10 страница1 июня 2025, 13:23

9. Удача и не удача всегда идут рука об руку

Четвертая госпожа Линь наконец-то вернулась после рабочего дня. Служанка помогла ей приняла ванну, теплая вода слегка развеяла ее усталость. По привычке она подошла к книжной полке и достала книгу, которую не дочитала вчера вечером. Она взяла со стола круглые ножницы, подрезала ими фитиль свечи, и начала читать.
Однако всего через две страницы зрение Линь Бусянь внезапно затуманилось. Она закрыла глаза и сразу же приложила ладонь ко лбу. В этот момент ей казалось, что она стоит на лодке, а вокруг бушуют волны, которые постоянно раскачивают лодку.
Она не заметила, как открылась дверь спальни. К Линь Бусянь быстрыми и изящными шагами подошла служанка, поприветствовала ее, а затем тихо сказала: 
− Госпожа, пришло письмо из столицы.
С этими словами она достала из-за пазухи конверт и, держа его двумя руками, протянула его своей госпоже.
Линь Бусянь открыла глаза, как только приступ головокружения прошел. Она всегда была терпеливой. Даже если время от времени ей становилось плохо, она никогда не говорила об этом, пока это не становилось совершенно невыносимым. У Линь Бусянь эта привычка появилась с тех пор, как она стала достаточно взрослой, чтобы понимать вещи.
Работа над дальнейшим процветанием семьи Линь, которого до нее добивались три поколения семьи, теперь лежала исключительно на хрупких плечах Линь Бусянь. Она была ответственна за взлет и падение всего семейного бизнеса Линь.
Линь Бусянь пришла к выводу, что она просто немного устала от встреч со всякими руководителями в городе Луо и от осмотра и проверки всех местных магазинов и предприятий.
Линь Бусянь убрала руку от лба, когда услышала голос Юйи. Она забрала конверт, и вновь увидела знакомый ей крупный и уверенный почерк: «Четвертой госпоже Линь». 
Печать на конверте тоже была нетронута.
Линь Бусянь разорвала конверт, чтобы вынуть письмо. Она пробежалась взглядом по всем строчкам, но при этом она не издавала ни звука. Она аккуратно сложила бумагу, но не положила ее в деревянную шкатулку, как обычно делала. Она просто оставила ее на столе и в трансе уставилась на пламя свечи.
Это письмо, конечно же, отправил Чжун Сяотин. Он сказал, что оправдал все ожидания, успешно сдав весенний столичный экзамен, и очень скоро примет участие в заключительном дворцовом экзамене.
Он постарается занести свое имя на золотую доску и надеется вернуться как можно скорее, чтобы исполнить свое обещание.
Четвертая госпожа Линь долго молчала, затем тихо спросила: 
— Юйи, какое сегодня число?
Юйи хихикнула, прикрыв рот рукой, а затем ответила: 
— Госпожа запуталась от переутомления? Сегодня у нас был день осмотра, пятнадцатое число месяца.
— Ой. Проверка в мае, верно?
— Да.
Линь Бусянь почти неслышно вздохнула, затем пробормотала: 
— Верно, весенние экзамены начинаются в апреле. Сейчас они как раз должны заканчиваться…
Юйи подошла к Линь Бусянь, чтобы наполнить ее чашку горячим чаем: 
— Госпожа, молодой господин Чжун что-то рассказал Вам в своем письме? Это хорошие новости?
— Ммм. Он сказал, что попал в число шестидесяти лучших и очень скоро будет участвовать в дворцовом экзамене.
