Глава 4. Ужас на чердаке
Ночь наступила быстро, как и всегда в этих местах, где земля кажется густо пропитанной туманом и холодом. Рэд двигался по дороге, усталый и поглощённый мыслями о прошедшем дне. Он поглядывал на карту, стараясь не думать о предупреждениях индейца. Всё казалось нормальным, хотя в воздухе висела какая-то странная тяжесть, как если бы что-то невидимое следило за каждым его шагом.
Проехав несколько километров, он вдруг заметил, как впереди начала сгущаться дымка. Сначала это было просто лёгкое затемнение, но с каждой секундой туман становился всё гуще, белее, заволакивая дорогу, как морской туман, который скрывает всё за собой.
Рэд не подумал об этом сразу, но потом увидел её. В центре этого тумана появилась фигура. Женщина. Она шла по дороге, не обращая внимания на приближающийся пикап, как будто вообще не замечала его. Белое платье развевалось вокруг неё, словно несуществующий ветер держал ткань, не позволяя ей упасть. Её волосы были чёрными, и, казалось, тоже плавно качались в невидимом порыве ветра.
Рэд замер, на мгновение его сердце пропустило удар. Он хотел включить ярче фары, чтобы лучше рассмотреть таинственную фигуру, но, как только его рука коснулась руля, он почувствовал странную влажность. Стало мокро. Прежде чем понять, что происходит, он взглянул на руки, и увидел, как капли воды собираются на ободе руля. Это было странно. Он огляделся вокруг. В тумане не было никого. Никакой женщины. Только белая мгла.
«Что за чертовщина?» — произнёс Рэд вслух, а его голос отдался в пустоте ночи. Он вытер руки об джинсы, проклиная себя за излишнюю тревожность, и вновь взглянул на дорогу. Но её не было. Женщина исчезла так же, как и появилась. Он огляделся в зеркала, но не заметил никаких следов.
Отпустив руль, он сделал глубокий вдох и вытер руки. Это всего лишь глюк. Бред. Включив фары ярче, Рэд снова решил продолжить путь, но чувство тревоги не оставляло его. Туман, казалось, поглотил всю реальность. Он нажал на газ, и пикап поехал дальше, но в голове у Рэда не утихал внутренний зуд.
Ему нужно было быстрее добраться домой.
Рэд наконец подъехал к дому. Его пикап катился по узкой дороге, и туман, казалось, не отступал. Всё вокруг было затуманено, как будто сам мир исчезал в белом облаке. Когда он приехал, едва успев припарковать машину, начался дождь. Он был тяжёлый, холодный, с лязгом стучащий по крыше машины. Вода лилась с неба, будто кто-то открыл все небесные краны, заливая землю.
Рэд спешил в дом, укрываясь от дождя под воротником куртки, не обращая внимания на то, как под ногтями собирается грязь. Когда он вошёл в дом, его встретил запах сырости и дерева. Внутри было тихо, но ощущалась некая напряжённость, как будто стены следят за ним.
— Уже почти ночь, — заметил он, сбрасывая с себя куртку и направляясь на кухню, где Мария, Сара и Билли уже сидели за столом, накрытым для ужина.
— Мы ждали тебя, — сказала Мария, её голос был усталым, но тёплым.
Всё выглядело нормально, но что-то всё же не давало Рэду покоя. Он заметил, как Сара сидела с хмурым выражением на лице, а Билли молчал, опустив голову.
Сначала они разговаривали о мелочах, но вскоре Мария обратилась к Рэду с обеспокоенным взглядом:
— Ты знаешь, Билли сегодня упал в реку. Он и Сара гуляли вдоль берега, а он... просто споткнулся, — сказала она, оглядывая Рэда, как будто пытаясь изучить его реакцию. — Хорошо, что Сара его вытащила, а то всё могло бы быть намного хуже.
Рэд нахмурился и посмотрел на Билли, который сидел молча, опустив глаза. Тот не говорил ни слова.
— Ты в порядке? — спросил Рэд с напряжением, хотя и пытался звучать спокойно.
Билли кивнул, не поднимая головы.
— Да, всё нормально, — проговорил он, но его взгляд говорил о другом. Рэд чувствовал, что сын пережил что-то, что его тревожило.
Сара, молча сидя рядом, не вмешивалась в разговор. Рэд заметил, что её поведение тоже какое-то странное — она, казалось, была поглощена своими мыслями и не обращала внимания на происходящее:
—Но, знаешь,- снова заговорила Мария,- Билли чувствовал себя не очень после того, как упал в реку. Он всё время как-то замкнулся, и я волновалась.
Рэд задумался, тяжело вздохнув. Время шло, но ощущение тревоги не покидало его. Дождь продолжал барабанить по крыше, как будто что-то хотел передать — но что?
Сара вдруг заговорила тихо, но её слова привлекли внимание Рэда:
— Мы слышали... плач. Как будто кто-то был рядом. Женский голос. Билли и я. Это странно.
Рэд напрягся, взгляд его сосредоточился на дочери.
— Плач? — переспросил он, пытаясь не выдать своего волнения. — Это, наверное, что-то из-за рек. Там всегда могут быть звуки, они могут быть странными. Возможно, птицы...
Он хотел отмахнуться от этой мысли, но что-то в его голосе выдавало его сомнения.
Сара кивнула, как будто пытаясь убедить себя:
— Ты прав. Это наверняка просто наше воображение. Нам, наверное, показалось.
Но Рэд не был так уверен. Он почувствовал холод по спине. Было слишком много странных событий за короткий промежуток времени — от падения Билли в реку до того, что Сара услышала плач. А дождь продолжал лить снаружи, обвивая дом в мрак.
