Послесловие
Логан Маунтстюарт умер от сердечного приступа 5 октября 1991 года — в возрасте восьмидесяти пяти лет. Сердце его не получало достаточно кислорода, регулярный притокне поступал в его кровь, поскольку одна или более коронарных артерий все сильнее закупоривались (их называют „коронарными“, поскольку эти кровеносные сосуды окружают верхушку сердца, образуя подобие короны). По причине недостатка крови, ритм его сердечной мышцы нарушился, и жизнь Логана Маунтстюарта пришла к концу.
Под конец дня его обнаружил Жан-Робер Стефанелли, пришедший в „Пять кипарисов“ с подарком — корзинкой яблок. Постучав в дверь и не услышав ответа, Жан-Робер прошел за дом. Там он увидел шезлонг под каштаном, наполовину выпитую бутылку белого вина в ведерке со льдом и открытую книгу, лежавшую обложкой кверху (то были „Избранные пьесы“ Антона Чехова). Лед в ведерке растаял, и Жан-Робер понял — что-то случилось. Поискав вокруг, он обнаружил ЛМС, мертвого, лежавшего ничком на траве близ угла амбара, — там, где росла большая купа чертополоха. Неподалеку он заметил кошку ЛМС, свернувшуюся на камне и внимательно за всем наблюдающую.
Логана Маунтстюарта похоронили на кладбище деревни Сент-Сабин. Могилу его можно найти в северо-восточном углу кладбища. Он оставил распоряжение относительно надгробного камня: простой прямоугольник черного гранита стоит, врытый в землю, на камне значится:
LOGAN GONZAGO MOUNTSTUART
1906–1991
Excritor
Writer
Ecrivain[260]
Дом, „Пять кипарисов“, был оставлен миссис Гейл Шервин. Она, ее муж и двое их детей проводят здесь каждое лето по несколько недель. После смерти ЛМС его двоюродная сестра Люси Сансом (которой ЛМС завещал библиотеку и рукописи) произвела в доме поиски. Никаких следов романа „Октет“ ей обнаружить не удалось. Жан-Робер Стефанелли вспоминает, что за неделю до смерти ЛМС помог ему развести большой костер. „Он тогда сжег много бумаг, — говорит Стефанелли. — Для старика он казался очень бодрым, очень счастливым“. Некрологов не было.
Сочинения Логана Маунтстюарта
„Воображенье человека“
„Конвейер женщин“
„Космополиты“
„Вилла у озера“
„Нутро любого человека“. Интимные дневники Логана Маунтстюарта
„Это не выход“. Статьи о литературе и искусстве (готовится к печати)
Алфавитный указатель
Абако, 135.
Аббихерст-Колледж (Абби), 7; 10–36,там и сям;воспоминания о нем, 120; его ужасающая еда, 229.
Абстрактный экспрессионизм, 168; 204.
автобиография, ЛМС задумывает ее, 237.
„Ада“ Владимира Набокова, ЛМС читает ее, 253.
Адрар, Шейла, возглавляет агентство после ухода Уолласа Дугласа, 210; ЛМС отказывается от ее услуг, 221.
„Айдлуайлд“, аэропорт в Нью-Йорке, 206 и в сноске.
Алжир, фон романа Питера Скабиуса, 181.
Альберти, Каспар, мошенничество с коллекцией произведений живописи, 183–184.
Англофобия, 172;176.
Андрос, 135.
Аннасдоттир, Кэтрин, 157; как предмет сексуальных фантазий, 160.
Арлен, Майкл, 31.
„Аткинсон-Морли“, невропсихиатрическая клиника в Уимблдоне, 168.
Аутридж, Адам, психиатр ЛМС, 168; описывает ЛМС как „циклотимика“, 170.
Аутоэротизм, 160.
Баадер, Андреас, сочтен виновным в терроризме, 237 и в сноске; самоубийство, 248.
Баадер-Майнхоф, банда, связи с СКП, 236; приговор в Штаммхайме, 237 и в сноске; и рейд в Могадишо, 248.
Багамы, герцога Виндзорского назначают их губернатором, 123.
Бад-Ригербах, Австрия, 19; пасхальные каникулы в нем, 28–31.
„Бакнелл, Данн и Вейсс“, издатели ЛМС в США, 171.
Баркасян, Питер, приемный отец Ната Тейта, ЛМС знакомится с ним, 178; реакция на самоубийство Ната Тейта, 194–194.
Баркер, Джон, детектив из Майами, 137; его некомпетентность, 140.
Барроусмит (однокашник), 10; хвалит ЛМС, 28.
Барселона, ЛМС посещает ее (1936), описание, 101; второй приезд (1937), ЛМС отмечает перемены, 105.
Баура, Морис, 39 и в сноске.
Бейллиол-Колледж, Оксфорд, его превосходный стол, 38.
„Бель-Эйр“, отель в Лос-Анджелесе, описывается, 195.
Беннет, Арнольд, 31.
Берн, доктор Джон Фрэнсис, нью-йоркский психиатр ЛМС, 184–185; анализирует эротические фантазии ЛМС, 188; 204..
Биарриц, ЛМС встречается в нем с Диком Ходжем, 47; на отдыхе с Фрейей Деверелл, 93; мечты о нем, 126.
Би-би-си, начальник Фрейи Деверелл, 90; ЛМС выступает по радио, 120; испано-язычная служба, 125; в Нигерии, 214.
Бирмингем, 7–7; возвращение в него, 142.
Бойд Уильям, его книга о Нате Тейте, 188 в сноске.
„Бока до Инферно“, вилла на которой герцог Виндзорский жил в Лиссабоне, 121; 124.
Болдуин, Стэнли, его смерть, 161 и в сноске.
„Борг“, отель в Рейкьявике, 157.
„Боузер“, пес ЛМС, его приобретение, 252; его смерть и горе ЛМС,
Брак, Жорж, 188.
„Братья Липинг“, галерея, основанная Беном Липингом в Париже, 67.
Браун, Геддес, знакомится с ЛМС у Фодергиллов, 72; в Париже, 76; в Биаррице, 93.
Браунвелл, Тина, ЛМС знакомится с ней, 234; ее вклад в „Ситуацию“, 238.
брачный возраст (штат Нью-Йорк), 206.
„Бригада рассерженных“, связи с ней Джона Вивиана, 237.
„Британский Колониальный“, отель в Нассау, 130.
