18 страница29 декабря 2024, 10:22

Глава 18. Тор.

Я толкнул дверь базы «Аспид», и скрип металла разрезал тишину коридора. Сапоги тяжело ударяли по полу, оставляя за собой тёмные следы. Даже не взглянув вниз, я знал, что это кровь. Не моя.

В глубине коридора стоял Ганс, его силуэт сливался с тусклым светом лампы. Он увидел меня, но не двинулся с места.

— Что, снова ничего? — спросил он, едва слышно. В его голосе не было осуждения, только разочарование.

Я молча прошёл мимо, не удостоив его ответом. Направляясь в душевую, я чувствовал его взгляд у себя на спине. Он ничего не скажет, но я знал, что все уже в курсе. Здесь это не требовалось проговаривать. Достаточно было одного взгляда на меня.

Горячая вода обрушилась на моё тело, и первое мгновение я просто стоял под напором, позволяя ей смыть кровь, грязь и остатки чужой жизни с моей кожи. Металлический привкус стоял в воздухе, заполняя пространство, пока вода не становилась чистой. Но внутри меня было всё так же мутно, как этот поток.

Я закрыл глаза, пытаясь избавиться от её образа, но всё бесполезно. Ада. Чёртова, упрямая, любопытная Ада. Её лицо вновь встало перед глазами, и я почувствовал, как гнев вспыхнул внутри. Гнев на себя, на Эйдана, на весь этот проклятый мир.

Мой кулак со всей силы врезался в кафельную стену. Боль была острая, обжигающая. Это напоминание, что я всё ещё жив. Хотя ощущение жизни становилось всё более призрачным.

— Как ты мог допустить это? — прошептал я себе, но ответа не было. Только шум воды.

Когда я вышел из душа, коридор был пуст. Никто не ждал меня с вопросами или утешением. Здесь знали: если я молчу, значит, новостей нет.

Виктория сидела за своим столом, руки сцеплены перед лицом, словно она пыталась сдержать эмоции. Её взгляд был сосредоточен на карте на стене, где уже месяц горели красные отметки — места уничтоженных объектов.

Я вошёл в кабинет, тяжело захлопнув за собой дверь.

— Какие новости? — спросил я, не утруждая себя приветствием.

Она подняла глаза, её лицо было серьёзным.

— ББ сработали чисто, как всегда. Грузовой корабль в порту — под ноль. Всё сожжено.

Я кивнул, но облегчения не почувствовал. Ещё один успешный рейд, ещё одна разбитая сеть Эйдана. И всё равно ни следа Ады.

— Ты понимаешь, что мы уничтожили почти весь его наркокартель? — её голос прозвучал твёрдо, но в нём ощущалась усталость. — Но Ады всё ещё нет.

— Понимаю, — резко бросил я, проходя к окну.

— Тор... — она сделала паузу, подбирая слова. — Мы не нашли её. Ни одной зацепки. Если она была у Эйдана, она...

— Не говори этого, — перебил я, не оборачиваясь. Мои кулаки сжались.

— Но ты должен это понять, — её голос стал мягче, но не менее решительным. — Это не слабость. Это реальность.

Я обернулся, шагнув к столу.

— Реальность в том, что мы потратили месяц, уничтожили кучу его операций, но даже не приблизились к нему.

Виктория тяжело вздохнула, убрав руки с лица и откинувшись в кресле.

— У нас есть только обрывки информации. Каждая группа, которую мы разбили, была отрезана от его основного центра. Эйдан умен. Он играет на шаг впереди.

— И что ты предлагаешь? — я прищурился, смотря прямо в её глаза.

— Продолжать. Искать. Но мы должны быть готовы к худшему.

— Я не готов, — сказал я твёрдо.

Она взглянула на меня, её глаза смягчились.

— Ты действительно веришь, что она ещё жива?

— Да, — я выдохнул, как удар. — Я собственными руками отдал человека дьяволу. И я найду её, даже если придётся сжечь весь этот чёртов город до основания.

