Глава 6. «Кошки - мышки»
Эта мысль поразила меня на столько, что я была практически на все сто уверена, что наш убийца – уборщик. Не было никаких оснований так не думать. Его срочно нужно было найти и произвести допрос с обыском.
Дрожащими руками я позвонила сначала Джозефу, как капитану, но он не взял трубку. Амелия так же оставила мой звонок без ответа. Единственным, как ни странно, кто поднял трубку , оказался Джереми.
Клэр: Джереми, это срочно! Где капитан и Амелия?
Джереми: Я не знаю, я тут бегаю опрашиваю одноклассников пропавшей, а что?
Клэр: Кажется у нас есть подозреваемый! Уборщик из больницы, это он, ищите его!
Джереми: Ты уверена? Это громкое обвинение и ...
Клэр: ДА, я уверена!
Джереми: Хорошо, сделаем.
И он отключил трубку. Пока они разбираются с поисками подозреваемого, меня не отпускала еще одна мысль – где девушка. Она не могла провалиться сквозь землю, как будто бы и не существовала вовсе. Ее нужно найти. И, мне кажется, уборщик может нам в этом помочь. Хотя бы немного. Хотя бы подсказку. Хоть бы она была еще жива....
В участке. Читайте от лица Джозефа.
После того, как ко мне прибежал Джереми и пересказал подозрения Клэр, я собрал практически весь отдел для поиска и поимки этого уборщика. Его нашли в баре, он был пьян, выпил буквально пару бокалов. Привезли в участок и стали приводить в адекватное состояние.
Тянуть было нельзя и как только в его организме понизились промили, отвели в комнату для допроса.
Мы с командой стояли по ту сторону стекла и смотрели на мужчину. Он был невысокого роста, что позволяло ему затеряться в толпе. Внешность обычная, без каких-либо черт, которые могли запомниться и всплыть в памяти. Такому легко было совершить преступление и приходить на места своих деяний и оказываться в тени собственной заурядности.
Амелия: Мы не можем утверждать, что это он. У нас нет доказательств, кроме косвенных. Долго держать тут не сможем и предъявить нечего, чтобы задержать даже на пару дней.
Джереми кивнул головой. Толковые ребята, надеюсь из них получатся хорошие полицейские. Если нас отсюда не выкинут раньше, конечно.
Джозеф: Да, но мы просто побеседуем с ним, как со свидетелем, ничего больше. Может расколется в момент допроса. За это и уцепимся.
Джереми: А если нет? Что тогда?
Я и сам не знал, что тогда.
Джозеф: Поставим слежку на столько, на сколько сможем. Нам хватит ресурсов и людей на пару дней беспрерывной слежки. Потом возьмемся за это самостоятельно.
План был ненадежен и несовершенен. Но деваться было некуда. Это наша единственная ниточка.
Амелия: Кто будет производить допрос?
Джозеф: Я начну. Если не будет говорить, попробует кто-то из вас.
И я вышел из комнаты, а мои коллеги остались наблюдать в соседней за стеклом.
Я зашел, сел напротив уборщика, положил бумаги, включил диктофон и стал с ним разговаривать.
Джозеф: Капитан Джозеф Брайм, детективный отдел центрального полицейского участка города Гримор. Представьте, пожалуйста.
Уборщик: Меня зовут Грег Боул. По какому поводу я тут нахожусь?
Джозеф: Грег, вас заметили в день убийства рядом с оградительной лентой и в больнице, когда при невыясненных обстоятельствах чуть не умерла пострадавшая.
Грег: Чуть не умерла?
Джозеф: Да. Вас задержали и привели на допрос пока как свидетеля. Никакие обвинения вам не выдвигаются. Мы просто хотим с вами пообщаться.
Мой голос был ровный, почти безэмоциональный. Я говорил спокойно, не переходя на высокие тона. Пытался расположить к себе и немного успокоить этого человека.
Грег: Я ничего не знаю и ничего не видел. Я простой уборщик в клининговой компании. Отпустите меня.
Джозеф: Не так быстро. Вы ответите на пару вопросов и потом мы вас отпустим.
Грег: Я не буду говорить без адвоката. Приведите мне государственного защитника. Это мои права.
Джозеф: Да, мы приведем вам защитника, только его в основном приставляют к подозреваемым. А вы просто свидетель. Скажите, что видели и вас отпустят.