Бругосова, Анна Николаевна (проститутка), ЛМС увлекается ею, 62–63; ЛМС открывается ей, 67; ЛМС прослеживает ее до дома, 69; ее загадочное исчезновение, 75–75.
Бубак, Зигфрид, покушение „Фракции Красной Армии“ на него, 237 в сноске.
Букбиндер, Лулу, пристает к ЛМС, 132.
Валенсия, ЛМС посещает ее (1936), описание, 102; второй приезд (1937), 105.
Вандерпол, Джеймс, хукер первого состава школьной команды, 26; его знакомство с ЛМС, 27; ЛМС подкупает его, 27; в ОМР, 120; отправляется с ЛМС в Лиссабон, 121; заболевает в Лиссабоне, 123, 155; директор женской школы, 163, Веласкес, 179.
ВВС, база в Клеркхолле, Стаффордшир, ЛМС учится прыгать с парашютом, 142.
„Везение соглядатая“, концепция ЛМС, 184.
Вейсс, Тед, американский издатель ЛМС, 171.
Веннер-Гренн, Алекс, шведский миллионер, сторонник нацистов и друг герцога Виндзорского, 129; друг Геринга, 131.
Вердель, Бенуа, отец Габриэль Дюпети, установка мемориальной доски, 258; доска обезображена, 260; его подлинная история, 264–264.
Верхний Вест-Сайд, Нью-Йорк, нелюбовь ЛМС к нему, 178.
Верхний Ист-Сайд, Нью-Йорк, ЛМС переезжает туда, 187.
Вивиан, Джон, глава СКП, ЛМС знакомится с ним, 234; отношения с ЛМС, 240–241; посылает ЛМС на задание от имени СКП, 241; уходит в подполье, 249; последняя встреча с ЛМС, 249 и в сноске.
„Вилла у озера“, повесть ЛМС о войне, начало написания, 165; публикация и рецензии, 168.
Виндзорская, герцогиня, в Биаррице (в ту пору миссис Симпсон), 94; в Лиссабоне (1940), описание, 122; ЛМС встречается с нею, 124; ее благодарность ЛМС, 125; в Доме правительства на Багамах, 129; ее мнение о Багамах, 131; во время обеда, 134; ее влияние на Герцога, 134; ее ненависть к ЛМС, 139; в Нью-Йорке, 174; ее нескончаемая ненависть к ЛМС, 201.
Виндзорский, герцог, ЛМС знакомится с ним (в ту пору еще принцем Уэльским), 94; роман с миссис Симпсон, 97; осуждается кризис, связанный с его отречением, 103; отрекается, обращается по радио к нации, 104 и в сноске; ЛМС встречается с ним в Лиссабоне (1940), 122; ЛМС играет с ним в гольф, 122; его благодарность ЛМС, 124; отплывает на Багамы, 125; встречается с ЛМС на Багамах, 130; играет в гольф с ЛМС, 133; реакция на убийство Оукса, 137; враждебность по отношению к ЛМС, 138; его связь с полковником Мэрионом, 164; описание, 200; последнее столкновение с ЛМС, 201.
Вишистская Франция, разрывает дипломатические отношения с Британией, 124.
Во, Ивлин, предположительно целуется с ЛМС, 44 и в сноске; поздравляет ЛМС, 75; говорит о католицизме, 75 и в сноске; его любовь к Оксфорду, 84; обсуждает с ЛМС Гражданскую войну в Испании, 103; расспрашивает ЛМС о браке 103 и в сноске; 210; потеря зубов, 224.
„Война одного писателя“, статья о ЛМС в „Таймс“, написанная Питером Скабиусом, 160.
„Воображенье человека“, первая книга ЛМС, 44 и в сноске; ЛМС передает рукопись издателям, 63; выход в свет и рецензии, 73.
Всеобщая стачка (1926), роль ЛМС в ней, 54–56.
Вудхауз, П. Г., 129.
Вулф, Вирджиния, знакомится с ЛМС в Гарсингтоне, 57 и в сноске; столкновение с Ле-Мейном, обсуждение ее характера, 58; „К маяку“, неприязнь ЛМС к этому роману, 85; ее обсуждают, 89; ее защищают, 95; оскорбляет жену Сирила Коннолли, 96; получает выговор от ЛМС, 97; игнорирует ЛМС, 97; самоубийство, 125; 210.
Высадка на Луну, 209–209.
Ганди, Махатма, 79 и в сноске.
Гарсингтон, поместье близ Оксфорда, 45; ЛМС навещает его вместе с Лэнд, 56–57.
Гаскойн, Дэвид, 209 и в сноске.
Гастон, Филип, 202.
Гвиччиоли, Тереза (любовница Байрона), 39.
Гедалла, Филип, 134 и в сноске.
Геллхорн, Марта, в Мадриде с Хемингуэем, 107 и в сноске; с ЛМС в университетском квартале, 107.
гений, критерий ЛМС, 179.
Георг V, его смерть, 99 и в сноске.
Георг VI, мнение герцога Виндзорского о нем, 123.
„Герб Икеджа“, отель в Лагосе, Нигерия, 213.
Геринг, Герман, 200 и в сноске.
Гило, Франсуаза, 162.
Гинзберг, Энн, благотворительница, 179; основывает „револьвер“, 200; ЛМС сопровождает ее на прием, 200.
Гитлер, Адольф, становится канцлером Германии, 89 в сноске; и приближение войны, 113; немецкие войска входят в Прагу, 115 и в сноске; начинается война, 116 в сноске; смерть, 153.
Глиб-плэйс, 85А, Челси, первая квартира ЛМС, 73.
Годфри, Джон, адмирал, глава Отдела морской разведки (ОМР), 119.
Гольдберг, Цинтия, ЛМС знакомится с нею, 32.
гольф, его притягательность для ЛМС, 224.
Гонвилл-энд-Киз, колледж, 240.
„Горизонт“, редактором которого был Сирил Коннолли, 120 и в сноске; ЛМС пишет для него, 125.
городская жизнь, ее близость ЛМС, 196–197.
Горсе, Люсьен, сосед ЛМС в Сент-Сабин, 255; его мнение о мемориальной доске Верделя, 261; оскверняет мемориальную доску Верделя, 264.