Повисло тяжёлое молчание. Виктория отвернулась к карте, будто снова обдумывая что-то.

— ББ на месте, — сказала она наконец. — Они завершили зачистку и скоро вернутся.

— Хорошо. — Я развернулся к двери.

— Тор, — окликнула она.

Я остановился.

— Это не только твоя вина. Мы все виноваты.

Я ничего не ответил и вышел, захлопнув за собой дверь.

Когда я вышел из кабинета Виктории, в коридоре меня окликнули:
— Торин!

Голос был знакомым, но на этот раз в нём звучало что-то новое. Я обернулся и увидел Деметрию. Она шла ко мне быстрыми шагами, будто торопилась что-то сказать, пока не передумала.

— У вас новости? — её голос звучал ровно, но я заметил, как её пальцы нервно сжимают ткань платья.

Я остановился, стараясь удержать привычное выражение лица. Она снова. Каждый день одно и то же.

— Нет, — коротко ответил я.

Но она не отступила. В её глазах мелькнула искра, напомнившая мне о том, какой Деметрия была в свои лучшие дни — твёрдой, прямолинейной женщиной, которая не боялась задавать неудобные вопросы.

— Тор, вы ведь понимаете, что я не перестану спрашивать? — продолжила она, голос стал мягче, но настойчивость осталась.

Я молчал, но её взгляд буквально впился в меня, как будто она пыталась пробить невидимую стену.

— Уже больше месяца, — Её голос дрогнул. — Вы действительно ничего не узнали?

Я хотел ответить что-то резкое, оборвать её вопросы, но не смог. Вместо этого выдохнул, чувствуя, как злость и беспомощность поднимаются в груди.

— Мы ищем, — Я повернулся к ней, стараясь не смотреть прямо в её глаза. — Это всё, что я могу сказать.

— Торин, — Она шагнула ближе, опустив голос до почти шёпота. — Если с ней что-то случилось... вы должны мне сказать.

Я напрягся. Челюсть сжалась, как будто её слова были ударом по нерву.

— Она жива, — отрезал я, не глядя на неё.

— А если нет? — Её тихий вопрос прозвучал как гром.

Моё терпение лопнуло.

— Я сказал, мы её найдём, — рявкнул я, оборачиваясь к ней.

Деметрия вздрогнула, но не отступила. Она посмотрела на меня так, будто видела насквозь.

— Знаете, Тор, я думаю, я тоже так думаю, — сказала она, и её голос потеплел, но стал тяжёлым. — Потому что она сильная девочка.

Я хотел ответить, но слова застряли в горле. Она вдруг показалась мне уязвимой, совсем не той женщиной, которую я привык видеть.

— Скажите мне, если что-то узнаете, — добавила она тише, опустив взгляд.

Я кивнул. Не смог заставить себя сказать ни слова. Просто развернулся и ушёл, чувствуя, как её слова остаются у меня за спиной.

В моей голове звучало только одно:
Я найду её. Найду.

Я сидел в центре комнаты, откинувшись на стул, и молчал. Виктория, скрестив руки на груди, стояла у карты, взгляд её был острым, как лезвие ножа.

— Контейнеры горели красиво, — раздался голос Бретты. Она опёрлась на спинку стула и, слегка наклонившись, продолжила: — Они даже не успели осознать, что происходит. Один взрыв — и всё в аду.

— И никакой информации, — тихо добавил Бойд, подходя ближе. Он провёл рукой по длинным светлым волосам и усмехнулся. — Но зато повеселились.

Я поднял взгляд на Викторию. Она уже собиралась начать раздавать приказы, но тут дверь распахнулась, и в комнату влетел Ганс. Его лицо было напряжённым, движения — резкими.

— У нас зацепка, — выдохнул он, бросая планшет на стол. — Один из дронов засёк дом. Лесной массив в пятидесяти километрах. Машина, припаркованная у дома, зарегистрирована на Марка.

В комнате повисла напряжённая тишина. Виктория первая нарушила её:

— Ты уверен?