Грег: Хорошо-хорошо. В тот день, когда убили девчонку, я просто проходил мимо, как и многие зеваки в тот день. Меня всё поразило в том, что произошло. Думал запомню каждую деталь, потом в баре расскажу и наконец-то с кем-то пообщаюсь. А в больнице...да, заходил в палату к ней. Но так, по работе. Забрать грязные вещи, которые они оставляют в корзине у входа, чтобы идти никуда не надо было и разводить грязь соответственно. Кто и что там делал – не знаю. Забрал вещи и вышел. Это моя работа.
Джозеф: Где вы находились в ночь убийства?
Грег: Как всегда, в баре. Бармен подтвердит и официанты тоже.
Джозеф: Что вы скажете о пропавшей девушке?
И я протянул ему листовку. Там была фотография девушки. Она улыбалась и была счастлива. Светлые волосы обрамляли белое, словно фарфор лицо. А голубые пронзительные глаза словно смотрели в душу.
Грег: Знаю ее. Она ж официантка в этом кабаке. Я там часто бываю. Последний раз видел неделю может назад. Провожал до дома, потому что за ней увязался мужик какой-то. Она попросила проводить хотя бы немного, но я же джентльмен, согласился. Тем более рассчитывал хотя бы на свидание. Но она отказала мне и я просто ушел. Потом не видел, работал и не заходил туда.
Джозеф: Спасибо, вы свободны. Конвой, освободите его, пожалуйста.
Я зашел в соседнюю комнату от допросной и встретил коллег. Они смотрели на меня потухшими уставшими глазами. Сказать нам было нечего. Мы снова в тупике и уже в конкретном.
Амелия: Я чувствую, что он врет, но не могу доказать это. Он точно имеет отношение ко всему происходящему, но, возможно, косвенное.
Джереми: Какая разница? У нас один труп, одна в коме и третья пропала. Мы в такой заднице, что нам и не снилась, господа.
И он был прав. Пока нет мэра я отчитываюсь перед его сыном. Это унизительно и непонятно для меня, почему именно он. У Стоуна есть заместители и прочие чиновники, но отправляет он именно сына. С этим стоит разобраться позже. Кажется и тут не все так кристально чисто.
Джозеф: Я поставлю за ним слежку. А вы езжайте к водохранилищу. Там мы еще не искали.
Я вышел из комнаты с тяжелым сердцем. Мне было страшно, но показать своим подопечным этого я не мог. Они рассчитывают на меня. Надо будет заехать к Клэр вечером, помочь ей с отчетами и рассказать про допрос. Возможно нам нужна будет консультация психолога или психиатра, но его придется ждать пару дней. Сделаю запрос, пусть пришлют.
Тем временем в отеле.
Прошло несколько часов с тех пор, как я позвонила Джереми. Никто мне так больше не перезвонил и даже не написал. С ума схожу в этих четырех стенах. Я нужна там, а не тут. Все эти бесконечные записи допросов и описание улик просто ничего не может нам дать. Такое ощущение, что все жители города говорят одно и то же, как один. Никто ничего не знает и не слышит. Или они нам так говорят? Что они скрывают? Или кого покрывают? Вряд-ли они намеренно покрывают убийцу, скорее всего кто-то есть выше и страшнее него. А он просто как снег на голову всем. Если я права, то мы столкнулись с тем, чему нам будет очень сложно противостоять.
Я взяла карту, на которой пометили последние перемещение пропавшей Люси. Она вышла из дома в 16:00, перед своей ночной смены в ресторане. Смена начиналась в 17:00, идти до ресторана от ее дома минут 30, максимум 40. По ее сообщениям и звонкам нет ничего необычного. Мы проверяли несколько раз. Геолокация говорит нам, что она прошлась по соседнему переулку. Там она и виделась с кем-то, кого мы не знаем. Потом пошла на работу, отработала до 03:00 ночи и пошла домой. До дома она так и не дошла, геолокация обрывается недалеко от городского сквера. Всё упирается в человека, которого она видела перед работой.
Открываю рабочий ноутбук и пишу начальнику компьютерного отдела письмо.
Клэр: «Добрый день! По пропавшей Люси. Вы восстанавливали удаленные сообщения с ее телефона и ноутбука? Простите за такой вопрос, просто уточнение для прояснения некоторых моментов.»
Прошло минут 20 с момента отправки письма и тут мне пришел ответ.
Клэр: «Добрый день! Я вижу вы совсем недавно работаете в нашем участке, потому что задавать такие вопросы неприлично. Мы четко знаем свою работу и выполняем ее добросовестно. Все описано в отчетах. С уважением, начальник компьютерного отдела Маркес.»
