шутка с отложенным эффектом
Утро застало Фурину в архивах Палаты Мормонов, где она с неожиданным рвением перебирала древние свитки. Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь витражные окна, рисовали на её руках разноцветные пятна.
— Ты ищешь что-то конкретное или просто решила устроить беспорядок? — Нёвилетт стоял в дверях, скрестив руки на груди.
Фурина не подняла глаз:
— Хочу узнать, сколько именно штрафов ты мне выписал за последние четыреста лет. Для... статистики.
Он вздохнул и подошёл ближе. Его тень накрыла стол, а пальцы осторожно коснулись пожелтевшего пергамента, который она держала.
— Двести тридцать семь. Но в двухсот восемнадцати случаях я их аннулировал.
— О-о! — она наконец посмотрела на него, игриво приподняв бровь. — Значит, у строгого Главного Судьи было *слабое место*?
Нёвилетт наклонился так близко, что её дыхание на миг перехватило:
— Одно. Единственное.
Сердце Фурины бешено заколотилось. В голове пронеслось: *"Сейчас. Сейчас он скажет это. И что я отвечу?!"*
И тогда её язык, всегда опережавший мысли, выдал:
— Ха! Значит, если я украду твою мантию и спрячу в буфет, ты меня даже не оштрафуешь?
Тишина.
Нёвилетт медленно выпрямился. Его лицо стало совершенно невозмутимым.
— Я... пойду проверю доклады.
Когда дверь за ним закрылась, Фурина схватила себя за волосы:
— ИДИОТКА! — её шёпот был полон ужаса. — Ты серьёзно только что сравнила признание в чувствах с КРАЖЕЙ МАНТИИ?!
В коридоре Нёвилетт остановился, прислонившись лбом к холодной стене. Где-то между третьим и четвёртым уровнем архива раздался глухой стук — похоже, кто-то бился головой о стол.
Лини, проходивший мимо с пачкой документов, замер:
— Э-э, месье, вам нужен врач?
— Нет. Мне нужен... — Нёвилетт закрыл глаза, — ...буфет.
