9 страница1 июня 2025, 13:19

8. Как узколобо

На лице Линь Фу отразилось неловкое выражение. Он взглянул на Четвертую госпожу Линь, испытывая угрызения совести, а затем поклонился еще ниже, чем прежде.
Семья Линь процветала на протяжении жизни трех поколений только благодаря строгим семейным девизам. Один из них гласил: "Все клиенты равны". Независимо от того, был ли кто-то знатным или простаком, мудрым или глупым. К любому, кто был клиентом семьи Линь, относились с теплотой. Дискриминация не допускалась.
Однако Линь Фу пнул Юнь Ань, как только она вышла из ломбарда. Поведение Линь Фу уже нарушило девиз семьи Линь.
− Руководитель Дон, вы все еще помните правило, установленное предками Линь?
Сердце управляющего Дона упало в пятки. Он намеревался добиться признания от Четвертой госпожи Линь, но в результате допустил грубую ошибку.
Линь Бусянь продолжила, прежде чем управляющий Донг успел сказать что-либо еще: 
− Одна муравьиная нора может привести к обрушению дамбы протяженностью в тысячу миль. Управляющий Дон - вы ветеран бизнеса семьи Линь, я думаю, вы поймете это высказывание.
Голос Линь Бусянь был все таким же мягким, как и прежде.
Никто никогда не мог сказать, что чувствовала госпожа. А сейчас, помимо того, выражение ее лица также было скрыто за легкой вуалью.
Управляющий Дон отбросил любые намерения оправдаться, а затем искренне сказал:
− Четвертая госпожа Линь права, я был неосторожен. Гарантирую, что подобное больше не повторится.
Линь Бусянь встала. Юйи поддержала ее за руку, когда они шли в прихожую, а затем Линь Бусянь проинструктировала: 
− Когда этот человек придет за покупкой в установленный срок, вы должны вернуть вещь в идеальном состоянии. Если он не вернется к назначенному сроку, дайте ему сто лянов серебра, если увидите его снова в будущем.
− Я Вас понял.
В карете Юйи в замешательстве спросила:
− Госпожа, я не понимаю. Если он не сможет выкупить их в установленный срок, какое отношение это имеет к ломбарду? Зачем госпожа поручила управляющему Дону выдать этому нищему сто лянов серебра?
Линь Бусянь терпеливо объяснила после минутного молчания: 
− Один лян серебра - это действительно ничтожная цена за такое ценное сокровище. У залогодателя, должно быть, не было другого выбора, если он запросил такую цену. Он намеревался выкупить этот меч в будущем, но, как и сказал управляющий Дон, у него может не оказаться возможности выкупить его. Тот, кто может использовать такое оружие, необязательно должен быть бездельником. Если мы задобрим его жалкой суммой в сто лянов, это избавит нас от некоторых неприятностей. И, кроме того… Если у него было намерение возобновить свой семейный бизнес, этих ста лянов будет достаточно, чтобы содержать его первое время. Мы, члены семьи Линь, могли бы продержаться сто лет благодаря добрым делам, совершенным нашими предками из поколения в поколение. Я, может быть, и женщина, но эта традиция не может закончиться на моем поколении.
Глаза Юйи наполнились восхищением. Она похвалила госпожу: 
− Леди красива, добросердечна и несравненно находчива. Даже если бы существовало десять тысяч копий такой служанки как я, мы бы не смогли сравниться с ней!
Линь Бусянь улыбнулась, что было для нее редкостью, и бросила на Юйи полный смирения взгляд, а затем сказала: 
− Возможно, ты и моя служанка, но мы выросли вместе. Ты столько лет следовала за мной, но я так и не смогла изменить твою эксцентричную натуру.

Тем временем Юнь Ань, выйдя из ломбарда, помчалась на рыночную ярмарку. Небольшая сцена до этого почти не повлияла на настроение Юнь Ань.
Все, о чем она могла думать сейчас, была эта прекрасная белоснежная дымящаяся лапша. C добавлением капусты у неё наверняка будет потрясающий вкус.
Юнь Ань миновала пустой угол улицы, и сверток в ее руках растворился в воздухе. Все, что осталось − это дюжина монет, зажатых в ее руке. Юнь Ань прекрасно понимала, что не следует выставлять напоказ свое богатство: она уже спрятала остальные деньги в своем инвентаре.
Она вернулась на оживленный рынок и направилась прямиком к ларьку с лапшой. Она села на самый дальний угловой стул, затем положила на стол все медные монеты, которые были у нее в руке. Юнь Ань внезапно начала улыбаться, потому что ее собственные действия напомнили ей о Кон Ицзи* Сегодня и без того уже произошло много инцидентов, и она не собиралась выслушивать выговор еще и от владельца ларька. Это отобьет у нее аппетит. 
[ П.п. Лирический герой одноименного романа. Рассказчик рассказа вспоминает о Кон Ицзи, педантичном ученом, который стал посмешищем в таверне, где работал рассказчик. Его персонаж олицетворяет тяжелое положение многих ученых низшего класса, которые, несмотря на то, что были представителями высшего класса, много лет изучали классику, но постоянно не могли сдать экзамен на государственную службу. Как и Кун Ицзи, эти ученые подвергались равнодушию и насмешкам со стороны других людей.]

