15 страница28 декабря 2024, 08:12

Глава 15. Тор.

Двигатель машины ровно урчал, но мне казалось, что этот звук только усиливает напряжение. Рука сжимала руль так сильно, что пальцы побелели. Город мелькал за окном, но ничего вокруг я не замечал.
«Она в руках этих ублюдков,» — эта мысль крутилась в голове, как заезженная пластинка.
В наушнике послышался голос бретты:
- Видим их. Заехали в ангар.
По периметру минимум четверо. Пока спокойно.
-   Говорил тебе, что это будет дыра,   — добавил Бойд. Его голос был сухим, с той привычной ноткой сарказма, который он любил пускать в ход, чтобы скрыть собственное напряжение.
-   Скажи спасибо, что тебе дали живую приманку, а не дохлую крысу, как ты заслуживаешь, — отозвался Ганс с не редкой для него резкостью.
Бойд фыркнул:

-   Могли бы, кстати. С крысой было бы веселее, чем торчать тут и ждать, пока ваше величество Торин соблаговолит прибыть.
-   Если тебе скучно, Бойд, иди... домой, — мрачно вставила Бретта, явно потеряв терпение.
-   Оба заткнитесь, — холодно сказал я, прежде чем кто-то из них успел продолжить. — У нас не детский сад.
-   А то что? Прилетишь и сломаешь мне нос? – фыркнул Бойд, но голос стал чуть тише.
-   Лучше, чем оставить тебя живым и давать шанс дальше орать, как базарная баба, - отрезала Виктория.
Ганс вмешался:
- Всем успокоиться. Это не место для ваших разборок.

Я крепче сжал руль, слушая их.
Напряжение росло, но я знал: команда ББ могла быть жестокой, иногда перегибала с насмешками, но в бою они никогда не подводили.
-   Что у вас ещё? — спросил я, переключаясь на их канал.
-   Твою девочку завели внутрь, — сообщил Бойд. Теперь его тон стал более деловым, даже немного ледяным. —
- Выглядит напуганной.
Сердце сжалось, но я заставил себя не реагировать.
— Уже пятеро на улице. — добавила Бретта. –
Внутри не знаю.
-   Значит, пока вы там, тише воды и ниже травы, — сказал я.
-   Да да... - насмешливо бросил Бойд.

Ганс снова вышел на связь:
- Тор, ты близко. Виктория перед тобой. Мы прибудем через три минуты.
Я кивнул, хотя знал, что никто этого не увидит. Дыхание стало медленнее, но внутри всё сжималось.
Мои глаза вновь невольно закрылись, и я вспомнил силуэт Ады, когда её заталкивали в машину. Она так дрожала.
«Ты должен вытащить её» — сказал я себе, снова сжимая руль.
-   Тор? — раздался голос Виктории.
-   Здесь, — коротко ответил я.
-   Холодная голова, помнишь? — сказала она, голос был спокойным, как лёд. – Мы не можем позволить себе ошибки.
-   Знаю, — ответил я.
Внутри меня что-то всё равно било тревогу. Мы были близко, но насколько близко смерть была от неё?

Машина замерла в тени деревьев, и я отключил двигатель, чувствуя, как напряжение нарастает с каждой секундой. Ночной воздух был холодным и влажным, его резкий запах проникал даже через закрытые окна.

Виктория уже стояла возле своей машины, пристально глядя на склад через бинокль. Её лицо оставалось сосредоточенным, я знал, что она замечает каждую мелочь.

— Тор, на связи? — раздался голос Бретты в наушнике.

— Здесь, — коротко ответил я.


— Мы видим периметр. Пятеро охранников. Вертолётная площадка на крыше, — сообщила она.

— Вижу, — подтвердил Ганс. — На площадке сейчас пусто, но к ней подходит патрульный каждые десять минут.


— Площадка открыта, — тихо добавила Виктория, не отрываясь от бинокля. — Если Эйдан решит сбежать, он направится именно туда.

Я кивнул, соглашаясь.

— ББ, что у вас? — спросил я, переключая внимание на их канал.

