3 страница5 января 2022, 00:21

Глава 2

В зеркале Джерард видел преступника в сером смокинге. С лицом не повезло. Чересчур жесткий рот и крупные мешки под глазами. В обычной одежде Джерард напоминал алкоголика, в торжественной - мафиози. Сбитые трудящиеся руки дополняли образ уголовника. Словно людей ими был, безжалостно, до крови и треска костей.

Опасающиеся взгляды окружающих Джерард научился воспринимать как норму, теперь оставалось с честью выдержать сканирование на голубую кровь. Один раз провалить проверку на породистость, пережить свадьбу и шептания за спиной не так уж и сложно. Для Мелоди можно постараться.

Мужчина пригладил волосы и улыбнулся. Рот лучше вообще меньше и уже открывать, чтобы будущая родня не заметила отсутствия части зубов. Желтый налет курильщика и кофемана скрыть, к сожалению, не получится никак. Ладно, главное держаться плана: вежливо и культурно отвечать, лишних вопросов не задавать и говорить поменьше.

Джерард последний раз посмотрел на свое отражение, словно за пару секунд в нем могло что-то волшебно поменяться. Наверное, зря он не рассказал вчера Мелоди, в какую жесть вляпался - сегодня она будет весь день занята приемом высокородных гостей, да и потом тоже. Подготовка к свадьбе - дело хлопотное. После же праздничного события деньги просить крайне подозрительно и нехорошо. Не конченный же он козел. Джерард вспомнил красивую страшную сумму, которую запросил производитель за разбитый товар. Или все-таки конченный?

Хотел бы Джерард найти того криворукого, который не умеет паллетировать груз как следует, чтобы самого его обмотать стрейч-пленкой в несколько слоев. Но где сыщешь ублюдка?

Над потолком комнаты что-то зашевелилось. Маленькие лапки скребли дерево. Мыши! Возможно, летучие. Джерард улыбнулся маленьким самозванцам. Кого угодно и где угодно достанут. Вывести их не так-то просто. В элементарные ловушки попадаются молодые и недалекие особи. Мыши постарше и опытнее либо игнорируют лакомство с ядом, либо каким-то невероятным способом переваривают пищу вместе с отравой и продолжают нападать на припасы. На некоторых плохо обрабатываемых складах рабочие убивали толпы вредителей, чем попадется: ногами, кирпичами. Негуманно, но хоть так.

Богатые родственники, скорее всего, будут смотреть на Джерарда, как на мышь. Никому не нравится, когда кто-то бесплатно ест их хлеб. Кстати, с минуту на минуту должна была начать подтягиваться родня жениха.

Джерард закрыл дверь и спустился вниз. На маленьком диванчике из натурального шелка сидела Мелоди и ее без пары дней супруг, Дерек. С парнем сестры Джерард познакомился почти год назад. Влюбленные приехали на рождественские праздники и подарили мультиварку - предмет первой необходимости для человека, который приходит домой только спать. Посудина оказалась настолько востребованной, что осталась стоять в коробке нетронутой. Зато Джерард смог пообщаться с Дереком и убедиться в том, что он в меру странный мужик, родившийся при деньгах.

- Привет, - молодой Эдкинс протянул руку, - Прости, что не встретил вчера. Ты будешь смеяться, но пока мы тебя ждали, я заснул. Сумасшедшая неделя. С акциями твориться черт знает что!

- Привет, - Джерард пожал руку, - Всё в порядке. Понимаю, работа выматывает.

- Ты такой пуся в этом смокинге, - умиленно пропищала Мелоди, ее глубокое декольте смотрело прямо на брата.

Джерард захотел съязвить, но осёкся. В другой раз, не при женихе, он пока ни готов принять и понять локальные шуточки про проституток.

- А у тебя клевое платье, блестящее, - мужчина заменил грубость полунамеком.

Сказанное было правдой. Чёрная материя платья переливалась и сказочно мерцала. Подвох не заметила даже сама Мелоди.

- Благодарю. Проходи пока в малую гостиную, выпей чего-нибудь. Это правая арка. Мы звонили родителям Дерека. Они совсем рядом, - уголки губ девушки дрогнули в нервной улыбке.

Ну конечно. Под прицелом весь день будет находиться не только Джерард. Мысленно обозвав себя нехорошим словом за недалекость, мужчина попытался явить чудо эмпатии косноязычным выражением:

- Все пройдет нормально.

