Глава 19. Тор.
Я вошёл в комнату, где собрались все. Ганс стоял у проектора, на стене виднелась карта с отмеченной точкой. Виктория сосредоточенно изучала данные на планшете, ББ, как обычно, расслабленно сидели по углам стола, но я знал, что они уже настроены на операцию.
— Что у нас? — спросил я, подходя к столу.
Ганс кивнул и указал на карту:
— Вот это место, дом в лесу. Координаты совпадают с тем, что мы получили от Варгаса.
— Что за дом? — уточнила Виктория, не отрывая глаз от экрана.
— Небольшое строение, скорее всего, жилое, но с дополнительными пристройками. Дрон передал, что на территории минимум четверо, двое патрулируют снаружи, — ответил Ганс. — Дом окружён густым лесом, есть только одна дорога, ведущая туда.
— Прямо как из дешёвого триллера, — ухмыльнулся Бойд, облокотившись на стул. — Где ещё держать пленницу, как не в лесу?
— Может, это и ловушка, — сказала Бретта, крутя в руках нож. — Но мы всё равно туда пойдём, верно?
Я посмотрел на неё, затем перевёл взгляд на Викторию.
— Если они специально оставили координаты, значит, хотят нас туда заманить. — Я произнёс это спокойно, но в голосе чувствовалось напряжение. — Но если это реальный след, мы не можем его упустить.
— Ловушка или нет, мы должны быть готовы к бою, — согласилась Виктория. — Ганс, есть ли на территории камеры или датчики?
— Пока ничего не видно, — ответил он. — Но сигнал может быть скрыт. Я подключу подавители на подходе.
— Отлично, — я кивнул и снова посмотрел на карту. — Как мы подойдём?
— В лесу есть несколько троп, которые можно использовать, чтобы подобраться к дому незаметно, — продолжил Ганс. — Но лучше всего разделиться. Так мы сможем окружить дом.
— ББ, — я обернулся к ним, — вы берёте левый фланг. Виктория, ты со мной на правом. Ганс, остаёшься у машины и координируешь нас по дрону.
— А если там ее нет? — спросила Бретта, не отрываясь от ножа.
— Тогда мы будем знать, что нас пытались провести, — жёстко ответил я. — Но если она там, мы не можем медлить.
— Если её там нет, можно я просто подожгу дом? — вставил Бойд с привычной ухмылкой.
— Если нас там ждут, они уже всё продумали, — задумчиво сказала Виктория. — Это может быть их шанс уничтожить нас.
— Поэтому мы действуем быстро и чётко, — отрезал я. — Не даём им времени реагировать.
Ганс покачал головой:
— У нас мало данных. Но Варгас не выглядел так, будто он лжёт.
— Потому что он теперь больше боится нас, чем их, — усмехнулась Бретта, но её глаза были серьёзными.
Я медленно выдохнул, чувствуя, как в груди закипает злость. Если Ада там, мы должны её вытащить. Если это ловушка, они ещё пожалеют, что попытались нас обмануть.
— Пять минут на подготовку, — сказал я, поднимаясь. — Ганс, готовь машину. Мы выезжаем.
Снег шел крупными хлопьями, оседая на ветках деревьев и делая лес почти сказочным, если бы не наша цель – дом за лесополосой. Место выглядело достаточно тихим, но именно эта тишина настораживала. Я в последний раз проверил автомат и оглядел команду.
Мы все были в зимней экипировке: маскировочные белые костюмы поверх термозащиты, утеплённые ботинки, рюкзаки с запасным снаряжением.
Ветер не пробирался под одежду, хотя бы это не отвлекало. Мы были сосредоточены.
Дом выглядел старым, деревянным, с покосившейся крышей. Рядом стоял сарай, а чуть дальше — старая сторожка, на вид заброшенная. Тусклый свет из окон едва освещал площадку перед входом. Дым из трубы намекал, что внутри тепло, а значит, кто-то точно был дома.
Виктория плавно отступила в сторону, направляясь к левой стороне дома, где находилось окно. Она двигалась как тень, почти сливаясь с местностью. ББ выбрали обходной путь через задний двор. Их задача была зачистить охранников с тыла.