Гражданская война в Испании, историческая справка, 100; ЛМС получает задание писать статьи о ней, 101; в Барселоне и Валенсии во время нее, 101–103; описание Арагонского фронта, 106–107; и Мадридского, 107–108.
Грантс-Таун, Нассау, 131.
Григсон, Джеффри, ЛМС знакомится с ним, 120.
Гринберг, Клемент, 169 и в сноске; на приеме, устроенном ЛМС по случаю выхода книги, 172.
Грис, Хуан, 46; ЛМС покупает его картину, 95.
Губер, доктор Вольфганг, основатель СКП, 236; связи с бандой Баадер-Майнхоф, 236.
Гудфорт, Сэм М., 202.
Гуннарсон, Скули, знакомится с Фрейей, 155, женится на Фрейе, 155; ЛМС встречается с ним, 157–159; возвращает деньги за Мелвилл-роуд, 159.
Дагган, Альфред, 40 и в сноске.
Даллес, Ален, глава УСС, 149; 152.
Данфодио-роуд, № 3, дом ЛМС в Нигерии, описание, 211; горечь ЛМС при расставании с ним, 218.
Дарвин, Нед, неприязнь ЛМС к нему, 230; выписывается из больницы, 231.
Даркер, Джозеф, констебль, знакомство с ЛМС во время Всеобщей стачки, 54; приглашает ЛМС на чай, 71–71; сообщает ЛМС о смерти своей жены, 93.
Деверелл, Джордж, отец Фрейи, 159.
Деверелл, Робин, брат Фрейи, 159.
Деверелл, Фрейя, вторая жена ЛМС, первая встреча, 88–89; обедает с ЛМС в Лиссабоне, 89; ЛМС ухаживает за нею, 90; сексуальные отношения с ЛМС, 91; роман с ЛМС продолжается полным ходом, 92; с ЛМС в Биаррице, 93–95; переезжает на Дрейкотт-авеню, 95; отдыхает с ЛМС в Греции, 97; реакция на открытие романа с ЛМС его женой, 105; помогает ЛМС при разводе, 111; выходит замуж за ЛМС, 111; беременеет, 112; рождение дочери, Стеллы, 114; берет на себя обязанности внутреннего рецензента „Спраймонт и Дру“, 125; ее посещает Вандерпол, 155; уверяется в смерти ЛМС, 155; знакомится с Гуннарсоном, 155; беременеет от Гуннарсона, 155; ее смерть, 155; безутешность ЛМС, 166; не оставляющее ЛМС чувство утраты, 223; вечная скорбь о ней, 256.
де Кунинг, Уиллем, 168; ЛМС восхищается им, 171.
де Мариньи, Альфред, 133; главный подозреваемый в деле об убийстве Оукса, 137; арестован за убийство, 139; оправдан, 143.
Джакинта (проститутка), на свидании с ЛМС, 190–192.
Джизус-Колледж, Оксфорд, 20; ЛМС получает в нем именную стипендию для изучения истории 31; 38; 240; 249.
Джойс, Джеймс, ЛМС знакомится с ним, их разговор, 50; 120; смерть, 125; 185; 210.
Дибенкорн, Ричард, 196.
Дилендорфер, фрау, 28; ее кухня, 29.
Добровольческий резерв Военно-морских сил („Волнистый флот“), ЛМС производят в лейтенанты, 1.
Дойг, отец, католический священник, 17; его разочарование при встрече с Беном, 20; препирается с ЛМС относительно искренности Липинга, 25.
Дрейкотт-авеню, Челси, улица, на которой располагалась вторая лондонская квартира ЛМС, 90.
Дуглас, Уоллас, литературный агент ЛМС, первая встреча, 66; заключает договор об издании „Конвейера женщин“, 74; ЛМС останавливается у него, 87; организует журналистскую поездку в Испанию, 87; подталкивает к написанию второго романа, 96; продает „Виллу у озера“, 171; покидает агентство, 210; 221.
Дьюдонне, Кипрен, поэт, ЛМС знакомится с ним в Париже, 76 и в сноске; обедает с ЛМС, 77; ЛМС посещает его в Керси, 81; в Биаррице с ЛМС, 93; благодарит за успех „Космополитов“, 115; получаетLégion d’honneur, 180;завещает ЛМС дом, 228 и в сноске.
Дюпети, Габриэль, поселяется в Ла Сапиньер, 256; приглашает ЛМС выпить, 257; ЛМС посещает Ла Сапиньер, 258; сексуальное влечение ЛМС к ней, 258; придумывает с ЛМС план поимки вандалов, 262; проникается чувством стыда и уезжает, 264–265.
Евреи, немецкие, 156.
„Живи — пусть умирают другие“ Яна Флеминга, что говорит этот роман об авторе, 181.
Земчи, Чарли, о жизни в отелях, 185.
„Зиппо“, зажигалка, спасает ЛМС жизнь, 168.
Золло, лже-художник, 174.
игуаны, 136.
Или, графство Файф, 157.
„Ингеборг“ (Рената Мюллер-Грас), ЛМС знакомится с ней, 242; едет с ЛМС в Цюрих, 244; 246.
Инсбрук, Австрия, описание, 29.
ИРА, Питер Скабиус, как ее потенциальная мишень, 227.
Исаак, мальчик-слуга ЛМС в Нигерии, 211; его призывают в биафрийскую армию, 213.
Йейтс, У. Б., 163.
Йорк, Генри (Генри Грин), знакомится с ЛМС, 52.
Кампо 33, Чертоза, Италия, 153.
Камю, Альбер, 216.
Канвейлер, Анри, агент Пикассо, 163.
Канталер, Марцио и Мартин, приобретают права на „Виллу у озера“, 195; ЛМС встречается с ними, 196; не удовлетворены сценарием ЛМС, 197.
Кассел, лорд Ангус, в Абби, 33; в Оксфорде, 38; на попойке, 44; приглашает ЛМС на охоту, 65; гостит у Дика Ходжа в Шотландии, 71; шафер на свадьбе ЛМС, 82; источник слухов о королевской семье, 94; спрашивает ЛМС, не желает ли тот вступить в клуб „Уайтс“, 103; его гнев на ЛМС, драка с ЛМС, 110.
Кафе „Флори“, 162.
Квоге, Лонг-Айленд, 179.
„Кедровая таверна“, Нью-Йорк, атмосфера, 174; 179.
Келлер, Герман, 172.
Кеннеди, Джеки, ее предположительная красота, 200.