— Мы сидим в метрах пятнадцати от западного входа, — ответил Бойд. — Видим троих. Один курит, другой, похоже, дремлет, а третий пялится на телефон. Отличная охрана. Двое вернулись внутрь.


— Не обольщайся, — резко вставила Бретта. — Ленивая охрана — это не значит, что они не опасны.

— А ты как всегда мила, сестрёнка. — пробормотал он и продолжил: — Вертолётной площадки отсюда не видно, но мы видим въезд на территорию. Там как минимум двое.


Я посмотрел на Викторию, она кивнула, подтверждая их слова.

— Ада? — спросил я Ганса.
— Сигнал стабильный, — ответил он. — Она всё ещё в северо-западной части здания.

— Значит, она в одном из внутренних помещений, — задумчиво произнесла Виктория.


Я прищурился, всматриваясь в склад через ночной бинокль. В здании мелькали слабые огни. Один из них, кажется, исходил из окна второго этажа.

— Второй этаж, северо-запад. Там точно кто-то есть, — заметил я.

— Скорее всего, она там, — согласилась Виктория.


— Что на востоке? — спросил я Ганса.

— Восточная сторона почти пустая, — ответил он. — Одна камера, пара ленивых охранников. Это может быть вашим входом.


— Ладно,  — сказал я. — Вот что делаем.

Я поднял взгляд на Викторию и продолжил:

— ББ отвлекут западный периметр. Если кто-то из охраны решит проверить шум, у нас будет шанс зайти с восточной стороны.

— А если они среагируют быстрее, чем мы ожидаем? — спросила Виктория, прищурившись.


— Будем импровизировать , — тихо ответил я.

— Это моя любимая часть плана, — вмешалась Бретта.


— Ещё бы, — сухо бросил Ганс. — Постарайся не устроить фейерверк до того, как Тор даст команду.

— Как скажешь, папочка, — насмешливо протянул Бойд.


— С восточной стороны я и Виктория зайдём внутрь, — продолжил я, игнорируя их перепалки. — Ганс, ты будешь на связи и координировать наши действия.

— Понял, — ответил он.


— Вертолетную площадку мы с Викторией берем на себя, если Эйдан попробует сбежать.

— Волнуешься за нас, Тор? — в голосе Бретты прозвучал явный вызов.


— Если я за вас волнуюсь, то только потому, что вы можете подорвать и себя вместе со всеми, — ответил я холодно.

Виктория чуть заметно усмехнулась, проверяя снаряжение.

— Ладно, — сказала она, поправляя ремни. — У нас всё готово.

Я ещё раз взглянул на склад. Всё выглядело на удивление тихо, но я знал: это может быть затишье перед бурей.

— Всё по местам, — произнёс я в наушник, глядя на склад. Казалось, ночь замерла в ожидании, словно сама природа знала, что что-то должно случиться.

— Понял, — отозвался Ганс. — ББ готовы отвлечь западный периметр. Виктория, ты на восток с Тором.


— Как мило, — усмехнулся Бойд. — Мы всегда делаем всю грязную работу.

— Потому что ты в этом хорош, — бросила Бретта.


Я собирался отдать команду к началу, когда в наушнике раздался резкий голос Ганса:

— Чёрт.

— Что? — спросил я, напрягшись.


— Движение, — ответил он, и его голос теперь был на грани раздражения. — Колонна машин.

— Где? — быстро уточнила Виктория.


— На подъезде к складу, с южной стороны. Четыре машины. Минимум десять человек.

— Отлично, — пробормотал Бойд. — Как будто нам было мало тех, кто уже здесь.


— Тихо, — отрезал я. — Ганс, кто они?

— Не знаю. Но эти люди явно вооружены. Судя по внешнему виду, это его личные головорезы, — сказал он. — Видимо, Эйдан решил подстраховаться.


Я стиснул зубы, чувствуя, как напряжение растёт.

— Чёрт возьми, — произнесла Виктория, прищурившись. — У него уже есть охрана. Почему он вызвал подкрепление?