М-да, а чего я вообще ожидала получить? Тогда всё ещё запутаннее. Как они общались? Не голубиной же почтой. Возможно все было на словах, но геолокации за другие дни у меня нет, видимо, они у капитана. Да и скорее всего встречались они в разных частях города, так было бы надежнее. Почему я так подумала? Сработала чуйка. Полицейская.
Что ж, стоит предупредить капитана об этом письме и попросить проследить этот момент. Возможно они и правда не захотели делать лишнюю работу. Быстро написав сообщение я снова уткнулась в прочтение остальных имеющихся уликах, отчетов и карт.
Тем временем в отделе.
Получив сообщение от Клэр, я зашел в кабинет проверить те отчеты, что прислали мне с утра. Там действительно не было сказано про удаленные сообщения. Их либо нет, либо никто не занимался этим вопросом. Надо бы дойти до этих чудиков, пообщаться с ними с глазу на глаз.
Дойдя до компьютерного отдела, я удивился тому, как тут все отличается от других отделов нашего участка. Сидят тут в основном парни и две девушки. В общей сложности 6 человек рядовых сотрудников, лучших в своем деле в нашем городке. Сидят они тут практически круглосуточно и, кажется, им это нравится. Помещение не то, чтобы большое. Здесь можно было спокойно пройтись одному или двум людям, но больше просто не поместятся. А тут и нет такого ажиотажа. Редко кто-то встает со своего места сделать себе кофе или чай. Или выйти до ближайшего автомата со снеками и напитками, взять себе энергетик и дешевый сэндвич. Гул от компьютеров умиротворяет, а клацание по кнопкам клавиатуры может унести в сон. Именно такие ощущения я испытываю находясь здесь. Кабинета у капитана этого отдела нет. Он сидит со всеми в общей комнате и так он считает повышает работоспособность и улучшает атмосферу в коллективе.
Бывать здесь не люблю и разговаривать с ними тоже. Они считают себя лучше нас, почему-то. Но это мелочи. Каждый из нас профи в своем деле.
Джозеф: Маркес, доброго дня. Я к тебе по вопросу очень большой важности. Тебе писала моя сотрудница, Клэр, по поводу удаленных сообщений с устройств пропавшей. Проверь при мне, что вы сделали эту работу.
Маркес: Брайм, послушай, я уверен в себе и своих сотрудниках. Мы точно делали всё, что предписано в регламенте.
Сейчас начнется великий спор, потому что Маркес огромный любитель себя и своей работы. Ошибок он никогда не признает и будет стоять на своем до самого последнего вздоха. Но он забыл, что я такой же. А это значит, что нас ждет долгий и мучительный разговор.
Джозеф: Посмотри, пожалуйста. Ты же знаешь, я не уйду отсюда. Если ты при мне посмотришь и окажется, что ты все сделал, я извинюсь и уйду. Просто сделай это.
Маркес покачал головой и уткнулся в монитор своего ноутбука дальше. Такой наглости я не ожидал даже от него. Некоторые работники стали поднимать голову и смотреть на нас в упор. Они молчали и некоторые поддерживали своего капитана. Но тут ко мне подошла девушка и тихо сказала.
Девушка: Я могу посмотреть, мне не сложно. И, к тому же, я уверена, что мы сделали всё, а значит нет никаких проблем еще раз это доказать.
Маркес тут же поднял голову и посмотреть на девушку. Этот взгляд означал, что ее могут ждать проблемы после такой самоволки. Но я был безмерно благодарен ей и кивнул. Мы прошли за ее место под пристальным взглядом всех, включая Маркеса.
Девушка: Я понимаю, что от этого зависит жизнь пропавшей, поэтому готова вам продемонстрировать всё, что мы делали.
И она уткнулась в свой монитор. Там мелькали окошки, буквы и цифры. Она быстро печатала что-то своими пальчиками. Прямо как виртуозный пианист. Я ничего не понимал, поэтому особо не следил за ее действиями, просто смотрел по сторонам, поиграл в гляделки с Маркесом, прям как дети малые. И так прошло, пожалуй, минут 20, а то и больше.
Девушка: Кхм...Что ж...Я не знаю, как вам всем об этом сообщить...
Маркес: Что там, Кларк? Говори уже, раз начала и взялась за это.
Он был на взводе почему-то. Говорил быстро и немного с раздражением. Неужели его так задело то, что Кларк решила помочь мне и посмотреть.
Кларк: В общем, мы действительно не смотрели удаленные файлы...
Джозеф: Что ты сказала?