— Это здорово! Я знала, что молодой господин Чжун займет высокое место!
Юйи, казалось, была гораздо больше взволнована результатами Чжун Сяотина, чем четвертая госпожа Линь.
Линь Бусянь больше ничего не сказала. Она взяла письмо со стола, подошла к книжной полке и положила его в деревянную шкатулку.
Юйи родилась служанкой и с детства прислуживала четвертой госпоже Линь. Они достаточно хорошо общались между собой, поэтому она подбежала к Линь Бусянь и взволнованно спросила: 
— Леди, молодой господин Чжун не сказал, когда он вернется? Когда он сделает Вам важное приглашение?
Линь Бусянь развернулась, чтобы бросить взгляд на Юйи, и та замолчала. 
Взгляд Линь Бусянь был слишком неопределенным, чтобы выдать хоть малейшие эмоции.
Служанка тихо спросила: 
— Леди, в чем дело?
—Возможно, я просто устала от осмотра магазинов с самого рассвета, мне пора спать.
— Понятно, я помогу Вам уснуть.
Юйи помогла Линь Бусянь подготовиться ко сну. Она погасила свет, затем ушла в боковую комнату. Будуар был погружен в темноту, и воздух наполнял нежный аромат благовоний для сна. Эти благовония завозились из-за границы и были самыми эффективными. Но на этот раз Линь Бусянь не могла заснуть, как ни старалась.
Она была очень уставшей после целого рабочего дня, но ее не покидало необъяснимое чувство раздражения, поселившееся в ее сердце. Оно оставалось там, как дым и мгла. Как бы хорошо четвертой госпоже Линь ни удавалось взять себя в руки, она не могла ни подавить его, ни развеять.
Четвертой леди Линь скоро исполнится двадцать лет. В королевстве Янь она уже считалась слишком взрослой для замужества. Четвертая госпожа Линь была единственным законным ребенком в семье Линь. Брак был необходим, чтобы обеспечить продолжение династии, и это, естественно, было важно. Однако…
Размышляя о том, что день свадьбы близится, Линь Бусянь вовсе не была счастлива.
Четвертая леди Линь, которая обычно была человеком разума, не могла понять, откуда взялось это раздражение.
Возможно… Это было именно то, что чувствовала каждая женщина, становясь замужней.
Все женщины рано или поздно выходят замуж, верно?
Вопросы брака всегда решались волей родителей и словом свахи. Сколько женщин смогли впервые увидеть своего мужа только в первую брачную ночь? Ей уже очень повезло, что она заранее знала его внешность и характер.
Линь Бусянь не хотела углубляться в размышления. Она заставила себя думать о других вещах, таких как бухгалтерские книги и магазины... пока внезапно леденящее душу сияние не пронзило сознание Линь Бусянь. В ее ушах зазвенел звук вынимаемого из ножен меча. Линь Бусянь была уверена, что видела множество сокровищ и раньше, но меч в том ломбарде сегодня… Она никогда не видела ничего подобного.
В ее мыслях промелькнул тот нищий. Она действительно никак не могла связать это божественное оружие с тем бродягой. Даже если такое оружие и не было семейной реликвией аристократической семьи, оно абсолютно точно не могло принадлежать обычному человеку. Четвертая леди Линь не могла не почувствовать себя несколько заинтригованной. Что же могло заставить молодого господина-аристократа попасть в такую тяжелую жизненную ситуацию?

