глаза легонько дрогнули, он поднял руку и выпил содержимое своего стакана. Закуски принесли очень быстро, хозяин разложил блюда и посоветовал есть, пока всё горячее, после чего вернулся в зал, больше не беспокоя приятелей.

Цзян Чжо спросил:
– Ты тоже пришёл посмотреть на борьбу за первенство?

Ло Сюй, держащий в руке чашку, окинул взглядом Южную императорскую площадь, находившуюся в отдалении, затем снова перевел взгляд на лицо Цзян Чжо:
– Что такое «борьба за первенство»?

Цзян Чжо сам только недавно узнал об этом и сейчас, используя полученную информацию, объяснил:
– Так ты тоже не знаешь? «Борьба за первенство» - это соревнование между двумя людьми, сражающимися на Южной императорской площади - победитель получает награду.

Ло Сюй, казалось, только сейчас понял, он взял чашку и повертел её в руках:
– Так вот оно что, тебе нравится смотреть такое?

Цзян Чжо сказал:
– Не нравится. Но если ты здесь не ради борьбы за первенство, то зачем пришёл в Мичэн?

Ло Сюй ответил:
– Я заблудился.

Цзян Чжо пил вино и, когда услышал эти слова, оно застряло у него в горле - он чуть не выплюнул его. Как интересно! Оказывается, помимо него, Цзян Чжо, есть ещё люди, которые теряются. Он был потрясен, торопливо подпер лицо и через стол, заставленный едой и напитками, стал внимательно рассматривать Ло Сюя, с каждой секундой удивляясь всё больше:
– О, так ты заблудился! Ты сильно сбился с пути?

Ло Сюй тоже подпер лицо и беззаботно сказал:
– Я? Очень сильно, часто хожу по кругу, совершенно не различаю восток, юг, запад и север.

Цзян Чжо согласился:
– Небо и земля - всё едино, к чему делить мир на восток, юг, запад и север… Кхм! А с кем ты путешествуешь в этот раз?

Ло Сюй ответил:
– У меня нет родственников и друзей, я всегда один.

Это действительно печально! Теперь понятно, почему он кажется безразличным ко всему, похоже, он одинок и вынужден притворяться таким.

Цзян Чжо сказал:
– В таком случае, по дороге с востока ты столкнулся со множеством трудностей, не так ли?

Цзян Чжо слышал от своей старшей соученицы, что Вэнь Бицзян не были сильны в боевых искусствах, и обычно падали уже после двух ударов. Они были самыми слабыми среди всех кланов и школ. Если Ло Сюй плох в боевых искусствах и часто теряется, то в несчастливые моменты может столкнуться с плохими людьми, не придется ли тогда ему терпеть обиды?

И действительно, Ло Сюй легонько кивнул головой:
– Я проходил через Чжунчжоу и случайно забрёл к школе Лэйгу, меня несколько раз ударила молния.

Услышав упоминание школы Лэйгу, Цзян Чжо сразу же оживился. Если говорить об этом, школу Лэйгу и школу Посуо можно считать союзниками. «Разрушение шумом», которое так часто использует Цзян Чжо - это первое заклинание Трех Искусств школы Лэйгу. Учитель раньше брал их несколько раз развлекаться в дружественную школу. В результате, в одну из таких поездок произошёл серьёзный конфликт, причиной которого стала его старшая сестра. В общем, когда его старшая сестра спустилась с горы, она столкнулась с Лэйгу и вступила с ними в схватку. Неизвестно, кто победил, но это привело к тому, что Цзян Чжо и Тянь Наньсин постоянно преследовались учениками другой школы.

Цзян Чжо воспользовался случаем и сказал:
– У них ужасный характер, они не выносят ни хороших, ни плохих слов, сразу призывают гром и обнажают мечи, это какой-то кошмар, какой-то кошмар!

Несколько их младших и старших братьев и сестёр - все обладают характером собаки. В городе мало кто их боится, но в Лэйгу есть один очень сильный человек! Даже учитель Цзян Чжо не может победить его!