Кеннеди, Джон Ф., покушение, 203.
Киплинг, Редьярд, его смерть, 99 и в сноске.
Клайн, Франц, 168; 199.
Клаф, Тесс, 15; описание, данное ею Питером Скабиусом, 18; ей запрещают видеться со Скабиусом, 28; встречается со Скабиусом в Рингфорде, 35–35; появляется в Оксфорде (Айслип), 40–41; целуется с ЛМС, 51; заводит роман с ЛМС, 53–53; роман заканчивается, 54; сталкивается с ЛМС в Оксфорде, 60; выходит замуж за Скабиуса, 69; пишет ЛМС об изменах Скабиуса, 114; умирает, утонув в реке, 116.
Клее, Пауль, ЛМС покупает его работу, 71; 72; его смерть, 120 и в сноске; с ним сравнивают обложку книги ЛМС, 172; статья ЛМС о нем, 224.
Клей, Зигфрид, в Гарсингтоне, 56–57 и в сноске.
Клей, Эсме (актриса), 43 и в сноске.
Клэмпит, Поль, 180.
Когхилл, Невилл, в Оксфорде, возможный тьютор ЛМС, 52 и в сноске.
Коин, Норберт, 253.
Колоковски, Тони, его роман с Джанет Фелзер, 193.
„Конвейер женщин“, первый роман ЛМС, 73; описание фабулы, 79; выход в свет, рецензии, 79; продажи, 80.
Коннолли, Сирил, в качестве соседа ЛМС по Челси, 73 и в сноске; обедает у ЛМС, 74; встречается с ЛМС в „Кафе Ройял“, 96; предмет презрения Вирджинии Вулф, 96; в Барселоне, 102; 267.
Кордато, Чезаре ди, второй муж Глории Несс-Смит, 201; смерть, 210 и в сноске.
корм для собак, пристрастие ЛМС к нему, 233.
Корнелиа-стрит, Гринич-Виллидж, квартира ЛМС, 169.
„Корнуоллис“, ближайший к ЛМС паб, 223.
Королева Елизавета, мнение герцога Виндзорского о ней, 123; Герцог винит ее в своих горестях, 134.
„Космополиты“, третья книга ЛМС, ЛМС находит название для нее, 77; сбор материала, 81; затруднения при ее написании, 86; закончена и сдана издателю, 97; выходит в свет, 100;рецензируется, 103; продолжающийся успех во Франции, 115; 253.
Краснер, Ли, выставляется в галерее Джанет Фелзер, 177.
„Красное, синее, красное“, роман Питера Скабиуса об Алжире, его раскупаемость, 182.
Крейн, Харт, его поэма „Мост“, 177 и в сноске; значение его самоубийства и Нат Тейт, 194.
Кристи, Гарольд, описывается, 137.
Ку-клукс-клан, 172.
Кунард, леди Эмеральд, приглашает ЛМС на прием, 75 и в сноске.
Куэннелл, Питер, в Оксфорде, 38 и в сноске; забрасывает книгу о Блейке, 44.
Лам, Генри, художник, в Хампстеде, 45 и в сноске.
Ланг, Жан-Карл, предлагает ЛМС мошенничество, связанное с картиной Пикассо, 193–193; ЛМС отказывается участвовать в нем, 195
Ландж, Ноэль, поверенный ЛМС, представляет ЛМС во время развода, 111; 159.
Ла Фачина, близ Сиены, дом Глории Несс-Смит, описание, 201; продается, 225.
Леггатт, сэр Хью, 160.
Ле-Мейн, Ф. Л., оксфордский тьютор ЛМС, 20–21; 38; устраивает званный ужин, 39–39; званный обед, 43; недоволен работой ЛМС, 52; обсуждается в Гарсингтоне, 57; его обед с ЛМС в „Георге“, 58; размолвка с Вирджинией Вулф, 58; обсуждает с ЛМС выпускные экзамены, 60; разочарование результатами, 64; поздравляет ЛМС с выходом „Воображенья человека“, 74.
лесбианство, его привлекательность для Глории Несс-Смит, 211.
„Лето в Сен-Жан“, второй роман ЛМС, предлагается, 96; продается еще не написанным, 100; написаны три главы, 112; ЛМС сжигает рукопись, 127.
Лефрер-Бруно, Янниш, мэр Сент-Сабин, 254; спор между ним и ЛМС, 262; ЛМС извиняется перед ним, 265.
Ли, Оливер, член парламента, 64 и в сноске; едет выступать перед безработными, 80; о приближающейся войне, 114.
Липинг, Бен, один из старейших друзей ЛМС, 10; его еврейство, 11; его „испытание“, 15; изгоняется Дойгом, 46; работает в Париже, 46; квартира на рю де Гренелль, 49; открывает в Париже галерею „Братья Липинг“, 67; снимает летний дом в Биаррице, приглашает ЛМС, 93; бежит из Парижа в Лондон (1939), 119; задумывает открыть галерею в Нью-Йорке, 162; толстый и лысый, 203; страдает раком простаты, 220; смерть и похороны, 235; чем был обязан ему ЛМС, 236.
„Липинг и сын“, галерея на Мэдисон-авеню в Нью-Йорке, открывается, 168; ЛМС берет на себя руководство ею, 175; предполагаемое участие в мошенничестве, связанном с картиной Пикассо, 193.
Липинг, Клотильда, дочь Бена, 161.
Липинг, Морис, приемный сын Бена, его детское обаяние, 75; красивый юноша, 161; совместно с ЛМС управляет в Нью-Йорке галереей „Липинг и сын“ 168; его неприязнь к ЛМС, 171; оказывается в подчинении у ЛМС, его негодование, 175; присваивает деньги галереи „Липинг и сын“, 179; открывает новую галерею, 181; затевает драку с ЛМС, 183–183.
Липинг, Сандрин, жена Бена, первая встреча ЛМС с нею, 68; ее сын Морис, 75; как хозяйка, 161.
Лиссабон, ЛМС приезжает в него, 88; 121; появление там герцога Виндзорского, 120; ЛМС едет туда, 121.
Лос-Анджелес, 195.
Лоуренс, Д. Г., 210.
„Людвиг“, 145; его двусмысленная записка, 148; ЛМС размышляет о его личности, 150.
Люцернское озеро, 148.
Маар, Дора, 162.
Мадрид (1937), ЛМС посещает его во время осады, 107–108.