— Потому что он умён, — отрезал я. — Он знает, что что-то может пойти не так.


— Значит, ему явно что-то известно, — добавила Бретта.

— Возможно, он знает о нас, — сказал Ганс.


— Если бы он знал о нас, нас бы уже обстреляли, — спокойно заметила Виктория.

Я глубоко вдохнул, стараясь взять себя в руки.

— Хорошо. Слушайте. Мы меняем план, — сказал я.

— А конкретнее? — буркнул Бойд.


— Вы двое отвлекаете новые подкрепления. Делаете это шумно, так чтобы их силы сосредоточились на вас, — сказал я.

— Отлично, — отозвалась Бретта, её голос звучал с нетерпением. — Заводи мясорубку, братик.


— Ганс, ты присоединяешься к ним, — продолжил я.

— А моя техника? — спросил он, явно недовольный.


— Сейчас твои кулаки нужнее, чем техника, — отрезал я.

— Понял, — сказал он, после чего раздалось щелканье оружейного затвора.


— А мы? — спросила Виктория.

— Мы идём внутрь, — сказал я. — Через крышу.


Я посмотрел на склад. Вертолётная площадка на здание теперь была главной угрозой. Если мы не успеем, Эйдан может исчезнуть, а вместе с ним — и Ада.

— Все знают, что делать? — спросил я, проверяя оружие.

— Однозначно, — отозвался Бойд.


— Тогда вперёд, — сказал я.

Тишина ночи разлетелась вдребезги.
Двигатель мотоцикла Бойда взревел, словно зверь, и он рванул к западному периметру, пронзая темноту. В ту же секунду Бретта нырнула в сторону, её ножи уже сверкают в руках.
Первый охранник даже не успел осознать, что происходит, когда мотоцикл Бойда сбил его с ног, как молот.
Второй кинулся за оружием, но нож
Бретты впился ему в горло прежде, чем пальцы коснулись курка.
— Ты медлительный, - бросила она с издевкой, вытирая кровь с ножа о его рубашку.
Выстрел. Пуля просвистела мимо, ударившись о металлический ящик.
Бретта мгновенно кинулась в сторону, ныряя за укрытие.
-  Уже начали? — в голосе Ганса слышалась смесь раздражения и одобрения.

Ганс двигался как тень, пока ББ устраивали настоящий ад. В дыму от внезапного взрыва, который Бойд устроил, бросив коктейль Молотова в один из ящиков с боеприпасами, Ганс подошел к охраннику сзади и резким движением свернул ему шею.
-   У меня чисто,  - произнёс он в наушник.
-   А нам? — Бретта резко вонзила нож в бок противнику, размахивающему монтировкой, и выдернула его с жадностью.
-   А вы продолжайте свою грязную работу, - ответил Ганс, исчезая в дыму, как призрак.
Бойд перескочил через укрытие, с пистолетом в одной руке и охранником, который попытался сбежать, в другой. Он с силой швырнул мужчину на землю и, не раздумывая, добил ножом.
— Ганс, прикрой, - бросил он в наушник, когда ещё один охранник попытался подстрелить его.

Но Ганс уже был там. Он вынырнул из густого дыма и одним движением выбил оружие из рук стрелка, а затем резко ударил его в висок.
Бретта ворвалась в следующую группу противников, как буря. Её движения были стремительными, хаотичными, как у хищной кошки.
Её ножи мелькали в воздухе, оставляя за собой кровавый след.
-   Сколько еще? — бросила она в наушник, вытирая лицо от пота и крови.
-   Достаточно, чтобы ты не скучала.
-   ответил Бойд, спрыгивая с ящика и разрывая плотные ряды охраны гранатой. Взрыв оглушил всех вокруг, осыпая осколками и дымом.
-   Они сосредоточились на них, — голос
- Виктории раздался в наушнике. – Мы начинаем.