- Ты думаешь? - Мелоди потерла ладони друг о друга и поправила перстень.

- Ты же не за родителей замуж выходишь, - Джерард сунул пятерню в карман, - К тому же с тобой будет Дерек, он тебя защитит.

- Да, милая, - оживился жених, едва услышав, что ему доверяют, - Ты можешь на меня положиться!

Джерард улизнул. Развернулся и ушел в малую гостиную под воркование голубков. Перед глазами стояла Марджори в белом подвенечном платье. Светлые ангельские кудряшки лежали на плечах, рука женщины дрожала, когда та неуверенно надевала кольцо на палец. «В горе и в радости, в богатстве и бедности...». А потом этой суке вздумалось оставить Джерарда без штанов, и она целый год изматывала себя и его судебным процессом на квартиру, на которую не имела прав.

Гостиная оказалась выполнена в стиле барокко: темно-фиолетовая плюшевая мебель, высокие подсвечники, камин, белые занавески с черными узорами, коричневый паркет. Стоимость комнаты Джерард оценил в несколько грузовых машин. На кофейном столике сверкали заготовленные заранее бокалы с шампанским. Мужчина не притронулся - пока нельзя. Вместо распития спиртного Джерард подошел к окну, из которого открывался вид на центральную дорожку и парк. Непроходимые заросли и кустарники, засыхающие старые деревья, длинные неподстриженные ветви, уродливые корни, торчащие из земли. Природа буйствовала невероятно естественно. Что это? Новая мода миллионеров иметь собственный маленький непроходимый лес? Или на территории замка расположен охраняемый государством заповедник? Приусабедный парк, кажется, не расчищался с основания замка, и время превратило его в заброшенную чащу.

Краем глаза Джерард заметил приближающуюся к нему точку. Близящийся Мерседес заставил вспотеть. Автомобиль появился столь же внезапно, как призрак из фильма. Но бледная сущность выдумана, а Эдкинсы реальны. И они здесь.

За спиной Джерарда раздался глухой удар. Кровь застучала в ушах, и мужчина мгновенно обернулся. На полу без сознания, как подстреленная птица, лежала миссис Блэквуд.

Чудесный замок, черт бы их всех побрал! Джерард подлетел к старухе и судорожно принялся нащупывать пульс. В голове крутилась какая-то путаница, несвязанные между собой мысли. Что делать? Перенести на диван и побежать за доктором? Или побежать, а потом... А вдруг горничных нельзя на диван? Да что это за хрень!?

Ага, живая! Сердцебиения Джерард так и не нащупал, но уловил дыхание. Мужчина вскочил на ноги и вбежал в вестибюль. На его красное лицо смотрели четыре удивленных пары глаз: Мелоди, Дерек и его родители.

- Что случилось? - недовольно подала голос сестра.

- Там бабушка умирает... - опешив от незнакомых лиц, невнятно пробормотал Джерард.

- Как умирает? Кто!? - заорала Мелоди.

- Горничная, кто еще!? Шла и грохнулась в центре комнаты!

- О, господи! Миссис Блэквуд! У нее больное сердце, - как ошпаренный проверещал Дерек и зачем-то побежал на второй этаж, требуя некоего человека по фамилии Ньюмен.

Джерард улыбнулся мистеру и миссис Эдкинс, и вдруг понял, что бросил горничную лежать на полу.

- Пардон, - мужчина быстро вернулся в гостиную.

Миссис Блэквуд совместными усилиями перенесли в ее комнату. Мистер Ньюмен был не кем иным, как врачом. Он сообщил, что это обычный обморок, и опасности для жизни не представляет, но женщину рекомендуется отправить в больницу на обследование и освободить от работы. Горничных в доме было две. Теперь все обязанности легли на плечи женщины средних лет, мисс Мейсон.

Гости приезжали друг за другом, и в голове Джерарда смешались кровные связи присутствующих. Дурацкая ситуация абсолютно выбила его из колеи. Он сидел на диване, пил, когда наливали и, не заботясь ни о чем, отвечал на вопросы, когда спрашивали.

Рядом с мужчиной нагло разместилась русоволосая молодая женщина в простом коротком платье. Она цокнула языком и задорно спросила:

- Джерард, есть че покурить?

Ее голос знакомо ущипнул. Джерард нахмурился. Лицо девушки ему кого-то напоминало. Он ее раньше видел. Но где? Мужчина, молча, отдал открытую пачку.