... ...

Тем временем Юнь Ань, лежавшая на разветвлении дерева, прищелкнула языком. Она сердито распахнула глаза: жужжание не давало уснуть.
− Проклятые комары!
Юнь Ань в волнении взъерошила волосы. Она открыла свой инвентарь, затем достала флакон с суперэффективным средством от насекомых, чтобы намазаться им. Юнь Ань не боялась здешних комаров. Возможно, это потому, что она ела слишком много обработанных продуктов. Дело в том, что Юнь Ань ранее увидела, как комары падали замертво, высосав ее кровь. А те места, которые покусали комары, не превратились в шишки.
Юнь Ань не стала бы пользоваться этим флаконом, если бы не жужжание, не дававшее ей уснуть. Это был суперэффективный репеллент, созданный исследовательской лабораторией, и он отпугивал все виды насекомых и ползучих тварей. Этот флакон был размером всего с ладонь, а вместе с Юнь Ань переместилось всего три бутылочки.
Юнь Ань обхватила голову руками и посмотрела на небо сквозь пышный зеленый полог. Был пятнадцатый день месяца, поэтому луна была круглой, как тарелка. Яркий и ясный лунный свет мягко разливался по земле. Юнь Ан внезапно почувствовала тоску по дому.
Ей было интересно, нашли ли уже доверенное лицо. Улучшилась ли жизнь ее родителей, брата и сестры? Продолжают ли репортеры преследовать ее семью? Все ли у них по-прежнему в порядке?
Юнь Ань уже четыре месяца находилась в королевстве Янь. Она на собственном опыте убедилась в том, что древнее прошлое невероятно медлительно. Если бы она была на Земле, то могла бы многое успеть за четыре месяца. Но здесь она только успела дойти от необитаемого холма в город Ло, заснять по дороге кое-какие исследовательские материалы и отдать свой меч в качестве залога, чтобы раздобыть себе поесть. Она понятия не имела, как ей теперь жить дальше.
Что она могла сделать, чтобы вернуть этот меч, не прибегая к эффекту бабочки?
Юнь Ань была в замешательстве. Фермерство было на самом деле неплохим выбором, но она не была нигде зарегистрирована, поэтому она не могла получить никаких документов от местных властей. Поэтому она не могла купить землю. И, кроме того, ей пришлось бы ждать, пока вырастет урожай. Это не удовлетворило бы ее насущных потребностей. А еще, находясь в прошлом, она также не хотела тратить свое драгоценное время на засев полей…
Юнь Ань вздохнула, затем повернулась и растянулась на разветвлении дерева, позволив своим рукам и ногам повиснуть в воздухе. Она снова закрыла глаза.
На следующее утро задние ворота поместья Линь открылись. Слуга вывел лошадь и вскочил на нее, когда они были на расстоянии полета стрелы от ворот. Он несколько раз хлестнул лошадь, чтобы она поскорее побежала.
Юнь Ань проснулась и спрыгнула с дерева. Она сделала несколько глотков воды, чтобы взбодриться с утра, затем направилась к колодцу в сторону восточной улицы. По обеим сторонам улицы уже были открыты киоски с завтраками. Юнь Ань подошла к киоску с выпечкой. Она заплатила десять медяков вперед, а затем попросила владельца ларька приготовить пятьдесят кунжутных булочек для нее. Она специально проинструктировала его выпекать их на углях и дальше, когда они уже будут готовы, до тех пор, пока они не станут твердыми. Владелец киоска не понял, зачем, но сделал, как она просила.
На деле это всего лишь было высушивание в целях продлить срок хранения. Юнь Ань намеревалась хранить продукты в своем инвентаре, чтобы в ближайшем будущем не умереть с голоду.
Немного подкрепившись, Юнь Ань зашла в магазин одежды с горсткой монет в руке. Она выбрала комплект одежды из грубой ткани цвета охры, затем попросила продавца упаковать его для нее. Перед тем, как она ушла, получив сверток, она узнала, как пройти в гостиницу. Юнь Ань сфотографировала вывеску гостиницы. Ей нужно было как можно скорее выучить некоторые часто используемые иероглифы.
Увидев связку монет в руке Юнь Ань, продавец магазина тепло поприветствовал ее: 
− Добро пожаловать, дорогой гость. Вы зашли перекусить или забронировать комнату?
− Забронировать. Сколько стоит комната на одну ночь?