Конечно же, владелец ларька с лапшой, увидев на столе медные монеты, с улыбкой спросил:
− Что бы хотел съесть посетитель?
Он указал на ряд деревянных тарелок, висевших вдоль стенки ларька.
Юнь Ань потерла нос:
− Я не умею читать. У вас здесь есть лапша Янчунь?
− Да, пять монет за одну тарелку. 
− Что в ней?
− Лапша, сало и горсть овощей.
− Сколько стоит яйцо?
− Две монеты за одно яйцо.
− Я попрошу вас добавить... два яйца.
− Хорошо!
Юнь Ань причмокнула губами, а затем спросила:
− Лаобань, вы... продаете мясо?
[ П.п лаобань - владелец лавки ]

− У нас есть жареные цыплята и утки, но мы продаем их только целиком
Юнь Ань снова посмотрела на медные монеты на столе. У нее возникло подозрение, что у нее может не хватить денег, чтобы позволить себе это, поэтому она больше ничего не сказала.
Владелец киоска подошёл к столу для замешивания теста, чтобы приготовить лапшу для Юнь Ань, в то время как его жена обошла лавку, чтобы убрать со столов. Юнь Ань включил функцию записи, чтобы с интересом понаблюдать за этой супружеской парой. Жена владельца киоска не закрывала лицо.
Юнь Ань подумала о том, что, вероятно, для замужних женщин в этом отношении было гораздо меньше ограничений.
Оба они были очень загорелыми. Вероятно, это было результатом работы на ферме… Юнь Ань вспомнила, что она узнала из уроков истории: классы "ученый, фермер, ремесленник и торговец" были в древние времена очень четко разделены. Купцы имели низкий статус, после того, как кто-то вступал в сословие торговцев, было труднее подняться. Некоторые люди особо строгих убеждений даже запрещали сыновьям торговцев учиться в школе и становиться чиновниками. Подобные этой рыночные ярмарки, которые проводятся каждое пятнадцатое число месяца, были созданы только для «фермеров» и «ремесленников». 
На рыночной ярмарке все помогали друг другу, поэтому это не считалось торговлей. Они не были зарегистрированы как торговцы.
Владелец киоска закончил замешивать тесто и выложил его на другую доску для замешивания теста. Жена владельца лавки перестала мыть тарелки. Она вытерла руки полотенцем, затем взяла кухонный нож, чтобы нарезать тесто на кусочки.
Супружеская пара обменялась взглядами и улыбками, затем они снова отвернулись, чтобы сосредоточиться на том, что они делали.
Это было взаимодействие буквально произошло в мгновение ока. Улыбки супружеской пары были очень искренними, но Юнь Ань промолчала, когда увидела это.
Юнь Ань опустила голову, затем с помощью пульта дистанционного управления прокрутила предыдущие кадры.
Она поставила видео на паузу в тот момент, когда супружеская пара обменивалась улыбками.
Из большой черной сковороды поднимался горячий пар. Оба они были одеты в грубую одежду, а на плечах мужчины даже виднелись заплатки. Из-за долгой работы на открытом воздухе они выглядели несколько старше своих лет… 
Однако Юнь Ань смогла уловить ощущение счастья в этом мимолетном взгляде такой обычной супружеской пары.
Юнь Ань не могла не подумать о своей бывшей девушке, Мэн Вэнь. По сравнению с этой супружеской парой, их отношения были очень публичными. Они могли держаться за руки, обниматься и даже целоваться, как будто вокруг никого не было.
Однако Юнь Ань внезапно осознала, что никогда не видела у Мэн Вэнь в глазах такого чувства до этого. Чувства счастья.
Обманывала ли Мэн Вэнь её, или дело было в том периоде времени, в котором они жили?
Юнь Ань долго смотрела на застывший кадр, не решаясь закрыть его. Она так завидовала этой тихой любви.
Без телефонов, компьютеров и быстрых видов транспорта люди все еще могли бы жить очень счастливо.
− Вот ваша лапша, покупатель, пожалуйста, наслаждайтесь.
В поле зрения Юнь Ань появилась миска, которая была больше ее лица. В ней были лапша, овощи, круглые яйца и капельки ароматного масла, плавающие в супе. 
− Спасибо. 
Юнь Ань взяла палочки для еды и начала есть большими порциями. Лапша была немного твердой, но это никак не повлияло на ее вкус. Перестав испытывать чувство голода, Юнь Ань вновь обрела способность мыслить. Она не могла не спросить себя: а существует ли для людей счастье? Или что более конкретно… Действительно ли развитие цивилизации и технологий увеличило уровень счастья или повысило планку для достижения счастья?
Юнь Ань подумала, что, как только она вернется на землю, она определенно напишет об этом эссе.
Юнь Ань тихо вздохнула. Перед ее мысленным взором промелькнула фигура Мэн Вэнь, затем она вспомнила о телефонном звонке, который состоялся у нее перед тем, как она вошла в машину времени. Ее настроение начало портиться.
Любила ли она все еще Мэн Вэнь?
Юнь Ань не была уверена, сколько раз она уже задавала себе этот вопрос. Когда она была на острове Времени, она всегда думала о Мэн Вэнь по ночам, когда ей было так больно, что она не могла заснуть.