— Как скажете, — усмехнулся Бойд, прячась за укрытием и продолжая отстреливать охранников.
Бретта срывалась в яростный смех, когда ее ножи впивались в очередную цель.
Она выглядела безумной, как настоящий берсерк, и даже дым вокруг не мог замедлить её.
Ганс, тем временем, перемещался между группами, как молчаливый убийца.
Каждый его удар был точен, каждая цель падала, даже не успев понять, что произошло.
-   Продолжайте отвлекать, — бросил я.
-   У нас есть окно.
-   У нас есть хаос, — мрачно ответил
- Ганс, уворачиваясь от ножа и мгновенно контратакуя охранника.
-   Люблю свою работу, - хмыкнул Бойд, выбрасывая пустой магазин и вставляя новый.

Бретта, с глазами, сверкающими безумной яростью, закружилась между оставшимися охранниками, и они падали один за другим.

Взрывы, крики и звуки борьбы разносились по территории. Дым застилал всё вокруг, но моя команда знала: каждая секунда этого хаоса приближает нас к главной цели.
Огонь от взрыва одного из ящиков освещал западный периметр, где ББ и Ганс устроили настоящий ад.
В этот момент каждый охранник был сосредоточен на них, словно забыв о всём остальном.
— Время пошло, — тихо сказала Виктория, её голос был холодным и уверенным.
Мы двинулись через тень, двигаясь быстро и бесшумно. Я шёл за ней, прикрывая, мой взгляд сканировал каждый угол, каждую точку, где могла притаиться угроза.
-   Западный периметр зачищается,
-   донёсся голос Ганса в наушник, сопровождаемый громким треском выстрела. — Вам расчистили дорогу.
-   Спасибо за шоу, - ответила Виктория, мелькнувшая впереди.
Она двигалась так, будто её шаги не касались земли. Лёгкая, словно тень, она скользнула вдоль стены склада, не издавая ни звука.

- Камера, - предупредил я, заметив тусклый свет, скользящий по стене.
Виктория остановилась, ее глаза блеснули. Она дождалась, пока луч камеры двинется в другую сторону, а затем одним прыжком оказалась за углом, вне зоны её видимости.
Я следовал за ней, чувствуя, как адреналин заставляет кровь гудеть в висках.
— Двое у лестницы, — шепнула она, указывая вперёд.
Охранники прятались у подножия пожарной лестницы, которая вела на крышу здания.
-   Я беру слева,— сказал я.
-   А я справа, — ответила она.

Мы двинулись одновременно, слаженно, как механизм. Виктория метнулась вперёд, её рука скользнула к горлу первого охранника, и он рухнул, даже не успев вскрикнуть.
Я быстро прицелился и снял второго выстрелом в голову, приглушённым глушителем. Его тело упало на землю, и на секунду всё снова стало тихо.
- Чисто, - сказала Виктория, уже поднимаясь по лестнице.
Я следовал за ней, чувствуя, как напряжение растёт с каждым шагом.
Взрывы и выстрелы вдалеке все еще гремели, но они были как будто фоном, затухающим где-то на краю сознания.
На крыше нас встретил порыв холодного ветра. Виктория осмотрелась, присев за вентиляционным блоком.
-   Вижу ещё троих,- прошептала она, указывая на группу охранников, которые патрулировали крышу.
-   Тихо или быстро? — спросил я.

-  Тихо, — ответила она, уже вытаскивая нож.
Она двигалась вперёд, как призрак.
Первый охранник даже не заметил её, пока нож не вошёл ему в бок. Второго она ударила в горло, а третий успел обернуться, но я снял его снайперским выстрелом, пока он не поднял тревогу.
- Чисто, - прошептала Виктория, оглядываясь.
Мы добрались до вентиляционного люка, который вёл внутрь здания. Виктория открыла его, и холодный металлический звук отозвался в тишине.
-   Ты готов? – спросила она, её голос был ровным.
-   Всегда, — ответил я, заглядывая внутрь.
Тёмный узкий проход вёл вниз, вглубь здания.
— Ада где-то там, — сказал я, и мы двинулись внутрь.

Внутри склада царил хаос. Крики командиров, шум шагов и редкие выстрелы создавали оглушающую какофонию. Я и Виктория быстро двигались вдоль стены второго этажа, стараясь оставаться в тени. Но когда я выглянул из укрытия, всё стало ясно: эвакуация началась.

