39 страница25 января 2024, 09:11

Глава 39. Секта Шифу

На одинокой вершине скалы, такой высокой, что даже перелетные птицы не могли бы ее пересечь, темный силуэт скользил вниз по крутому склону так плавно, что казался совершенно невесомым. Его владельцу почти не потребовалось энергии, чтобы замедлить свой спуск, и он легко приземлился на густую верхушку дерева, прежде чем вынырнуть из-под листьев, и встать на влажную почву у темно-синего озера.

Вэнь Хэн снял с бедра пустые бурдюки, и наполнил их свежей водой, а затем подошел к более мелкому участку воды и присел на корточки, наблюдая за несколькими плавающими рыбами.

Принц закатал рукава и сконцентрировал свое внимание на одной из рыб, прежде чем его рука нырнула в воду со скоростью молнии.

Плавающие рыбы были пугливы и разбегались, как только чувствовали постороннее движение воды, но, несмотря ни на что, они не могли быть быстрее руки Вэнь Хэна.

Капли воды с громким вплеском полетели в разные стороны, когда огромная рыба показалась из воды, создавая волны, и отчаянно борясь в хватке рук Вэнь Хэна. Принц швырнул ее на прибрежные камни, лишив чувств.

Со второй рыбой он поступил так же. После этого Вэнь Хэн достал из-за пояса маленький кинжал, присел на корточки у воды, и принялся чистить свой улов. Затем он проткнул рыбу ветками и поднялся на ноги, после чего вернулся к утесу.

На этой голой каменной насыпи не могло вырасти ни единой травинки, а в земле виднелись лишь отдельные выступы. Вэнь Хэн сделал глубокий вдох и использовал небольшое пространство на земле в качестве стартовой точки, с которой можно было взлететь вверх, и двигался до тех пор, пока не достиг небольшой каменной платформы в середине скалы, которая едва ли была достаточно большой, чтобы вместить половину его тела. Там принц наклонился, чтобы нырнуть в пещеру.

Вэнь Хэн был высок, и имел длинные ноги, из-за чего при малейшей неосторожности мог удариться головой о потолок, но, к счастью, отверстие было достаточно просторным. Принц вошел в пещеру и бросил бурдюк с водой старому нищему, спавшему в углу. У последнего, должно быть, были глаза на затылке, потому что он даже не повернулся, поймав бурдюк на лету. Мужчина медленно сел, а затем сделал огромный глоток воды. Он спросил без особого энтузиазма:

- Мы сегодня снова будем есть рыбу?

Вэнь Хэн собрал немного сухих веток, чтобы развести огонь, и начал мастерски готовить еду.

Он ответил "угу", даже не подняв головы.

Прошло четыре года, в течение которых принц заниался боевыми искусствам. Его плечи стали немного шире, чем были раньше, а фигура вытянулась, сделав силуэт высоким и стройным. Вэнь Хэн больше не был таким хрупким, каким выглядел в юности. Лицо принца, однако, изменилось не очень сильно. Черты его лица стали более выразительными, а изгиб челюсти стал острым и четким. Он сбросил последние остатки мальчишества и полностью преобразился в красивую, утонченную фигуру, подобную орхидее и нефритовому дереву.

К сожалению, старый нищий не разделял убеждения, что "красота утоляет голод", и продолжал надоедливо скулить:

- Ай, мне так надоело есть рыбу, хочу почувствовать вкус птицы во рту!

Фамилия старого нищего была Су, а его настоящее имя Юфэн. Он не был попрошайкой, но его любовь к безделию была не меньше, чем у любого нищего.

Несмотря на то, что Су Юфэн увез Вэнь Хэна без его согласия, его учения, которые он передавал принцу в течении последних четырех лет, не были ложными. И будь то эмоции или логика - Вэнь Хэн был обязан называть его Шифу.

Выслушав жалобу своего наставника, принц ничего не сказал, только молча снял одну из рыб с огня, и сделал вид, что собирается ее выбросить.

- Ай, не выбрасывай ее!

Су Юфэн вскочил, и бросился спасать рыбу, а затем снова вернул ее обратно на огонь. В бессвязной манере он пролепетал:

- Посмотри, какой ты неподобающий ученик. Твой Шифу сказал всего несколько слов, а ты уже закатываешь истерику.