Я оставался впереди, сосредотачиваясь на охранниках у крыльца. Двое мужчин стояли, о чём-то разговаривая, но их расслабленность сыграла мне на руку.
Сначала я прицелился в ближайшего, выстрелив с глушителем прямо в голову.
Его тело плашмя рухнуло в снег.
Второй успел только повернуться, прежде чем получил точный выстрел в грудь.
Никакого шума, только короткие хлопки.
Снег поглощал звуки. Все, что оставалось
- это тени от наших движений, растянутые в свете тусклых окон.
- Очищено, — прошептал я в микрофон, давая сигнал остальным.
Виктория добралась до окна. Я видел, как она плавно присела, затем осторожно заглянула внутрь. Ее голос раздался в наушнике:
- Пять внутри. Один в коридоре, остальные в основной комнате. Вижу оружие. Они готовы.
- Понял, - отозвался я.
Сзади послышался двойной свист.
Это были ББ. Я знал, что они уже расправились с охранниками на заднем дворе. Их работа была быстрой и эффективной, как всегда.
Я выдохнул, ощущая, как дыхание превращается в облако пара. Теперь вся команда была на позициях, готовая к следующему шагу. Это была ловушка или реальный шанс? Ответить на этот вопрос можно было только внутри.
Я подал сигнал рукой, и Виктория быстро отступила от окна, скрывшись в тени дома. Снег продолжал падать, мягко устилая землю, но его хруст под ногами мог выдать нас в любую секунду. Всё казалось слишком спокойным, слишком правильным, как будто это место само кричало о ловушке. Но времени на сомнения не было.
- Все позиции заняты, — раздался голос Виктории в наушнике. — Готова заходить с левого крыла.
- ББ? — спросил я, глядя на заднюю часть дома, где в темноте мелькнули две фигуры.
- Всё чисто, — отозвался Бойд, а его голос звучал с лёгким оттенком азартного ожидания. — Давай окрасим снег в красный?
- Без глупостей, - отрезал я. — Заходим по команде.
Снежный покров смягчал шаги. Виктория подала знак, что она готова. ББ тоже закрепились на своих позициях. Я присел, внимательно осматривая дверь перед собой, прежде чем сделать глубокий вдох.
- Три... два... один. Вперед.
Я резко толкнул дверь, и она с треском распахнулась. Виктория одновременно выбила окно с другой стороны, а ББ ворвались через задний вход. Шум затопил тишину, нарушая эту снежную идиллию. Первый человек, стоящий в коридоре, не успел даже осознать, что происходит, когда я ударом приклада сбил его с ног.
Внутри комнаты послышались выкрики и звук передвигаемой мебели. Миг – и Бретта оказалась в дверном проёме, её нож сверканул в слабом свете. Трое мужчин в центре комнаты уже пытались схватить оружие, но слаженность нашей команды не оставляла им шансов.
- Лежать! – выкрикнула Виктория, нацелив автомат на мужчину у стены. Ее голос был низким, твёрдым.
Один из охранников, вероятно самый смелый, всё же попытался выстрелить, но глушитель на моём оружии предвосхитил его действия.
Пуля попала точно в грудь, и он рухнул, как подкошенный. ББ тем временем с наслаждением довершали начатое:
Бретта оглушила одного ножом по затылку, а Бойд пригвоздил второго к стене ударом приклада.
- Всё чисто, — бросила Бретта, оглядываясь вокруг. — Слишком просто.
Не находите?
- Да, — коротко ответил я, осматривая помещение. Мой взгляд остановился на массивном деревянном столе, где лежала карта с пометками. В углу комнаты был еще один человек, судя по всему, из охраны, который пытался спрятаться.
- Проверь его, - сказала мне Виктория, держа на прицеле другого.
Я подошёл к мужчине, сжав автомат в руке. Его лицо было белым, как снег за окнами.
Мужчина, прижатый к стене, смотрел на меня глазами, в которых смешались страх и отчаяние. Он что-то пробормотал, но его слова были заглушены звуком ветра, что проникал сквозь выбитые окна.
- Говори, - потребовал я, делая шаг ближе. — Где она?
Он задыхался, пытаясь что-то сказать, но внезапно его рука дёрнулась вниз, к куртке. Я заметил короткую вспышку паники в его глазах и мгновенно понял, что он делает.