— Точно, — коротко бросил Ганс. — Совпадает номер. Но есть ещё кое-что. Мы засекли передвижение двух вооружённых мужчин возле дома. Место выглядит подозрительно.

— Эйдан? — бросил я, подавляя нахлынувшую волну адреналина.

— Может быть. Или его люди, — ответил Ганс. — Но это наш лучший шанс за последний месяц.

Я резко встал, стул с грохотом упал назад.

— ББ, готовьтесь. Виктория, ты со мной. Ганс, координируешь. Если это Эйдан, мы его возьмём. Если это что-то другое, найдём способ выжать информацию.

Бретта вскинула руку в шуточном приветствии.

— Снова в бой, — ухмыльнулась она. — Тор, надеюсь, разрешишь нам пойти ва-банк?

Я бросил на неё взгляд, но ничего не ответил. Внутри меня всё кипело. Эйдан мог быть там. Или хоть кто-то, кто знает, где он.

— У нас есть двадцать минут. Ганс, дай координаты, — я резко повернулся к выходу. — Всем собраться. Мы выезжаем.

Я застал ББ в арсенале, где они, похоже, устроили собственное импровизированное шоу. Бретта сидела на столе, перекладывая в руках гранаты, словно это были яблоки, а Бойд склонился над рюкзаком, упаковывая снаряжение.
— Слушай, сестрёнка, - начал Бойд, не поднимая головы. — А если бы у тебя был выбор: шлёпнуть кого-нибудь из них или...
не знаю... взять его в команду?
Бретта, не задумываясь, ответила:
-   Конечно, шлепнуть. Меньше свидетелей, меньше проблем.
-   Ну, не знаю, — протянул Бойд, наконец выпрямляясь. — Если парень с портфелем наличных, может, стоит подумать. Мог бы и наш счёт закрыть, и новый открыть.
-   Угу, а ещё что ему для тебя сделать?- отмахнулась она. — Ты лучше думай, как гранаты правильно распределить, а не как себя в списке Форбс увидеть.

- Гранаты? Да я эти штуки, если надо, в стринги засуну. - ухмыльнулся Бойд, глядя на нее снизу вверх.
— Ты носишь стринги? Скривилась Бретта.
— Я про твои. Парировал Бойд.
Бретта бросила в него гранату.
Просто для эффекта.
- Я сделаю из тебя ножны для своих ножей.
Я кашлянул, чтобы привлечь их внимание.
— Если вы закончили свои фантазии, мне нужно, чтобы вы собрали снаряжение за три минуты.
Оба обернулись, причём Бретта улыбнулась, как будто ей только что предложили выиграть в лотерею.

-   О, Тор, как же вовремя. Ты случайно не хочешь объяснить, почему ты всегда такой мрачный? Это от недостатка секса или от того, что ты спишь с автоматом вместо подушки?
-   Две минуты, — отрезал я. — И ни секунды больше.
-   Ммм, что ж, — задумчиво протянул
- Бойд, - возможно, он думает, что если скажет «две минуты», то мы наложили в штанишки.
Бретта захохотала, бросив нож в стол перед собой.
— Скажи честно, Тор, тебе когда-нибудь говорили, что ты идеальный мужик? Ну, знаешь, для женщин, которые не хотят возвращаться домой к мужу.
Я сделал шаг ближе, выдерживая паузу.
— Если вы не успеете собрать всё вовремя, я проверю, как быстро вы бегаете без ног.

Бойд расплылся в улыбке, бросив последний рюкзак на пол:
-   Ну, сестрёнка, мы явно живём с лучшим начальником на планете.
-   Просто мечта. — Бретта хлопнула меня по плечу и направилась к выходу, всё ещё ухмыляясь.
Несмотря на их постоянные шуточки, я знал одно: в бою они не подведут. А это единственное, что имело значение.