Он взглянул на своих детей, но в их глазах он не видел того спокойствия, которое должен был бы видеть. Они тоже что-то ощущали.
— Всё будет хорошо, — сказал он, стараясь убедить себя и свою семью. — Мы всё выясним, когда я осмотрю крышу. Может, это просто старый дом даёт о себе знать.
Но в его голосе, даже несмотря на уверенные слова, не было настоящего спокойствия.
После того как Рэд попытался успокоить семью, он встал и поднял бокал с вином, который стоял на столе. Его лицо слегка расслабилось, он почувствовал, что семья нуждается в том, чтобы он немного отвлёк их от напряжённой атмосферы.
— Сегодня праздник, — сказал он, улыбнувшись. — Мы прожили наш первый день в этом доме. Давайте отпразднуем это.
Сара и Билли молча кивнули, а Мария только вздохнула, но все они уселись за стол и продолжили вечер. Время шло, и на улице начиналась настоящая гроза. Молнии резали тёмное небо, а гром отголоском раскатывался по земле. Порой казалось, что сама земля дрожала.
Сильный дождь с барабанным стуком ударял по окнам. Струи воды стекали по стеклам, будто бы сами стремились внутрь, в дом. Когда ужин был завершён, Рэд встал, видя, что время подходит к концу, и туман за окнами сгущался.
— Я поднимусь на чердак, осмотрю крышу, — сказал Рэд, обращаясь к семье. — Не переживайте, всё будет в порядке.
Мария кивнула, но видно было, что её это всё тревожит. Но она лишь молча продолжила убирать со стола. Сара и Билли также не вмешивались, но взгляд Билли был напряжённым, как будто он что-то предчувствовал.
Поднявшись на лестницу, Рэд оказался на чердаке. Тут был холод и влага, а тени, отбрасываемые молниями, играли на старых балках и углах, где долго не было ремонта. Но, проверив крышу, он не заметил никаких признаков протечек. Казалось бы, всё в порядке.
Но как только он повернулся, чтобы спуститься, в свете молнии его взгляд внезапно зафиксировался на нечто странном. В одном из углов, на фоне яркой вспышки молнии, он увидел высокую фигуру женщины в грязном белом платье. Она стояла как бы в пустоте, а её лицо было скрыто вуалью. Рэд замер. Его дыхание перехватило, а сердце бешено забилось. Женщина резко подняла руки, и, казалось, сам воздух сжалился перед её движением. В следующий момент она бросилась на него.
Рэд испугался до ужаса. Он с криком отступил, споткнулся и, не успев сориентироваться, рухнул с лестницы вниз. Боль от удара по спине пронзила его, но он не смог пошевелиться. Крик застыл в его горле.
На его крик выбежали дети и Мария. Сара, бросившись к нему, схватила его за плечо и помогла подняться.
— Папа, что случилось? — встревожено спросил Билли.
Мария была не менее напугана, её глаза были полны тревоги. Она подошла ближе и посмотрела на Рэда, явно беспокоясь.
— Что произошло, Рэд? Ты в порядке?
Рэд, прислонившись к стене, глубоко выдохнул и попытался взять себя в руки. Он почувствовал, как всё его тело дрожит, но не мог позволить себе показать это. Он посмотрел на их лица и, несмотря на внутреннее беспокойство, решил скрыть истинное случившееся.
— Я просто споткнулся, — сказал он, утирая пот со лба. — Всё в порядке, не переживайте.
Сара и Билли обменялись взглядами, но ничего не сказали. Мария же продолжала смотреть на него, но, видя, что он не собирается говорить больше, лишь молча кивнула.
Тем временем, сильный дождь продолжал стучать по крыше, а гроза не стихала. Рэд попытался отогнать свои мысли, но образ женщины в белом продолжал преследовать его в голове.
Рэд, почувствовав, как боль от удара по ноге стала невыносимой, попытался встать на ноги, но не смог. Его тело всё ещё дрожало от того, что только что произошло. Он покачнулся, схватился за поручень лестницы и, с трудом удерживаясь на ногах, сказал:
— Крыша в порядке, я проверил. Пойду закрывать чердак.
Но, как только он сделал шаг, нога подломилась, и он едва не упал снова. В глазах потемнело от боли. Он был вынужден опереться на стену и замереть.
Мария, увидев его состояние, подошла к нему быстро и без лишних слов. Она была очевидно встревожена, но знала, что сейчас не время для паники. Не дождавшись, когда Рэд что-то скажет, она перехватила ключи от чердака и молча направилась туда.
— Ты лежи, — сказала она ему, не глядя на его лицо. — Я всё сделаю.
Рэд хотел что-то ответить, но не смог. В его голове всё ещё бурлили мысли о том, что он только что видел. Тот женский силуэт, лицо за вуалью, резкое движение... Он не мог отделаться от чувства, что что-то было не так.
Когда Мария вернулась с чердака и закрыла его, она направилась к Рэду, который всё так же сидел на полу, пытаясь пережить боль в ноге. Она села рядом и аккуратно осмотрела его ногу, обнаружив, что он сильно вывихнул её. Слегка встряхнув головой, она пошла за компрессами и быстро приложила их к его повреждённой конечности.
— Ложись, — сказала она мягким, но настойчивым тоном. — Тебе нужно отдохнуть. Это не просто ушиб, ты повредил ногу.
Рэд не возражал. Он лег, закрыл глаза, пытаясь успокоиться. В голове ещё долго не унимались странные образы. Но он заставил себя сосредоточиться на боли в ноге, которая, пусть и невыносимая, была хоть какой-то реальностью в этом доме, полном странностей.
Мария сидела рядом, поджимая губы, не говоря ни слова.