Раздался гул вертолётных лопастей ,
Словно время сжималось, подталкивая нас действовать быстрее. Я стиснул зубы, заметив, как Эйдан шаг за шагом приближается к крыше, подтягивая за собой сопротивляющуюся Аду.
-   Они уводят её, — прошептала Виктория, её голос был твёрдым, но я видел, как мышцы на её челюсти напряглись.
-   У нас нет времени, — бросил я, поднимая оружие.
В этот момент я понял: скрываться больше нельзя. Если мы не будем действовать сейчас, он уйдёт.
- Вперёд, — сказал я, и мы одновременно вышли из укрытия.
Первый выстрел разорвал тишину.
Охранник у лестницы рухнул, хватаясь за грудь. Второй выстрел – и его товарищ упал рядом.
-   Они здесь! — закричал кто-то, и весь склад ожил.
-
-   Мы на виду, - прошептала Виктория, бросаясь к следующей группе охранников.
-   Плевать, — ответил я, вскидывая оружие и начав методично снимать цели.
Я двигался как буря, не давая врагам шанса среагировать. Один из охранников выскочил из-за угла с пистолетом, но я выбил его оружие, прежде чем ударить его кулаком в лицо. Мужчина отлетел к стене.
Виктория, тем временем, уже разобралась с двумя охранниками. Ее нож мелькал, оставляя за собой кровавые следы. Её движения были точными, словно выверенными заранее.
- Быстрее! — крикнула она, указывая на лестницу, ведущую к крыше.
Мы пробились через остатки охраны, но я видел, как с каждой секундой вертолёт приближается к взлёту.

На лестнице нас встретила новая группа людей. Их лица были напряжёнными, оружие направлено прямо на нас.
— Убить их! — раздался голос одного из командиров.
В этот момент во мне закипела ярость.
Я бросился вперёд, стреляя и двигаясь так, чтобы они не могли прицелиться.
Один из них выстрелил, и пуля прошла рядом, но я уже был слишком близко.
Удар прикладом по голове – первый упал. Второго я схватил за шею и с силой швырнул на землю, его затылок ударился о бетон.
- Тор, сзади! – крикнула Виктория.
Я обернулся, успев поднять оружие и выстрелить в мужчину, который пытался атаковать меня ножом.
— Идём! — крикнул я, хватая Викторию за руку и подтягивая её ближе к лестнице.

На крыше всё выглядело, как сцена из кошмара. Дым от взрывов и выстрелов внизу поднимался вверх, лопасти вертолёта разгоняли пыль. Люди Эйдана тянули Аду к кабине, а он сам уже стоял у входа, наблюдая за нами с холодной усмешкой.
-   Уходим, — бросил он своим людям.
-   Черт! — я сорвался с места, стреляя на ходу.
Один из его людей упал, затем ещё один, но их было слишком много.
Виктория, не отставая, метнулась вперёд, её ножи сверкали в свете прожекторов.
Она ударила одного охранника, затем второго, но они не останавливались.
Когда мы добрались до вертолёта, Аду уже затолкнули внутрь.
— Эйдан! — рявкнул я, направляя оружие на него.
Он как трусливая крыса прикрывался телом Ады.

— Пришлю вам ее голову ,- бросил он, и вертолёт начал подниматься.
Виктория попыталась ухватиться за лыжное шасси, но нога скользнула, и она сорвалась.
— Нет! — я бросился к ней, успев схватить её за запястье.
Она повисла над пропастью, её лицо исказилось от боли.
— Держись! — выкрикнул я, напрягая все силы, чтобы удержать её.
Вертолёт набирал высоту, унося с собой
Эйдана и Аду.
- Ушёл... - прошептала Виктория, когда я, наконец, поднял её обратно на крышу.
Ганс и ББ появились через несколько секунд, все раненые, но живые.
-  Мы опоздали...— бросила Бретта.

15 страница28 декабря 2024, 08:12

Комментарии