Вэнь Хэн бросил на него ленивый взгляд, а затем спросил в ответ:

- Учитывая, что Шифу это известно, тогда зачем вообще говорить эти слова?

У Су Юфэна отсутствовали предубеждения, и сам он был эксцентричной личностью, поэтому уже давно привык к тому, что его ученик постоянно ему перечит. Мужчина совершенно не беспокоился об отсутствии должного почтения и беспрекословного подчинения, которые ученик должен проявлять к своему наставнику.

Вместо этого мужчина разминал руки, и размышлял о планах на будущее:

- Что бы ты хотел съесть? Как насчет того, чтобы завтра твой Шифу вышел, и принес жареного цыпленка в качестве особого блюда?

Вэнь Хэн ворошил костер, чтобы сильнее разжечь огонь. Услышав слова мужчины он сказал:

- Хорошо, только возьми меня с собой.

Мысли Су Юфэна были заняты жареным цыпленком, и он издал небрежное "угу". Только мгновение спустя он внезапно осознал, что сказал Вэнь Хэн:

- Чего ты хочешь?

- Я уже закончил изучать "Возвышающийся истинный небесный канал", и я не планирую жить в изоляции от остального мира всю свою жизнь. У меня все еще есть дела, которые необходимо сделать, - Вэнь Хэн не спеша перевернул рыбу, прожаривая ее со всех сторон. - Возьми меня с собой, и тогда наши отношения учитель-ученик все еще смогут продолжаться. Однако, если я ускользну без твоего ведома, Шифу может снова отругать меня за то, что я поступаю непочтительно.

Ошеломленный Су Юфэн спросил:

- Ты, ты, ты... ты знаешь, как отсюда выбраться?

Вэнь Хэн посмотрел на него почти с жалостью в глазах. Он мягко объяснил:

- Шифу, из этого места всего два выхода. Один из них - каменная расщелина, которой ты обычно пользуешься, а другой - на дне озера. Прошло четыре года, даже идиот должен был бы уже это понять.

Су Юфэн регулярно без предупреждения исчезал на полтора дня. Всякий раз возвращаясь он приносил с собой еду, вроде жареной курицы, тушеного мяса политого соевым соусом, лепешек или маньтоу. Эти продукты никак не могли расти на деревьях, поэтому Вэнь Хэну даже не нужно было намеренно следить за ним. Су Юфэн сам раскрыл свой секрет.

Мужчина почесал затылок и сказал:

- Как получилось, что я не знал, что на дне озера есть другой выход?

- Шифу, - Вэнь Хэн глубоко вздохнул, затем медленно выдохнул. - Если бы это была просто лужа со стоячей водой, как ты думаешь, откуда появлялась рыба, которую мы ели эти четыре года?

- ...

Су Юфэн был одним из немногих мастеров в мире, которые полностью изучили "Возвышающийся истинный небесный канал", и был настолько искусен, что на равных сражался с Вэнь Хэном, даже с отсутствующей рукой. Если бы ему не приходилось маскироваться под нищего, чтобы скрывать свое местонахождение, он был бы такой же знаменитой фигурой, как глава секты Чунь Цзунь. В этом странном человеке было много загадок, но, к сожалению, Вэнь Хэн не был любопытным человеком.

Принц все это время думал, что Су Юфэн притворяется глупым, но сегодня он заподозрил, что мог ошибаться.

- Ты... - Су Юфэн убрал свое игривое выражение лица, прислонился к стене и глубоко вздохнул, после чего ухмыльнулся. - Поскольку ты давно знал о том, как выбраться отсюда, почему ты не ушел?

У этого ребенка всегда было обостренное чувство приличия, и за эти четыре года он ни разу не поднимал вопрос о своем уходе. Теперь, когда Вэнь Хэн добился высот в своем мастерстве, и принял решение уйти, Су Юфэн чувствовал, что ему не стоит препятствовать.