Фургон Ганса рывком тронулся с места, дребезжание кузова перебивало тишину, царившую в салоне. Каждый из нас был погружён в свои мысли. Я сидел напротив Виктории, краем глаза замечая, как она проверяет своё оружие с механической точностью. ББ, развалившиеся сзади, затихли, будто заранее продумывали, как устроить настоящий ад для тех, кто окажется внутри.

— Не понимаю, зачем мы так напрягаемся, — тихо протянул Бойд, ломая молчание. — Увидим их — сразу на перо. Даже разговаривать не придётся.

— Как мило, что ты снова демонстрируешь своё стратегическое мышление, — безразлично бросила Бретта, глядя в окно. — Тор, у тебя точно была причина взять его на эту миссию?

Я проигнорировал их подколы. Все мои мысли были сосредоточены на одной цели — найти Аду.

— Ты уверен, что это правильный дом? — нарушила тишину Виктория, её взгляд встретился с моим.

— У нас мало вариантов, — ответил я. — Если есть хоть малейший шанс, что она там, мы должны проверить.

— А если это снова тупик? — её голос звучал спокойно, но я чувствовал скрытую усталость.

Я сжал кулак, едва удерживаясь от раздражения.

— Тогда мы найдём другой след. Но пока я не проверю это место, я не остановлюсь.

Виктория кивнула.

Ганс, сидевший за рулём, повернулся через плечо:

— Две минуты до цели. Камеры с дрона показали троих снаружи. Остальные, вероятно, внутри.

— Трое снаружи? — оживился Бойд. — Отлично, как раз для разминки.

— Сними улыбку с лица, — отрезала Бретта. — Если они нас засекут, весь план пойдёт к чертям.

— У нас есть план? — Бойд удивлённо поднял брови.
Мы все закатили глаза.

— Гансу удалось перехватить связь, — вмешалась Виктория, отсекая очередной спор. — Они ожидают какого-то груза. Похоже, там будет что-то важное. Так что, если вы не против, постарайтесь не всё взрывать сразу.

— А где тогда веселье? — протянул Бойд, но тут же осёкся, поймав мой взгляд.

— Если хоть один из них успеет поднять тревогу, — начал я, пристально глядя на него, — тебя первым отправят на разведку. Без оружия.

Бойд только пожал плечами, но в глазах мелькнуло понимание. Бретта усмехнулась, поправляя ремень с ножами.

Фургон замедлился, и мы почувствовали, как колёса хрустят над тонким слоем снега. Ганс остановил машину в тени деревьев, почти на границе леса.

— Дальше пешком, — сказал он, выключая двигатель.

Я взял в руки винтовку, ощущая, как знакомый вес оружия возвращает мне контроль.

Снег предательски хрустел под ногами, словно протестовал против нашей миссии. Тишина леса казалась ненатуральной, словно природа затаила дыхание, ожидая развязки. Мы двигались бесшумно, каждый шаг был выверен, каждое движение — как у хищников на охоте.

Дом показался между деревьями — низкий, серый, обшарпанный. Старые деревянные стены будто впитали весь холод леса, а окна, мутные и запылённые, напоминали пустые глазницы. Две машины стояли рядом, одна из них, как мы выяснили, была зарегистрирована на Марка.

— Периметр чист, — Ганс шепнул в микрофон. Его голос был настолько тихим, что растворился в треске веток под ногами. — Трое снаружи, один у двери.

— ББ, вы знаете, что делать, — прошептал я. — На тихо. Без фокусов.

— Тор, дорогой, я оскорблён твоим недоверием, — Бойд ухмыльнулся, быстро проверяя ремни своего рюкзака. — Я могу быть, как монашка в храме... если захочу.

— Проблема в том, что ты никогда не хочешь, — прошептала Виктория. Её глаза неотрывно смотрели на дом, пальцы сжимали автомат.

Бретта уже ушла вперёд, сливаясь с тенями. За ней, чуть дальше, двигался Бойд, его движения были удивительно плавными для человека его роста.

Мы с Викторией заняли позиции у боковой стены, ожидая сигнала. Сердце глухо билось, но каждая мышца была в напряжении, готовая сорваться с места. Я прислушался. Едва уловимый свист — сигнал Бретты. Ещё один, от Бойда. Они заняли свои позиции.