Майнхоф, Ульрика, 235; ее самоубийство, 248 в сноске.
Макдональд, Рамсей, формирует второе правительство лейбористов, 72.
Маклейн, Ширли, в „Милой Чарити“, 212.
Маклеод, Ян, застрелен западногерманской полицией, 243 в сноске.
Макмастерс, Поли, коллега ЛМС по У. К. Икири, 212.
Макнис, Луис, похвалы в адрес „Конвейера женщин“, 127–127; предлагает радиоадаптацию, 161.
Макстей, Кроуфорд, младший лейтенант, помощник командира корабля ЛМС на Багамах, 129; чувствует себя несчастным, 132; его подавленность, 133.
„Мальчики с Бэй-стрит“, 131
„Мартин Чеззлвит“, роман Чарльза Диккенса, 230.
Массон, полковник, глава швейцарской военной разведки, 150.
Маунтстюарт, Лайонел, сын ЛМС, его рождение, 85; отвращение ЛМС к его имени, 85; „болезненный ребенок“, 92; ЛМС посещает его после развода, 112; озадачен вторым браком ЛМС, 116; усыновляется приемным отцом (сэром Хью Леггаттом), 160 и в сноске; в музыкальном бизнесе, 188; наследует баронетство, 188; появляется в Нью-Йорке, останавливается у ЛМС, 197; смерть вследствие несчастного случая, 204.
Маунтстюарт, Мерседес, мать ЛМС, урожденная де Солис, 6; радость, которую доставил ей Бирмингем, 7; в Бад-Ригербахе, 28–31; обзаводится домом в Лондоне (Самер-плэйс), 38; о биржевом крахе, 72; о потере квартиры в Нью-Йорке, 73; и о разорении, 73; берет пансионеров, 79; ее ненадежное финансовое положение, 92; реакция на развод ЛМС, 111; вынуждена жить в одной-единственной комнате, 125; стареет, 128; на свадьбе Фрейи и Гуннарсона, 155; на заупокойной мессе по ЛМС, 155; варикозные вены, 160; заболевает бронхитом, 180; смерть, 181; похоронена на Бромптонском кладбище, 182.
Маунтстюарт, Стелла, дочь ЛМС, рождается, 114; прекрасная малышка, 115; смерть, 155; ЛМС воображает ее будущее, 223; нескончаемая скорбь о ней, 256.
Маунтстюарт, Франсис, отец ЛМС, 6; сообщает о своей смертельной болезни, 13; на лечении в Бад-Ригербахе, 30; его кончина, 36; его промотанное наследство, 92–92; ЛМС вспоминает о нем, 143.
МББО II22, под командой ЛМС на Багамах, 129.
Мелвилл-роуд, № 32, Баттерси, супружеский дом ЛМС и Фрейи, его покупка, 112; во время „Блица“ рядом с ним падает бомба, затем его обкрадывают, 126; Гуннарсон продает его,155.
Мелчен, У., капитан, детектив из Майами, 137.
„Мертвые души“, роман Гоголя, музыкальная группа сына ЛМС, 197.
Мило-Плаж, первый приезд ЛМС, 259; 265; последний приезд, размышления о жизни, 266.
Миро, Хуан, ЛМС находит семь его картин, 109 и в сноске; продает их Бену Липингу, 120; окончательная продажа картин, прибыль ЛМС, 168.
Мистик-Хаус, Спеллбрук, штат Коннектикут (летний дом ЛМС), описание, 175; 186.
Митчелл, Наоми, ЛМС знакомится с ней, 198; сексуальные отношения с ЛМС, 203; ЛМС разрывает отношения с ней, 208.
„Монди“ (Лаура Шмидт), подружка Лайонела, ЛМС знакомится с ней, 202; реакция на смерть Лайонела, 204; переезжает к ЛМС, 204; сексуальные отношения с ЛМС, 205; воспоминания оней, 209.
Монтень, Мишель де, и старость, 266.
Моррелл, леди Оттолайн, 45 и в сноске; знакомится с ЛМС в Гарсингтоне, 56.
Моруа, Андре, написанная им биография Шелли („Ариэль“), 63 и в сноске.
Мэрион, полковник, его роль в операции „Судовладелец“, 144; ЛМС разыскивает его после войны, 164; смерть в Брюсселе, 164.
Мюнхенский кризис (1938), отношение ЛМС, 113 и в сноске.
Нассау, Багамы, ЛМС появляется там (1942), описание, 130.
Нацистская Германия, 135; 173.
Неаполь, 146.
неудачник, как концепция, различие между Европой и США, 222.
Несс-Смит, Глория, любовница и впоследствии третья жена Питера Скабиуса, ЛМС знакомится с нею, 163; на приеме у Скабиусов, 164; выходит замуж за Питера Скабиуса, 173; заводит интрижку с ЛМС, 181; на отдыхе с ЛМС, 181–182; знакомится с Пикассо, 182; выходит за Чезаре ди Кордато, 199; ЛМС не может позволить себе посетить ее, 211; заболевает, приезжает, чтобы пожить у ЛМС, 224; у нее обнаруживают рак, 225; последняя болезнь, 225–226; смерть, 226; похороны, 227.
нигерийская гражданская война (война с Биафрой), статьи ЛМС о ней, 210 и в сноске; анализ ее парадоксальности, 212; тактика нигерийских военно-воздушных сил, 212; успехи ввойне, 213–213.
Нигерия, 208.
Никсон, Ричард М., 177 в сноске.
Нольде, Эмиль, 174.
Норидж, Чешир, 159.
Нью-Йорк, ЛМС в нем по пути на Багамы, 129; ЛМС переезжает в него (1950), 168; его обаяние, 170; ностальгия ЛМС по нему, 212.
Ньюмен, Барнетт, 186.
„Обнаженная у окна“, картина Пикассо, предмет мошенничества, 193;
Оден, У. Х., 172.
Оджукву, генерал, биафрийский лидер, 215 и в сноске.
Одиль, девушка из „Братьев Липинг“, 165; ЛМС целует ее, 165; сексуальные отношения с ЛМС, 166; обнаруживает ЛМС после попытки самоубийства, 168; ее участь, 170.
Окафор, доктор Кваку, сосед ЛМС в Нигерии, 209 и в сноске; ЛМС играет с ним в гольф, 212; рассуждает о гражданской войне, 212–212; 217.