- О, нормальный непижонский табак, - прошептала девка, - Мне Мелоди давала Мальборно. Прикольно, но нефига непонятно. Сладкий.

Девчонка, сама того не зная, дала Джерарду неплохую наводку. Как пить дать, подруга сестры. Осталось перебрать и вспомнить имя.

- Нам с тобой нужно держаться вместе. Тут все между собой знакомы. Обсуждают семейные проблемы, или подорожание билетов в Италию. Я пыталась присоединиться то к одному кругу, то к другому. Но безнадежно. На свою беду не могу поддержать диалог о респектабельных районах Великобритании, - слово за словом девушка прикурила прямо в помещении.

Кощунственный поступок. Потом вещи вонять будут. К тому же в замке есть курилка, улица, на крайний случай. Джерард метнул осуждающий взгляд, и его осенило. Даяна Гаррисон - единственная, кто из подружек Мелоди умудрялась курить в его квартире, не взирая на запрет. Можно вытащить из носа пирсинг, но хрюшку, если она есть, из человека вытащить невозможно.

Как бы Даяна не бесила, прогонять ее не имело смысла. Они нуждались друг в друге, как два глупых соседа по парте на важной контрольной работе. Потребность в крепком плече рядом, инстинкт самосохранения.

- Джерард, а сколько тебе лет? - вдруг спросила Даяна, - Ты вообще не меняешься.

- Тридцать два года, - сухо ответил мужчина.

- Серьезно!? Я думала, около сорока пяти...

- А я думал, что тебе четырнадцать, пока не вспомнил, что ты ровесница Мелоди, - вернул пулю Джерард.

Даяна в свои двадцать пять отличалась худобой: сильно выступающие ключицы, маленькая грудь и узкие бедра. Привлекательность на тройку.

- Остроумно, - она затянулась, - Если бы каждый терапевт так тыкал бы мне в мои килограммы, я бы чувствовала себя бессмертной.

Прозвенел колокольчик к обеду. Гости не спеша переместились в прекрасную столовую. Легкая музыка и настоящие живые цветы в огромных вазах. Повар лично откупорил вино и предоставил краткую сводку о блюдах. Джерард перестал удивляться количеству слуг, поскольку просторы замка позволяли скрыть их. К разным кушаньям предусматривались свои столовые приборы. Будто бы без двести пяти вилок обойтись немыслимо. Дайяна наблюдала за тем, какой нож берет Мелоди, и повторяла за ней, Джерард повторял за Даяной.

Теперь, когда гости собрались за общим столом, мужчина постарался восстановить в памяти, кто есть кто. Всего родственников со стороны жениха насчитывалось девять: родители Дерека, его бабушка и дедушка, двоюродная бабушка и ее младший сын с семьей. И это только самые близкие люди. Кровные связи Дерека уходили глубокими корнями и расползались по чужим городам и странам. Со стороны Мелоди на семейной встрече присутствовали только сам Джерард и Даяна. Две бедных, то есть, белых вороны.

Светская беседа прошла как нельзя лучше: Джерарда почти никто не донимал, сестра радовалась. Ее глаза пылали от счастья, а щеки от вина. Она легко вписалась в утонченную тусовку, может, с помощью Дерека, а может и потому, что сама сегодня была чересчур хороша.

Джерард никогда не задумывался о том, что когда-нибудь застанет сестру в расцвете молодости. Дети навсегда остаются для родителей детьми, а малявки для старших братьев - малявками. Древний защитный механизм. Признать, что ребенок вырос, все равно, что добровольно согласиться с тем, что ты медленно выходишь из моды.

После обеда гости разбрелись по номерам обустраиваться и разбирать вещи. Перед уходом, Дайяна схватила Джерарда за плечо и, улыбаясь, сообщила:

- Я в двенадцатой комнате. Будет скучно - приходи.

Бескорыстность намерений девушки поблекла в идиотской формулировке с двойным дном. Джерард не знал, не то ли Даяна прыткая сука, не то ли он пошлый дурак. В любом случае, он решил проставить все точки над «i»:

- Приду, но болтать будем на нейтральной территории.

- Да-да, и сиги с собой прихвати, - хихикнула Дайяна, - А то я умру от твоего занудства.

3 страница5 января 2022, 00:21

Комментарии