Ганс тихо сообщил в рацию:

— Окно на втором этаже закрыто занавеской, но свет есть. Осторожно, на втором могут быть ещё люди.

— Принял, — ответил я, стараясь сохранить голос спокойным. Мысли разрывали голову: "Если она там, в каком состоянии она? Жива ли она?"

— Ты готов? — тихо спросила Виктория, её взгляд был сосредоточен, но я уловил в нём что-то ещё. Беспокойство?

— Всегда, — ответил я, поднимая оружие.

Бой начался.

Бретта молниеносно обезвредила мужчину на крыльце, нож мелькнул в её руке, как вспышка света, и противник осел на землю, не издав ни звука. Бойд, тем временем, скрутил второго у двери, оглушив его прикладом.

Я снял двух оставшихся из винтовки.

Мы с Викторией выдвинулись вперёд, направляясь к двери. Движение слаженное, как в сотый раз отрепетированное. Я почувствовал, как холодный воздух обжигает горло.

Когда мы вошли, всё внутри будто замерло. Древние половицы скрипели под нашими шагами, и каждый звук отдавался эхом в моём сознании. Запах плесени, сырости и чего-то более зловещего — крови? — ударил в нос.

Комната была небольшой, всего пара кресел, старый стол и несколько ящиков. Двое мужчин попытались выхватить оружие, но ББ справились с ними до того, как они успели поднять тревогу. Виктория обезвредила третьего, а я направил ствол на последнего, стоявшего у окна.

— Где он? — мой голос был низким и угрожающим.

Мужчина замер, его глаза метались по комнате в поисках выхода.

— Я не знаю, о чём вы говорите, — выдавил он, но в его взгляде я увидел страх.

— Ты врёшь, — бросил я, шагнув ближе. — Говори, где Эйдан.

— Он... он здесь был, но ушёл, — запаниковал мужчина. — Я ничего больше не знаю! Клянусь!

— Зря, — процедила Бретта, подходя ближе с ножом. — Я ненавижу пустые клятвы.

Я взглянул на неё, и она остановилась.

— Отведём его Гансу, — бросил я. — Потом допросим.

Мужчина побледнел, но я уже отвернулся, пытаясь подавить бурю в груди. Мы были близки. Очень близки. И я не собирался остановиться, пока не найду Аду.

Мы связали пленного, и ББ повели его к фургону. Я остановился у двери, глядя на беспорядок в хижине. Бумаги, карты, разбросанные вещи. Всё это казалось следами, оставленными в спешке. Они торопились уйти, но что-то оставили позади.

— Тор, — Виктория окликнула меня, стоя у одного из ящиков. — Посмотри.

Я подошёл, глядя на её находку. В ящике лежали распечатки фотографий, карты маршрутов, какие-то отчёты. На одном из листов я узнал логотип Аспида.

— Они собирали данные о нас, — проговорила она, переворачивая бумаги. —

— Как и мы о нем — ответил я, сжимая челюсти.

Моё внимание привлекла карта. Маршруты на ней заканчивались где-то глубоко в горах. Я взял её в руки, внимательно изучая.

— Это может быть их следующий объект, — предположила Виктория, заглядывая через моё плечо.

— Или место, где держат Аду, — ответил я, убирая карту в рюкзак. — Мы выясним это.

— Тор, мы готовы, — сообщил Ганс по рации. — Нужно убираться, прежде чем кто-то ещё появится.

— Уходим, — бросил я Виктории. Мы вышли из хижины, быстро присоединившись к остальным.

Фургон завёлся, колёса хрустнули по снегу, и мы помчались прочь от этого места.

Внутри меня кипело нетерпение. Мы были на правильном пути. Эйдан начал делать ошибки, и каждая из них приближала меня к Аде. Теперь оставалось только надеяться, что мы не опоздаем. Я не мог позволить себе опоздать.