- ВЗРЫВЧАТКА! — выкрикнул я, бросаясь к Виктории, стоявшей рядом.
Я схватил её за плечи, толкнул к земле и отпрыгнул назад с такой силой, что мои ноги оторвались от пола. Всё происходило за доли секунды, но в этот момент время словно растянулось.
Мужчина нажал на детонатор.
Ослепляющий свет обжёг мои глаза, оглушительный гул пронзил уши, а ударная волна отбросила нас обоих, словно тряпье. Все вокруг превратилось в хаос: пол трещал, стены рушились, обломки летели в разные стороны.
Я ударился о что-то твёрдое, и боль прострелила позвоночник. Сквозь рваные обрывки сознания я услышал, как крыша с грохотом обрушивается, накрывая комнату. Всё наполнилось густой пылью, что забивалась в лёгкие, ослепляла глаза.
Когда я снова пришёл в себя, первое, что я ощутил, — это оглушающий звон в ушах.
Всё вокруг было расплывчатым, как будто я смотрел сквозь мутное стекло.
Я попытался приподняться, но тело отказывалось слушаться. Кровь стекала по лицу, капая на обломки подо мной.
Через туман я заметил Викторию, лежавшую неподалёку. Её лицо было окровавлено.
- Вик... – прохрипел я, но голос звучал слабее, чем я ожидал.
Она не двигалась.
Я повернул голову, и через обломки заметил ББ. Бретта была неподвижна, её ножи разбросаны вокруг, как бессмысленный трофей. Бойд лежал рядом, но его положение выглядело ненатурально, как у куклы с поломанными суставами. Это сжало мой желудок в болезненный узел.
Сквозь завесу дыма и пыли я увидел силуэт. Шаги эхом отдавались в гудящей голове, приближаясь всё ближе. Каждый шаг звучал размеренно, будто и не было разрушенного дома и лежащих в крови тел. Силуэт обрисовывался всё чётче, пока я не различил чёрный пуховик с поднятым капюшоном. Тяжёлая поступь, спокойная осанка — человек, который точно знает, что он здесь главный.
Я пытался приподняться, но тело отказалось слушаться. Левая рука пульсировала болью, лёгкие горели. Изо рта сочилась кровь. Единственное, что я мог, — смотреть, как он приближается.
Человек снял капюшон, и моё дыхание, которое и так было затруднено, будто замерло. Эйдан. Его лицо не выражало ни злости, ни удовольствия. Только ледяное спокойствие.
Он остановился передо мной, затем медленно опустился на корточки, наклонив голову чуть вбок, как будто рассматривал необычный экспонат.
— Ну вот ты и добрался до меня, — произнёс он спокойно, почти с теплотой. — Ты ведь знал, что этим закончится, не так ли?
Мой взгляд затуманился от крови, стекающей в глаза. Я попытался что-то сказать, но горло выдало лишь глухой хрип. Эйдан покачал головой, будто разочарованный учитель.
— Не надо, оставь силы чтобы я успел договорить — он усмехнулся и перевёл взгляд на разрушения вокруг. — Знаешь, у меня была одна мысль, когда я узнал, что ты идёшь за мной. Я подумал: "Этот парень должен быть либо слишком храбрым, либо чертовски глупым." Но теперь, глядя на тебя... — он помолчал, обводя глазами моё изувеченное тело, — думаю, что ты просто упрямый.
Я попытался поднять голову, но силы покидали меня. Его голос, такой спокойный и ровный, разрывал меня изнутри сильнее, чем боль.
— Ты забрал у меня сына, — продолжил он, снова смотря мне в глаза. — И я мог бы с тобой за это поквитаться сразу. Но знаешь, что лучше мести? Урок. И я рад, что ты это понял. Пусть и ценой собственной жизни.
Я почувствовал, как он наклонился ближе, его лицо оказалось рядом с моим. Его ледяные глаза встретились с моими, но в них не было триумфа. Только равнодушие.
— Ты сделал всё, что мог. Но даже лучшие проигрывают. Так что отдыхай, мальчик мой, — его голос опустился до шёпота. — Ты своё отвоевал.
Я не мог больше держаться. Глаза сами закрылись, и в последние секунды я услышал, как его шаги удаляются...