Околи, полковник „Джек“, 215–215; о победе в биафрийской войне, 216; статья ЛМС о нем, 217.
„Октет“, последний роман ЛМС, он принимает решение о названии, 192; невозможность получить за него аванс, 220; исследования, 222; решимость закончить его, 239; 260; вероятно, сожжен ЛМС, 271.
Олдебург, Норфолк, ЛМС снимает в нем дом на лето, 115.
О’Нэйлл, Энн, впоследствии миссис Флеминг, 142.
операция „Могадишо“, памятная записка ЛМС о ней, 241–249.
операция „Судовладелец“, 145; ее быстрый провал, 149; 163.
Отдел морской разведки (ОМР), ЛМС поступает в него, 119; 249.
Отель „Развязка“, Манджо, Нигерия, 214.
Отель „Рембрандт“, ЛМС поселяется в нем, 67; навещает снова, 180; 267.
Оукс, сэр Гарри, 132 и в сноске; известие о его убийстве, 136; описание убийства, 139; ЛМС спрашивает о нем у герцога Виндзорского, 201.
О’Хара, Джон, 241.
О’Хара, Фрэнк, на приеме, устроенном ЛМС по случаю выхода книги, 172 и в сноске; в „Кедровой Таверне“, 174; открывает Ната Тейта, 175; спорит с ЛМС, 179; ожесточенно препирается с ЛМС, 198.
Пауэлл, Энтони, в Оксфорде, 52 и в сноске; завтракает с ЛМС, 73.
Передес, Фаустино Анхел, помощник ЛМС, 101; его отношения с ЛМС, 107; арест и смерть, 110; 241.
Петерман, Дэвид, его роман с Аланной Маунтстюарт, 187; агрессивность ЛМС по отношению к нему, 187.
„Петра“ (Ганна Гауптбек), ЛМС знакомится с ней, 242; едет с ЛМС в Цюрих, 244; 246.
Петри-Джонс, Сэмми, 211.
„Пивной бар Липп“, 162.
Пиблз, Шотландия, 156.
Пикассо, Пабло, 46; ЛМС знакомится с ним, описание, 87; 95; ЛМС снова встречается с ним, 162; и Гражданская война в Испании, 162; природа его гения, 163; приглашает ЛМС на завтрак в „Ля Калифорни“, 182; делает набросок ЛМС и Глории Несс-Смит, 182; продажа наброска, 225.
Пирл-Харбор, 125 и в сноске.
Пломер, Уильям, внутренний рецензент издательства „Джонатан Кейп Лтд.“, 115 и в сноске; в ОМР, 128; его автобиография и отсутствие сексуальной прямоты, 144 и в сноске; 155.
Поллок, Джексон, 168; ЛМС пытается навестить его, оценка его таланта, 179; смерть в автомобильной катастрофе, 182; ЛМС покупает его картины, 183; 200.
Поп-Арт, 204.
Премоли, Паула, любимая больничная сестра ЛМС, 229; ее прощальный подарок ЛМС, 232.
Прендергаст, мистер, любовник Мерседес Маунтстюарт, 30; в Париже, с матерью ЛМС, 41; вкладывает наследственный капитал ЛМС в ценные бумаги США, 44; за обедом, его подчеркнутая вежливость, 46; успешность капиталовложений в США, 63; сообщает о биржевом крахе, 72; „конченый человек“, 79; его загадочное исчезновение, 92.
„Принц Георг“, отель, Нассау, 132.
„Проступок“, роман Питера Скабиуса, 160.
Пул, Родерик, первый учитель ЛМС, впоследствии его издатель, 5; завтракает с ЛМС, 46–46; берет на себя хлопоты о „Воображенья человека“, 63; соглашается на издание, 65; узнает о том, что ЛМС задумал написать роман, 71; получает от ЛМС перепечатанную рукопись „Конвейера женщин“, 74; переходит в „Майкл Казин Лтд.“, 197.
„Пять кипарисов“, Сент-Сабин, дом ЛМС, описывается, 247; ремонтируется, 252; оставляется по завещанию Гейл Рул, 271.
Раушенберг, Роберт, статья ЛМС о нем, 192.
„револьвер“ (журнал), прием по случаю его выхода в свет, 200.
Рейкьявик, посещения его ЛМС, 157–159; 255.
Рембо, Артюр, 163.
Риверс, Ларри, 177, 199.
Риверсайд-драйв, квартира Аланны Рул, ЛМС въезжает в нее, 169; ЛМС съезжает с нее, 187.
„Робинзон Крузо“, 135.
„Роза“ (проститутка), на свидании с ЛМС, 190–191.
Ротко, Марк, 221.
Роут, Анна, ЛМС знакомится с ней, 234.
Руасанссак, Дидье, врач ЛМС, 254; ЛМС консультируется у него, 257; и сердечный приступ ЛМС, 266.
Рул, Аланна, третья жена ЛМС, начало романа с ЛМС, 168; принимает предложение о браке, 177; недовольна пьянством ЛМС, 178; сексуальные отношения с ЛМС, 179; осложнения в браке с ЛМС, 183; заводит роман с Дэвидом Петерманом, 187; разводится с ЛМС, выходит за Дэвида Петермана, 199.
Рул, Арлен, дочь, 168.
Рул, Гейл, дочь, 168; привязанность ЛМС к ней, 173; ЛМС тайно встречается с нею, 203; встречается с ЛМС в Лондоне, 238; наследует „Пять кипарисов“, 271.
Самнер-плэйс, Южный Кенсингтон, дом Маунтстюартов в Лондоне, 41; первые пансионеры, 79; восемнадцать платных постояльцев, 125; непригоден для проживания, 180.
Самсом, Люси, первая любовь ЛМС, 12 и в сноске; первый поцелуй, 12; ее письма к ЛМС, в школу, 22; ведет ЛМС в кафе в Лит, 157 и в сноске; посещает „Пять кипарисов“, 252; сообщает новость о смерти Питера Скабиуса, 255; стареет, 257; тщетно ищет „Октет“, 271.
Санто, Рикардо Эсприто, хозяин дома, в котором жили в Лиссабоне герцог и герцогиня Виндзорские, 121; 122.
Сартр, Жан-Поль, 162.
Сазерленд, Грэхем, 161 и в сноске.
Св. Ботольфа, больница в Пекхэме, ЛМС в палате № 3, 228–232.