Я вошел в комнату, толкнув дверь ногой. Внутри было тихо, только глухое постанывание мужчины наполняло пространство. Пленный сидел, привязанный к стулу. Его руки стянуты за спиной, кровь медленно сочилась из разбитой губы, а правая щека опухла настолько, что его глаз превратился в щель. Виктория явно уже немного с ним поработала.
Я встал напротив него, сложив руки на груди, и осмотрел его сверху вниз.
— Имя, — бросил я.
Он поднял голову и попытался улыбнуться, обнажая окровавленные зубы.
-   Давай начнем с простого, а? — продолжил я, не дожидаясь ответа. — Твое имя. Или я выбью тебе зубы.
-   Ну, чего ты хочешь услышать? — прохрипел он, дернувшись, чтобы поудобнее устроиться на стуле. — Джон?
Майк? Может, Билл?

Я выдержал паузу, затем схватил стул за спинку и с силой дернул назад. Его ноги, прикованные к ножкам, оторвались от пола, когда он ударился спиной, издав стон.
— Я не играю, — произнес я, смотря, как он корчится. — У тебя есть ровно пять секунд, чтобы назвать свое имя, иначе я сделаю так, что ты никогда больше не сможешь выговорить его.
Он закашлялся, пытаясь перевести дух, и тихо пробормотал:
-   Варгас. Меня зовут Варгас.
-   Отлично, Варгас, — я отпустил стул и он резко встал на четыре ножки. — А теперь расскажи мне, то что на твою удачу окажется полезным для меня.

— Я ничего не знаю! — выкрикнул он, голос сорвался на фальцет. — я просто выполнял приказы! Я охранял дом, не задавая вопросов!
Я нахмурился, затем взял со стола нож и начал медленно проводить лезвием по его предплечью, оставляя тонкие кровавые полосы. Он задрожал.
— Тогда скажи, какой груз был в доме?
Для кого он предназначался?
— Я... я не знаю! — закричал он. — Честно, я просто охранял территорию!
Я врезал ножом в стол, заставив его вздрогнуть.
- Ты начинаешь раздражать меня,
Варгас. — Мой голос стал ниже и угрожающе спокойным.
Я обошел его и остановился за спиной, затем нагнулся и прошептал:

— Если ты соврешь ещё раз, я начну резать. Маленькими кусочками.
Настолько маленькими, что к утру ты станешь похож на блюдо из японского ресторана.
Он всхлипнул, и его дыхание стало рваным.
-   Ладно! Ладно! — выдохнул он. — Груз отправили неделю назад. Машина ушла на юг. Это все, что я знаю. Я клянусь!
-   А девушка? - произнес я, медленно возвращаясь на свое место. — Ты видел её?
Его глаза расширились, и он нервно сглотнул. Молчание повисло в комнате.
-   Говори, - рявкнул я, схватив его за грудки.
-   Она находится в другом доме! — выпалил он. — Я знаю только, что дом в котором ее держат находится за лесополосой к западу от места, которое я охранял.
-   Скажи мне, где Эйдан.
-   Никто не знает! — его голос сорвался на крик. — Он не доверяет никому! Только своему ближайшему кругу!
Я отпустил его, и он рухнул обратно на стул, тяжело дыша.
-   Последний вопрос, Варгас, — я поднял нож и направил его кончиком к его шее.
-   Если ты хоть на секунду подумаешь, что можешь скрыть правду, вспомни, что с тобой будет, если я узнаю об этом.
Он судорожно кивнул, едва не теряя сознание от страха.
- Где сейчас ближайшая точка перевалки груза?
Его губы дрожали, но он смог выдавить из себя:
— Склад. На окраине города. В районе старой фабрики.
Я убрал нож и обернулся к двери.

— Виктория! — крикнул я, не оборачиваясь. — Его к ББ. Пусть подтвердят его слова.
За моей спиной раздался приглушённый стон. Я покинул комнату, чувствуя, как ледяная ярость отступает, оставляя место для холодного расчета.

18 страница29 декабря 2024, 10:22

Комментарии