У принца было бесчисленное множество возможностей сбежать. В конце концов, Су Юфэн насильно похитил его, и привез в это изолированное место. Вэнь Хэн мог бы позволить себе мечты о мести. А что может быть лучшим возмездием, чем внезапный побег, который сделал бы бессмысленными четыре года усилий его наставника?

- Потому что я называю тебя Шифу, - ответил Вэнь Хэн, не меняя выражения лица. - Человек твоих достоинств и добродетелей уже давно мог бы стать чьим-то вторым родителем, но, к сожалению, ты отказался от этого ради себя.

Су Юфэн был поражен. Затем он расплылся в понимающей улыбке.

Жарящаяся на огне рыба издавала аромат, к которому они очень хорошо привыкли за эти тысячи дней и ночей. В этой стране чудес, вдали от остального мира, старик и юноша сидели лицом друг к другу, наконец-то говоря по душам.

- Когда я впервые увидел тебя, я подумал, что этот ребенок осторожен и педантичен. Молод, но зрело относится к мирским делам. Мне казалось, что тебе не следовало быть учеником, назначенным для работы в аптечной лавке. Позже ночью, когда я увидел, как ты тренируешься с мечом, я убедился что ты жемчужина, покрытая пылью, и почувствовал желание взять тебя в ученики.

- Прекрати эту грубую лесть, - сказал Вэнь Хэн, который просто не смог удержаться от того, чтобы не поддеть своего Шифу. - В то время ты ясно сказал, что мой меч пригоден только для убийства рыб.

Су Юфэн рассмеялся:

- Ты, маленький ублюдок, точно знаешь как сводить старые счеты. В то время ты использовал свой меч как кочергу, чтобы разводить огонь. Разве я ошибался?

Вэнь Хэн не стал утруждать себя спором с ним, поэтому просто отшутился.

"Возвышающийся истинный небесный канал" было легендарным руководством, которое никогда прежде не появлялся в мире боевых искусств, и те, кто знали его, несли тяжелый груз ответственности. Таким образом, Су Юфэн проявлял крайнюю осторожность при выборе ученика, требуя чтобы тот был одарен от природы, и способен нести подобную ответственность. Но где можно было найти такого хорошего ученика? Самым лучшим решением было бы взять маленького ребенка, и обучать его с самого детства. К сожалению, саженцы с отличными природными данными обычно очень рано отправлялись в одну из великих сект, а остальные оставались в общей массе обычных людей, не зная о своих талантах. Если Су Юфэн хотел найти такого уникального ученика, его единственным вариантом было смешаться с толпой, и медленно изучать всех, кто попадется ему на глаза.

Вэнь Хэн был редким исключением: у него был настоящий талант к фехтованию, однако принц имел врожденный дефект. Его отсутствие внутренней энергии было настолько явным недостатком, что даже секта Чунь Цзунь не смогла помочь. Принимать такой "грубый камень" было очень рискованно. Если бы кто-то смог помочь Вэнь Хэну раскрыться должным образом, он стал бы драгоценным нефритом, ценность которого превышала бы стоимость городов. Однако если бы этого не удалось сделать, принц ничем не отличался бы от обычного валуна. Су Юфэн совершенно случайно наткнулся на этот "грубый камень" при обстоятельствах, которые можно было бы считать предопределенной судьбой встречей между учителем, и его учеником.

- Со мной, как с твоим учителем, ты не сошел с праведного пути. У моей школы есть достойная родословная. Ты слышал о Дворце Бу Сюй на горе Куньлунь?

Гора Куньлунь была такой высокой, что достигала облаков, и до нее было очень трудно добраться пешком. Дворец Бу Сюй был тайной сектой, которая практически не имела контактов с миром боевых искусств Центральных равнин. Вэнь Хэн раньше слышал название данной секты, но мало что знал о ней.

Су Юфэн слабо вздохнул:

- Мастер двенадцатого уровня башни Сюаньмин из Дворца Бу Сюй с горы Куньлунь, "Режущий неверных" - это мое прошлое.

- Никогда бы не подумал, что мне повезет стать учеником Дворца Бу Сюй, - вздохнул Вэнь Хэн. - Почему, будучи стариком, ты не занимаешься самосовершенствованием на горе Куньлунь, а бродяжничаешь по улицам, словно потерял свою душу? Ты совершил большую ошибку и тебя выгнали из секты, или за тобой охотится какой-то невероятно могущественный враг?