Ло Сюй что-то почувствовал:
– Как только подует ветер, оттуда сразу доносятся раскаты грома.

Сердце Цзян Чжо дрогнуло:
– В следующий раз лучше обойди это место. Среди них… Среди них есть человек по имени Ли Сянлин, известный как «Меч, сотрясающий сотни рек, «номер один в Поднебесной», он действительно внушает страх…

Из-за конфликта с Лэйгу у них появился общий враг. Цзян Чжо был очень рад появлению нового друга. Они выпили ещё два кувшина вина, и мужчина спросил Ло Сюя:
– Брат, какие у тебя планы на будущее?

Ло Сюй ответил:
– Я повсюду чувствую себя как дома. Лишь бы было что поесть, у меня нет конкретных планов. А что насчет тебя?

Цзян Чжо сказал:
– Завтра утром я отправлюсь в Ванчжоу, у меня там дела.

Ло Сюй выпил вино, опустив глаза вниз, ещё совсем недавно он был равнодушен ко всему, но теперь ощутил разочарование. Даже сейчас он выглядел не как другие люди, не выказывал никаких эмоций, словно привык к одиночеству и спокойно справлялся с расставанием. Не смотря на Цзян Чжо, он сказал:
– Хорошо, случайная встреча - это судьба. Рад был познакомиться с тобой спасибо, что угостил меня выпивкой сегодня.

Цзян Чжо ещё никогда не было так неохота с кем-то расставаться. Куда бы он не пошел, люди всегда желали, чтобы он поскорее ушел, даже учитель с радостью провожал его. Когда он увидел Ло Сюя таким, его сердце наполнилось тревогой, будто он бросает этого одинокого мужчину. Цзян Чжо только дважды повторил «Мм», не решаясь пригласить Ло Сюя пойти с ними. Кто знает, какое положение в клане Сыхо, вдруг там опасно? да учитель всех с радостью провожает похоже.

Видя, что вино заканчивается, Цзян Чжо только и мог сказать:
– Где ты живёшь? Я провожу тебя туда.

Ло Сюй ответил:
– Нет проблем, я спрошу дорогу у кого-нибудь.

Он сказал эти слова небрежным тоном, но это заставило Цзян Чжо почувствовать себя так, будто он сидел на подстилке из гвоздей. Как мог молодой господин справиться с этим чувством? Он встал и сказал:
– Так поздно, у кого ты хочешь спросить? Я провожу тебя!

Он взял кошелек, висевший у него на поясе, расплатился и повел Ло Сюя на улицу. Снаружи было очень светло, хлопки петард разносились по округе, всюду было шумно и оживленно. Когда они вышли, Цзян Чжо осёкся - он разыграл комедию, но забыл, что и сам сбившаяся с пути душа!

Цзян Чжо оглянулся:
– Может быть…

Ло Сюй нёс за спиной деревянный ящик и держал в объятиях недопитую бутылку вина. Он посмотрел на своего спутника, его глаза были глубокого чёрного цвета, когда Ло Сюй не смотрел на людей, они казались равнодушными и безжизненными, но каждый раз, когда его взгляд был обращен к Цзян Чжо, он становился очень сосредоточенным, как будто всё, что он говорил, было верным, и любое его слово могло причинить боль.

Цзян Чжо задумался над тем, что только что хотел сказать, но слова застряли в горле:
– ...... Ничего, всё в порядке!

Ло Сюй сказал:
– Я живу в гостинице «Мэйдао Ли» на улице Цзысюй в восточном районе, в девятнадцатом переулке «Уюсян».

Цзян Чжо подумал:
«Жители Мичэна так скучны, выбирают такие названия, как улица Цзысюй, переулок Уюсян,  гостиница Мэйдао Ли. Ещё и девятнадцатый переулок! Черт, на горе Бэйлу нет даже девятнадцати домов!» 

Он поднял веер, глубоко вздохнул и, набравшись смелости сопровождать, решительно пошел вперед.

12 страница27 мая 2024, 20:58

Комментарии