− Вынужден сообщить, что четыре номера особого обслуживания уже забронированы, в нашей гостинице остались только простые номера. Проживание в них стоит пятьдесят медных монет за одну ночь. Завтрак и ужин включены в стоимость. На завтрак мы подаем легкую кашу и булочки, а на ужин - лапшу. Если Вы хотите заказать больше блюд, пожалуйста, предупредите заранее. Наше полное меню висит там...
Продавец указал на бамбуковые тарелки, висящие на стене, а затем продолжил: 
− К нужному времени заказанное блюдо доставят Вам в комнату.
Услышав цену, Юнь Ань почувствовала практически реальную боль, но все равно протянула работнику связку из ста монет, которую держала в руках: 
− Я сниму комнату на две ночи. Принесите мне воды для купания.
− Хорошо, пожалуйста, проходите сюда.
Комната была небольшой, примерно четыре-пять квадратных метров. В ней стояли один стол, одна кровать и одна лавка. Рядом с окном была перегородка, а за ней - ванна.
Час спустя работник гостиницы подошел к двери с помощником, они принесли горячую воду. Он постучал в дверь, затем сказал:
— Дорогой гость, мы принесли горячую воду.
Работник гостиницы и помощник несли по палке на плече, на которые было надето три ведра с горячей водой и одно ведро с холодной. Помощник налил в ванну два ведра горячей воды и ведро холодной воды. Оставшееся ведро с горячей водой было оставлено рядом с ванной, и там же предусмотрительно был оставлен ковш для воды.
— Благодарю.
Однако помощник не вышел из комнаты. Он вытер руки о фартук, повязанный вокруг талии, затем быстро улыбнулся Юнь Ань.
Продавец магазина тоже улыбнулся и напомнил ей: 
— Дорогой гость, помощнику не платят зарплату, он работает только за чаевые.
_ Прошу прощения, сколько мне нужно дать на чай?
— Одной монеты будет достаточно, но можно так же дать еще три или пять монет. Все зависит от настроения гостя.
Юнь Ань достала три монеты и вложила их в руку помощника. Тот искренне улыбнулся, а затем поблагодарил ее: 
− Спасибо, дорогой гость, сообщите, если температура воды Вам не подойдет, в следующий раз я приму это к сведению.
— Теперь вы можете вернуться к своей работе, я собираюсь принять ванну.
Как только они вышли из комнаты, продавец магазина переглянулся с помощником. Они были удивлены, что Юнь Ань действительно дал чаевые. Этот попрошайка, который говорил несколько странно, на самом деле был довольно хорошим человеком.
Продавец неловко рассмеялся, затем похлопал помощника по плечу: 
— Я не думал, что однажды я тоже буду судить о человеке неправильно. Для него три монеты - немалая сумма.
Помощник согласился с ним и они вместе ушли.
Эти двое на самом деле не солгали Юнь Ань: прислуга в гостиницах, которая отвечала за нагрев воды для ванн, в королевстве Янь не получала зарплату. Они полностью полагались на чаевые гостей, но большинство постояльцев давали только одну монету.
Юнь Ань, может быть, и бедна, но она уважала труд других. Она была уверена, что должна дать ему три монеты.
Юнь Ань заперла дверь и окна, затем разделась. Она выключила маскировку и с довольным вздохом легла в ванну. Взяв из пространственного кармана полотенце, она намочила его горячей водой и приложила к лицу. Тепло разошлось по её телу. Юнь Ань почувствовала себя так, будто она в Раю.
Она никогда не думала, что купание может быть таким роскошным и приятным.

Тем временем, группа слуг уже окружила гостиницу. Казалось, они кого-то ждали.
Работник гостиницы заметил что-то неладное, поэтому он подошел к главному слуге с улыбкой на лице: 
− Уважаемый господин, могу ли я у вас спросить, почему вы окружили эту скромную гостиницу?
− Иди отсюда и занимайся своими делами.
Увидев качество одежды домашней прислуги, продавец понял, что это, должно быть, слуги из большой семьи. Он не посмел обидеть их, поэтому отступил с поклоном.
Однако слуга остановил его.
− Эй, в вашей гостинице остановился бродяга?
− Да, да, остановился. Он только сегодня забронировал номер, с ним что-то не так, господа?..
− Закрой рот. Если ты позволишь ему сбежать, тебе конец!
− П-понял, я вас понял..

10 страница1 июня 2025, 13:23

Комментарии