Су Юфэн свирепо посмотрела на него, но ему все равно захотелось поаплодировать тому, как точно Вэнь Хэн собрал все воедино.

- Моя рука была отрезана предателем моей секты, - он указал на свой пустой рукав. - Он проявил неуважение по отношению к Дворцу Бу Сюй, и украл несколько ценных текстов из наших хранилищ. Когда глава секты узнал об этом, он приказал мне спуститься с горы, и поймать вора. Несколько дней спустя я задержал предателя у северного подножия горы Бошан. Несмотря на то, что его окружили более дюжины учеников секты, он все равно смог уйти.

Более дюжины человек выступили против вора. Среди них был такой мастер, как Су Юфэн, но похититель все равно умудрился отрубить ему руку, и оставить страшный шрам, который пересекал лицо мужчины.

При одном взгляде на этот ужасный шрам по телу Вэнь Хэна пробежала легкая дрожь. Это было не из-за страха, а осторожности и возбуждения, которые возникали перед лицом могущественного врага.

Раньше принц не знал, насколько высок в нем дух соперничества, но после достижения определенного уровня мастерства в боевых искусствах, у него подсознательно возникла такая реакция. Видимо это был внутренний инстинкт по отношению к опасности, который развивался глубоко внутри.

Су Юфэн продолжил:

- Было невероятно, что мастер двенадцатого уровня башни Сюаньмин, смог понести такие большие потери, но не смог задержать преступника. Дворец отстранил меня от занимаемой должности, и больше мне не разрешалось занимать какие-либо высокие позиции. Во секте не верили, что вор мог быть таким сильным, и подозревали, что я тайно отпустил его.

Вэнь Хэн спросил:

- Итак, ты в гневе покинул гору Куньлунь и переоделись нищим, чтобы поймать вора и исправить несправедливость, которая была совершена по отношению к тебе? Кто этот человек?

Су Юфэн покачал головой:

- Я проиграл, потому что этот человек был опытнее меня, и даже сумел покалечить. Так о какой несправедливости я могу говорить? Я просто не мог понять, почему он предал нас. Я чувствовал, что все сложилось не так, как должно было, и хотел выяснить что он планировал, и почему так поступил.

- Что касается того, почему я взял тебя в ученики, то когда-то я действительно лелеял надежду, что ты станешь несравненным гением под моим крылом, и поможешь мне отомстить. И все же воспитывать ученика - это не то же самое, что дрессировать собаку. Я не могу с такой же легкостью просто давать тебе команды, и ожидать, что ты подчинишься, - мужчина вздохнул, махнув рукой. - При нынешнем положении вещей, как мог твой Шифу ожесточить свое сердце настолько, чтобы отправить тебя в пасть смерти? Что бы ты ни хотел сделать, просто иди, и делай это.

Вэнь Хэн:

- ...

Су Юфэн говорил от чистого сердца, но почему его слова не звучали по-доброму?

Вэнь Хэн знал, что собачья пасть его Шифу не могла породить никаких жемчужин нравственной мудрости. Он рассмеялся, прежде чем беспечно сказать:

- Этот ученик искренне благодарен Шифу за заботу. Назови мне имя этого человека. Если я когда-нибудь встречусь с ним, возможно, я воспользуюсь шансом, и тем самым смогу выразить тебе свою почтительность.

Услышав это, Су Юфэн расхохотался. Казалось, его позабавили слова Вэнь Хэна, или, возможно, он просто высмеивал самоуверенность принца.

Дворец Бу Сюй был скрыт от мира в течение многих лет, поэтому мужчина не боялся, что Вэнь Хэн узнает это имя:

- Этот человек когда-то был хозяином башни Даньюань, и ему было поручено заботиться о драгоценных секретных текстах Дворца Бу Сюй. Его знания были обширны, интеллект глубок, а в боевых искусствах он намного опережал меня. Его настоящее имя Фэн Баои.

В голове у Вэнь Хэна загудело, а зрачки резко сузились:

- Кто?

39 страница25 января 2024, 09:11

Комментарии