Маркес: Этого не может быть! Ты что-то напутала! Как такая неумеха пришла ко мне в отдел?!
Я посмотрел на Маркеса так, что он быстро притих и упал на свое место.
Джозеф: Ты можешь эти файлы добыть сейчас?
Кларк: Да, в принципе да. Устройства все еще у нас, поэтому никаких проблем в этом не будет. Но придется подождать, пока я все буду это делать.
Джозеф: Сколько?
Кларк: Час. Может больше.
Я кивнул и вышел. Скорее всего Маркес знал, что ничего не делали, но решил скрыть данный факт. Он не понимал, что от этого зависит чья-то жизнь прямо в данный момент...
Спустя полчаса на руках у меня были все удаленные сообщения пропавшей девушки.
Джозеф: «Ну что ж, Люси, пора нам узнать твои секреты.»
Спустя час в отеле.
Час назад в мой номер пришли мои коллеги и разложили передо мной распечатки сообщений Люси. Я гордилась собой, но в то же время негодовала. Времени было упущено непростительно много и каждая секунда сейчас могла стать последней, если уже не стала, для Люси.
Мы кропотливо и тщательно просматривали всё, что имелось у нас на руках. Сопоставляли по времени и дате. В день пропажи она задержалась на соседней улице, это мы и ищем. Ну и плюсом ко всему всё, что может показаться нам странным.
Я читала удаленные сообщения, которые она посылала самой себе или подругам. Что-то типа «мне плохо, помоги». Но через минуту удаляла. Не дожидаясь ответа и помощи. Всегда хотела казаться сильной и веселой, бедняжка.
Дальше были удаленные сообщения от парней, которые желали познакомиться. Она даже не прочитывала их, а просто удаляла диалог.
Амелия: Мне кажется мы занимаемся поиском иголки в стоге сена.
Джозеф: Продолжаем, точно должно быть что-то. Посмотрите заметки, возможно она оставила что-то там.
Я потянулась к распечаткам из ее заметок и начала читать. Там были все заметки и добавились еще те, что были под паролем. Сначала все было безобидно. Несколько заметок с паролями, пару заметок с рецептами. Напоминалки. В целом не было ощущения того, что с Люси было что-то не то. Правда попались некоторые заметки, в которых девушка изливала душу. Писала о том, как ей тяжело и как она хочет отсюда уехать. Заменяла себе таким образом походы к психологу.
Клэр: Что?...
Все обернулись на меня, а я не могла поверить своим глазам. Кажется, мы нашли то, что искали.
Амелия: Что? Что ты нашла? Читай!
Клэр: «23.06. Вчера я познакомилась с одним молодым человеком в баре. Он показался мне странным, но оставил неплохие чаевые и предложил проводить меня, но я отказалась. В целом, я бы хотела пообщаться с ним еще как-нибудь. 25.06. Тот парень не уходит у меня из головы, но я нигде не могу найти его страницу. И даже не попросила никаких контактов. Надеюсь он придет к нам снова...Хотя бы еще разок... 10.07. Он снова пришел к нам. И тут я уже спросила его про социальные сети. Он сказал, что не признает интернет и общение путем нажатия на черный прямоугольник. Мы договорились видеться с ним каждые две недели недалеко от бара, чтобы пообщаться и разгрузить голову. Он мега крутой. 25.07. Совсем нет времени писать сюда. Всё свободное время я либо на работе, либо учусь, либо вижусь с Джеком. Да, кстати, того симпатичного парня зовут Джек и мы все еще с ним общаемся. Поверить не могу! Мы ходим на водохранилище, гуляем иногда в лесу. Но по больше части наши встречи происходят в подворотне. Он, как будто бы, прячется от кого-то, но я даже узнавать не хочу, меня это не шибко волнует.» Потом заметка обрывается и начинается запись, которая датируется двумя неделями тому назад. Она пишет, что если у них не получится встретиться в подворотне, то он будет ждать ее на водохранилище, потому что он где-то недалеко от него поселился. Кажется нам надо туда...
Джереми: Да мы только имя его и знаем. Как искать то?
Амелия: Ты много людей видел, которые живут недалеко от водохранилища? Вот и я тоже.
Клэр: Можно с вами? Я же буду под вашим присмотром и вряд ли сталкер и вообще догадается искать нас там.
Джозеф: Поехали, но от меня не отходи даже на один шаг, поняла?
Я кивнула головой, схватила куртку и направилась к выходу вместе с коллегами. Просидев сутки в комнате я поняла, как здорово всё же выходить на свежий воздух.