Сент-Сабин, департамент Ло, 228; описывается, 247; и совершенные Верделем убийства, 264–264; место захоронения ЛМС, 271.
„Сержант Билко“, 190.
Симеон, повар ЛМС в Нигерии, 211; отправляется с ЛМС в Биафру, 213.
Сингх, „Субедар“, верхний сосед ЛМС по дому на Тарпентин-лейн, 231; покупает за наличные квартиру ЛМС, 252.
Синьоре, Симона, 182.
„Ситуация“, газета СКП, 235; ЛМС как лучший ее продавец, 236.
Скабиус, Питер, один из старейших друзей ЛМС, 10; его „испытание“, 15; целуется с Тесс Клаф, 23; Тесс мастурбирует его, 25; его тревога, вызванная появлением Тесс в Оксфорде, 40–41; устраивает Тесс в Айслипе, 42–43; подозрения отца, 50; женится на Тесс, 69; работает в ридингской газете, 69; крестный отец сына ЛМС, 85; публикует свой первый роман „Берегись, злая собака!“, 98; успех романа, 100; осложнения в браке с Тесс, 100; публикация третьего романа, 114; размолвка с ЛМС по поводу Тесс, 115; вступает во Вспомогательную пожарную бригаду, 119; чувствует себя повинным в смерти Тесс, 126; обращается в католичество, 126; пишет роман о Тесс, „Вина“, 128; огромный успех „Вины“, 142; снова женится, 142; 155; роман с Глорией Несс-Смит, 163; женится на Глории Несс-Смит, 173; с Глорией в Нью-Йорке 174–174; „Уже слишком поздно“, роман о распространении ядерного оружия, 202; налоговый беженец, 222; на похоронах Глории, 227; за литературные заслуги возводится в рыцарское достоинство, 238; умирает на Фолклендских островах, 255.
Скалли, Чарльз, 215.
Скарга, Зигмунт, 215.
СКП (Социалистический коллектив пострадавших), 233; ЛМС вступает в него, 235; его происхождение, 236; ЛМС становится членом „Рабочей группы — Прямое действие“, 239.
Сноу, командир эскадрильи, связник между ОМР и ЛМС на Багамах, 132.
Спеллбрук, штат Коннектикут, ЛМС посещает его, 172.
„Спраймонт и Дру“, первые издатели ЛМС, 66; ЛМС становится их внутренним рецензентом, 115.
Сталинград, 132.
Стефанелли, Жан-Робер, 254; о Сент-Сабин военного времени, 261; обнаруживает тело ЛМС, 271.
Сутер, Генри, „Ящер“, директор школы, в которой учился ЛМС, 15 и в сноске; омерзительный старый ханжа, 16; сечет ЛМС, 36.
„Таймс“, статья Питера Скабиуса в ней, 160.
Тарпентин-лейн, 10Б, Пимлико, последняя лондонская квартира ЛМС, покупается, 161; ЛМС возвращается в нее из Нью-Йорка, 206; отделывается заново, 209; ЛМС возвращается сюда из Африки, 220; продается Субедару Сингху, 252.
Таунсенд, сержант, инструктор парашютизма, 144.
Тейт, Нат, американский художник, ЛМС знакомится с ним, 177; ЛМС посещает его студию, 188–188 и в сноске; предлагает переработать принадлежащие ЛМС полотна Ната Тейта, 193; вдохновлен посещением студии Брака 193 и в сноске; самоубийство, 194.
Тетчер, Маргарет, избирается премьер-министром, 252.
„Томми“, щенок Стеллы Маунтстюарт, 145; 223 и в сноске.
Томсетт, Кейт, мистер и миссис, 155.
Торп-Холл, Норфолк, первый семейный дом ЛМС, его описание, 82–83.
Тоузер, сержант, его воинственность, 31–32; и строевая подготовка, 33.
„Три дня Кондора“, 241 и в сноске.
Транмер, Марго, 211.
Тьорн, озеро в Рейкьявике, 159.
„Везение соглядатая“, концепция ЛМС, 184.
Уилсон, Гарольд, премьер-министр Британии, 215 и в сноске; приравнивается к Адольфу Гитлеру, 215.
Уилсон, Эдмунд, его англофобия, 176.
Ули, взлетно-посадочная полоса, Биафра, 217.
Университетский колледж в Икири, Нигерия, ЛМС принимают в него на должность лектора, 208.
„Уолдорф-Астория“, отель, 174, 175.
Уорхол, Энди, его графическое мастерство, 200.
Уругвай, место рождения ЛМС, 5; описание, 6.
Файнэр, Джек, статья ЛМС о нем, 202.
Фарино, Алиса, знакомство с ЛМС, 68; представляет ЛМС Хемингуэю, 68; в Биаррице с ЛМС, 93.
Фарино, Тим, знакомство с ЛМС, 68; в Биаррице с ЛМС, 93; играет с ЛМС в гольф, знакомится с принцем Уэльским, 94–94.
„Фау-2“, ракета, 155; ДМС находит воронку от нее, 159.
Фейербах, Удо, редактор„artrevue“,дает ЛМС задание, 93; обсуждает немецкий антисемитизм, 97; в Нью-Йорке, 172; становится редактором „револьвера“, 200.
Фелзер, Джанет, роман с ЛМС, 170; предлагает мошенничество с коллекцией Альберти, 183; и самоубийство Ната Тейта, 195.
Филби, Ким, 238 и в сноске.
Филипс, Грей, майор, приставлен для присмотра к герцогу Виндзорскому, 130.
Фитч, Титус, отец Аланны Рул, его неприязнь к ЛМС, 172; неизменная агрессивность, 176.
Фицджеральд, Ф. Скотт, ЛМС знакомится с ним, 69; замечание Хемингуэя о нем, 69 и в сноске; выходит в свет „Ночь нежна“, 95 и в сноске.
Флеминг, Ян, знакомится с ЛМС, 98 и в сноске; завтрак с ЛМС, описание, 98–99; обращается к ЛМС с предложением работы, 116; предлагает ЛМС отправиться в Лиссабон, 120; в ОМР, 128; посылает ЛМС на Багамы, 129; 155.
Флетчер, Алистер (камердинер герцога Виндзорского), 123 и в сноске.
Фодергилл, Вернон, отец Лэнд, ЛМС завтракает с ним, 45–46; его фронтиспис для „Воображенья человека“, 73; 75.