Каков был ответ? Юнь Ань не осмеливалась копать глубже, но она знала, что у них нет абсолютно никакой возможности снова быть вместе.
В противном случае это было бы несправедливо к ней, учитывая мучения, которым она подвергалась в течение года. Ее жизнь превратилась в полный бардак с тех пор, как она рассталась с Мэн Вэнь, и иногда у нее возникали мрачные предчувствия смерти на острове Времени.
Мэн Вэнь была первой любовью Юнь Ань. Юнь Ань узнала от Мэн Вэнь, что такое любовь. В этих отношениях она научилась ответственности, а также познала вкус глубокого унижения.
Тогда, когда все вокруг уже знали об отношениях Мэн Вэнь и Тун Ин, Юнь Ань узнала об этом последней. Горькое ощущение того, что её обманули, сохранялось даже сейчас, когда Юнь Ань была в другом времени и пространстве. Когда она вспоминала, как смотрели на нее ее друзья и одноклассники, она все еще чувствовала себя очень униженной, и ей очень хотелось сбежать. 
Несмотря на то, что семья Юнь Ань была небогата, Юнь Ань раньше окончила две ступени начальной и средней школы. Она заняла высокие места на экзаменах в старшую школу и университет и всегда считалась одаренным ребенком в глазах своих родителей и учителей. Ее одноклассники также больше заботились о ней из-за ее юного возраста.
Эти отношения стали первым серьезным ударом в ее жизни. Юнь Ань было трудно это принять. Она надеялась, что Мэн Вэнь просто пошутила в том телефонном разговоре, но что, если она действительно будет ждать ее три года? Что ей тогда делать?
Юнь Ань глубоко вздохнула, затем взяла миску, чтобы допить оставшийся суп.
Покончив с едой, Юнь Ань постаралась отвлечься от своих мыслей. Она включила функцию записи, а затем отправилась бродить по улицам. По дороге она наткнулась на лавку, где проходили петушиные бои, и довольно долго наблюдала за ними.
К тому времени, как она прошла несколько главных улиц, небо уже начало темнеть. Уличные продавцы начали упаковывать свои лотки, но движение на улицах, казалось, не уменьшалось.
Город Ло преобразился, как только зажглись вечерние фонари.
В королевстве Янь, вероятно, было мирное время: по крайней мере, в городе Ло не действовал комендантский час. На самом деле ночью здесь было оживленнее, чем днем. Фонари освещали большие улицы и маленькие переулки, даже проулки.
Юнь Ань уже много раз прогуливалась по ночному рынку города Ло, поэтому не планировала идти туда сегодня. Она вернулась к своему уединенному дереву и легко взобралась на разветвление, на которой всегда спала.
Она легла, свесив одну ногу в воздух и покачивая ею взад-вперед, прислушиваясь к отдаленному шуму рынка. Она потерла живот, затем открыла виртуальную галерею, чтобы просмотреть то, что она записала в королевстве Янь.
Юнь Ань улыбалась всякий раз, когда смотрела что-то интересное. Ее улыбка была такой же чистой, как у ребенка.
Ближе к концу записи был фрагмент, в котором была запечатлена молодая девушка, с которой она познакомилась сегодня. Юнь Ань проверила временную метку в правом углу. Подождите, она записывала эту молодую госпожу всего три коротких секунды?
− Почему так мало времени, ведь у меня такое чувство, что я смотрела на нее очень долго?
Юнь Ань слегка надулась. Теперь она была недовольна.
Ее действительно толкнули только за то, что она смотрела на нее три секунды? Это уже слишком, неужели она думает, что она такая замечательная только потому, что она богата?! Ну и гадюка!
Несмотря на разглагольствования, Юнь Ань все же остановила запись. На женщине было лазурно-зеленое платье, а половина ее лица была закрыта легкой вуалью. Под правым глазом у нее была родинка. Несмотря на то, что снимок был размером всего с крупинку, сверхточная камера все равно запечатлела его отчетливо.
Длинные, чернильного цвета глаза женщины были изборождены морщинами, а в ее глубоких, черных как смоль глазах мерцал гнев. Даже в неподвижном кадре она по-прежнему производила пугающее впечатление.
Сердце Юнь Ань слегка подскочило. Она снова посмотрела на время - и в самом деле прошло всего несколько секунд… буквально три секунды.
Она закрыла окно. Злясь на себя за то, что на самом деле испугалась взгляда женщины в кадре, она проворчала: 
— Она действительно настоящая красавица, просто жаль, что она такая недалекая! Хм, это длилось всего три секунды… За что ты так на меня уставилась, что в тебе такого замечательного? У меня есть все то же, что есть у тебя. Если бы я переоделась в женскую одежду, я бы не обязательно выглядела менее привлекательной, чем ты...
Хотя Юнь Ань говорила сердито, последней части ее фразы явно недоставало уверенности.

9 страница1 июня 2025, 13:19

Комментарии