Всю дорогу до водохранилища я была напряжена и не могла понять, что же меня так тревожит. Меня сбивала с ног плохое предчувствие. Страх липкими щупальцами сковал мое сердце, не давая сделать даже вздоха. Я смотрела на своих коллег и не видела в них напряженности. Они были расслаблены и мы как будто бы ехали просто на вечернюю прогулку, собравшись компанией старых знакомых.
Джозеф: Разделяться не будем. Амелия и Джереми вы вместе пройдитесь по округе, может что увидите. А мы с Клэр пойдем в противоположную сторону. Все на связи и друг от друга не отходим.
Мы разошлись и я почувствовала совсем дикий страх. Мне захотелось закричать так сильно и так громко, чтобы все испугались и отошли от меня, и после этого пуститься в бега. Далеко и быстро, чтобы никто не смог даже проследить за мной. Это было что-то на подобие панической атаки, но я не понимала, что происходит, почему я это чувствую...
Джозеф: Клэр? Клэр, с тобой все в порядке? Ты меня слышишь?
Я подняла взгляд на Джозефа. Его черные пронзительные глаза смотрели на меня со страхом и тревогой, он даже не пытался этого скрыть. Его голос немного привел меня в чувства, так что я смогла кивнуть на его вопросы головой. Говорить не хотелось и как будто бы и не могла выдавить из себя ни звука. Хотелось просто упасть и свернуться калачиком, чтобы никто не трогал. И чтобы это чувство прошло. Я как дикий зверь, который чувствует приближение бури и не может убежать, а идет в самый эпицентр.
Джозеф: Давай, я помогу тебе. Облокотись на меня, я побуду для тебя опорой. Всё хорошо, Клэр. Я не дам тебя в обиду.
Клэр: С-с-с-спасибо.
Я взяла предложенную руку помощи и так стало немного спокойнее. Практически как за каменной стеной.
А тем временем вокруг нас не было ничего примечательного. Мы шли дальше в надежде найти хотя бы вещи Люси. Или дом того странного парня...Но не было совсем ничего. Мы уже приближались к лесу, как Джозеф резко остановился и перекрыл мне видимость своим телом.
Клэр: Что ты делаешь? Сейчас не время для игр.
Джозеф: Пообещай, что не будешь кричать.
Клэр: Что?
Джозеф: Пообещай. Что. Не. Будешь. Кричать.
Клэр: Обещаю.
Я сказала это тихо, но Джозеф услышал и медленно отошел в сторону. За его спиной поначалу не было видно ничего такого, что могло заставить меня кричать. Это было до тех пор, пока я не стала всматриваться в глубь леса. Тогда я сразу все поняла.
Там лежала Люси. Она была бледная и грязная. Ее волосы были спутанные и в них застряла листва и ветки. Одежда была старая, порванная, как будто бы ее нашли на помойке. На ногах были белые когда-то гольфы. А в руках она сжимала пару белых лилий с красными пятнами, как будто бы на них капнули краской или кровью, но на самой девушке ран не было видно. На лице только были синяки и царапины, а в целом она выглядела нетронутой.
Я не закричала, но по моей щеке скатилась слеза. Мы не успели и теперь еще одна мать лишилась дочери. Еще одна жизнь загублена так рано и не познает эту жизнь целиком с ее радостями и печалями. И сама она никогда не станет матерью и женой. Никогда не познает первую любовь. Она останется навсегда юной девушкой, которая оказалась не в том месте и не в то время.
Мне показалось, что она зашевелилась. На секунду мое сердце охватила надежда, что не все потеряно и мы ее спасем. Я стала подходить ближе, делая маленькие и аккуратные шаги, а Люси наблюдала за мной. Ее улыбка становилась шире с каждым моим шагом. И тут она открыла рот и что-то произнесла. Я не расслышала и подошла к ней еще чуть ближе.
Джозеф: Алло, Амелия, направляйтесь на юг, к лесу. Мы нашли ее. Вызывайте судмедэксперта и группу следователей. Надо тут все собрать.
Люси: Он не один. Два маньяка. Вы ищите одного, а их два! АХАХАХАХАХАХАХА
От ее смеха у меня всё перевернулось внутри. Я заорала, чтобы перекрыть этот поток. Мне не хотелось его слышать, но смех был везде, казалось, что он даже в моей голове. От него нельзя было никуда убежать или скрыться.
Джозеф: Клэр? Клэр! Что с тобой?
Я успела увидеть только подбегающего ко мне Джека, а дальше только смех и темнота.