Фодергилл, Лэнд, знакомство с ЛМС, 39; пьет кофе с ЛМС, 41; с ЛМС на званном обеде Ле-Мейна, 43–43; приглашает ЛМС на завтрак в Хампстед, 45–46; целует ЛМС, 48; с ЛМС в Гарсингтоне, 56–57; встречается с ЛМС в „Кафе Ройял“, 64; ЛМС приглашает ее в Париж, 66; встречи с ЛМС в Париже, 75–76; сексуальные отношения с ЛМС, 78; начинается любовная связь с ЛМС, 78; политические разногласия с ЛМС, 80; отвергает предложение ЛМС о браке, 80; встречается на приеме с Фрейей и ЛМС, 91.
Фодергилл, Урсула, мать Лэнд, завтрак в Хампстеде, 45–45.
Фодергилл, Хью, брат Лэнд, в Хемпстеде, 45–45; нападает на ЛМС во время Всеобщей стачки, 55.
„Форма правления“, журнал, ЛМС заключает с ним договор, 210; закрывается, 220.
Форсайт, Напье, редактор журнала „Форма правления“, 210; переходит из „Формы правления“ в „Экономист“, 223.
Форт Монтегю, Нассау, 130.
„Фоули и Кардогин, Свежее Мясо“, компания, 6.
„Франсин“ (проститутка), ЛМС посещает ее, 253; последний визит, 258–258;
Халлидей, Ян, 234.
Хемингуэй, Эрнест, знакомится с ЛМС в Париже, 68–69 и в сноске; ЛМС встречается с ним в Валенсии и в Мадриде, 105–105; вместе с ЛМС находит картины, 109–109; 120; „По ком звонит колокол“, вердикт ЛМС, 126; и Пикассо, 162; самоубийство, потрясение ЛМС, 199 и в сноске; 215.
Хог-Айленд, Нассау, остров, принадлежащий Веннер-Грену, 130.
Ходж, Ричард („Дик“), в Оксфорде, новый друг ЛМС, 38; приглашает ЛМС съездить с ним в Испанию, 41; гостит у ЛМС в Лондоне, 42–42; путешествует с ЛМС по Испании, их ссора, 47–48; осуждает роман ЛМС с Тесс Клаф, 54; на охоте в Эджфилде, 65; ЛМС гостит у него в Шотландии, 71; не советует ЛМС жениться на Лотти Эджфилд, 81; записывается в морскую пехоту, 120; ему отрывает ногу, 143; с ЛМС в Килдоннане (1946), 156–157; 261.
„Ходж“, кошка ЛМС, ее приобретение, 252.
Хоулден-Доз, Джеймс („Х-Д“), школьный учитель (английская литература) ЛМС, 10; беседует с ЛМС об Оксфорде, 14–15; ЛМС пьет у него чай, 17–18; в обществе женщины, 26; поздравляет ЛМС с получением именной стипендии, 31; второе чаепитие с ЛМС, 32–33; приглашает ЛМС в Йер, 57; в Оксфорде, 58.
Хьюбер, Марта, художница, ЛМС знакомится с ней, 186; ее новые полотна, 186.
Хьюбер, Тодд, художник, брат Марты, 170; ЛМС покупает картину, 173; отправляется с ним в „Кедровую Таверну“, 174–174.
Хьюго, Торвальд, 162.
Цюрих, ЛМС возвращается в него с Петрой и Ингеборг, 244.
Чехов, Антон, 179; 271.
Черчилль, Уинстон, 124 и в сноске; 134; 136.
Чу, сержант ВВС (помогавший ЛМС при парашютном прыжке), 146; его болтливость, 146; 155.
Швейцария, 144; ЛМС прыгает в нее с парашютом, 146.
Шекспир, Уильям, 179.
Шелли, Перси Биши, книга ЛМС о нем, 38; ЛМС описывает его, 39, 41; название книги, 44 и в сноске; „Монблан“, 44 в сноске; „Освобожденный Прометей“, 44; ЛМС продолжает написание его биографии, 62; выход в свет и рецензии, 73.
Шуберт, Джерри, поверенный галереи „Липинг и сын“, 195; сообщает ЛМС о возможности предъявления обвинения в изнасиловании, 206.
Эджбастон, Бирмингем, нелюбовь ЛМС к нему, 11; возвращение во время войны, 143.
Эджфилд, леди Летиция (Лотти), сестра Ангуса Касселла, первая жена ЛМС, их знакомство, 65; гостит у Дика Ходжа в Шотландии, 71; снова встречается с ЛМС в Шотландии, 81; принимает предложение ЛМС о браке, 81; во время медового месяца с ЛМС, 82; извещает ЛМС о своей беременности, 83; рождает сына, Лайонела, 85; ее расточительство, 91; устраивает бал в честь тридцатилетия ЛМС, 99; узнает о романе ЛМС с Фрейей Деверелл, 104–105; разводится с ЛМС, 111.
Эджфилд, Элтред, граф, первый тесть ЛМС, 65; денежное содержание, выплачиваемое им ЛМС, 90; его мнение о связанном с отречением кризисе, 104.
Эджфилд, Энид, графиня, первая теща ЛМС, ее описание, 65.
Эдуард VIII,см.герцог Виндзорский.
Эйзенхауэр, Дуайт Д., избирается в президенты, 177 и в сноске.
Эксумы, на Багамах, 135.
Элиот, Т. С., ЛМС читает „Бесплодную землю“, 31; сходство с Уолласом Дугласом, 66; о потере зубов, 224.
Эн-би-си, 168.
Эш, Престон, делит с ЛМС квартиру в Оксфорде, 57; разговаривает с ЛМС об Оксфорде, 59–59; играет с ЛМС в гольф, 60.
Юношеское творчество, теория ЛМС относительно него, 198.
„artrevue“(журнал), ЛМС становится его главным книжным обозревателем, 92.
Cosmopolites, Les, 76в сноске; растущий интерес ЛМС к ним, 77; решение написать о них книгу, 77–77.
Invalides, Les,клуб в Оксфорде, 38 и в сноске; Ивлин Во целуется в нем с ЛМС, 44.
![НУТРО ЛЮБОГО ЧЕЛОВЕКА [Уильям Бойд]](https://wattpad.me/media/stories-1/babe/babe47a05bcb42a11298b5db0e362bca.jpg)