Глава 25
16 апреля 1895-го года
Отель «Ланкастер»
Проснувшись ближе к полудню, Винсент провел в постели некоторое время, поглощенный раздумьями. Голова предательски болела от переизбытка мыслей, давление было на пределе. Пульсация вен у висков расходилась волной по всему телу, заставляя температуру подниматься от волнения. Испарины на лбу появлялись и исчезали в тот же момент, превращаясь в пар.
- Милорд, Вас ожидает констебль, - прислужница постучала в дверь, заставив лорда вздрогнуть.
- Анна, крепкий кофе без сахара, - вымолвил Винсент, поднявшись на локтях.
- Сию минуту, Милорд, - ответила Анна, удалившись обратно вниз.
Лениво потянувшись, Винсент поднялся с постели, нехотя одеваясь. На глаза попалась хлопковая черная рубашка.
«Подстать обстоятельствам...» - отметил лорд.
«Траурный» костюм выглядел изумительно. Устрашающе изумительно. Поправив воротник, Винсент вышел из номера.
В холле отеля кипела жизнь. Дамы и господа заселялись и выселялись из номеров, проводили беседы на открытой веранде.
Возле стойки администрации ожидал Чарли. Внешний вид был встревожен, глаза округлены, наводили страх на лорда, будто тот увидел саму смерть.
- Чарли, доброго утра. В чем дело? - лорд указал на столик на летней веранде.
- Не сказать бы, что утро действительно доброе. Пришла информация из Скотланд - Ярда насчет оккультных атрибутов Мисс Барнс, - Чарли прошел вперед, присаживаясь за стол.
- Я весь во внимании, - Винсент устроился напротив, серьезным взглядом прожигая констебля.
- Информация может не понравится Вам, но всё же. Специалисты изучили полученные материалы и прислали мне результаты. Маргарет Барнс действительно страдала от психических расстройств личности, это подтвердили личные записи в дневнике девушки. Описывались припадки, галлюцинации и тому подобное. Поклонение культу «Аберон» было неспроста: девушка ясно верила, что Сатана поможет ей избавиться от навязчивых мыслей, если она будет прилежна и послушна. Обращения к Богу и церкви не дали ей никаких шансов излечиться. Как только церковь объявила Маргарет приспешницей Сатаны, девушка стала изгоем, людским посмешищем, что также описывалось в дневнике. Обратившись за помощью к культу, они обещали помощь и признание, взамен требуя жертвоприношения для одобрения «Их Господа». И она, не раздумывая, согласилась. Убитый Джеймс был жертвой рук Маргарет. Девушка соблазнила бедного джентльмена, соврав о том, что с давних пор безумно влюблена в него...
- Но разве хрупкая девушка смогла бы в одиночку расправиться со взрослым сильным мужчиной? - глаза Винсента округлились, разум отказывался принимать информацию.
- В этом вся загвоздка. У Маргарет был сообщник... Точнее сообщница... Ею оказалась... Эбигейл..., - Чарли еле держал себя в руках, сердце кололо от понимания происходящего, было невыносимо больно сообщать неприятные известия.
- Как... Эбигейл..., - мир внутри обрушился, казалось всё, что было до этого момента, стерлось с лица земли, забылось в небытие сознания, - Но какова её выгода в этой истории? - Винсент отказывался верить в слова констебля.
- Так как Маргарет была прислужницей Мисс Стоун, она имела прямой доступ ко всем лекарственным средствам в аптечной лавке. Она знала постоянных посетителей и их лекарства. Заменяла одни препараты на другие, в особенности те, которые содержали опиум и подобные вещества. Маргарет предоставляла Эбигейл лекарства с опиумом, взамен на помощь в ритуальных жертвоприношениях. Лекарственные препараты Эбигейл использовала в личных целях, в которые та не посвящала Маргарет. Надеюсь, теперь Вы понимаете, почему Мисс Стоун длительное время не возвращается в аптечную лавку... Она мертва... Маргарет и Эбигейл убили её... Это было за несколько часов до Вашего прихода, в тот день, когда мы производили обход... Тело было спрятано в деревянной постройке сзади лавки. Его обнаружили только спустя несколько недель после случившегося, благодаря местным жителям, почуявшим зловонный гниющий запах, исходивший от постройки... Причастность Эбигейл к культу подтверждает кулон, который Вы видели на шее девушки. Он называет «сатанинская пентаграмма», распространенный знак тех, кто поклоняется Сатане...
- Звучит... Весьма логично, но что стало с самой Маргарет. Я собственными глазами видел, как девушка обернулась демоном, а затем исчезла при прикосновении креста, - детали вставали как пазл, одна за одной, складываясь в мрачную цепочку событий.
- Маргарет пришлось поставить на часу правосудия свою душу, чтобы получить благословение «Их Господа», якобы в случае разоблачения оккультных деяний, Сатана мог забрать душу с собой в Ад, подвергнув бесконечным мукам, в знак искупления. Данная информация также была подробно расписана в дневнике Маргарет, - пояснил Чарли.
- Но... Как насчет конечности, присланной к дому Мистера Пирса? Вы же прекрасно помните этот инцидент? - Винсент выпил залпом чашку кофе, освежив голову.
- Да, в дневнике есть несколько строк про руку. Оказалось, это была невинная девичья шалость, по крайней мере так было описано. Эбигейл знала, что Вы не откажете ей в браке, как в возможности сбежать из родительского дома. Она искусно смогла внедриться в Ваше доверие, благодаря природному женскому обаянию, после того, как Маргарет не стало. Побоявшись, что преступления раскроются, о чем девушка прекрасно знала, находясь рядом с Вами, план побега стал набирать быстрые темпы. Вы сами не заметили, как стремительно заключили брак и буквально на следующий день отплыли во Францию, где леди уже ожидали её старые друзья - уличные музыканты. Это был хорошо продуманный план, который девушка смогла осуществить, не без Вашего участия. Я ни в коем случае не обвиняю, тем более не осуждаю Вас. Я безгранично уважаю Вас и Ваше имя, но сложившуюся картину Вы можете лицезреть сами, - Чарли окончил длительный монолог, опуская глаза в пол.
В голове переплетались сотни эмоций: от безутешной неразделенной любви до безумной ненависти и гнева. Гнева от того, что сердце поддалось на мнимые провокации, отзывалось на лживую взаимность, обернувшуюся трагедией всего Лондона.
Осознание того, что Винсент собственными руками позволил преступнице ускользнуть безнаказанно - терзало с большей силой, обвиняя лорда во всех грехах божьих.
- Полагаю, Чарли... Кровавая война еще не окончена и обстановка может поменяться в любой момент. Нам предстоит огромная работа..., - Винсент достал портсигар, легким движением руки прикурив папиросу. Легкий дым, проникая в гортань и достигая легких, отрезвлял с каждым вдохом.
- Что Вы имеете в виду? - Чарли растирал ладони, с интересом ожидая дальнейших слов.
- Мы отправляемся в Париж.
16 апреля 1895-го года
Поместье семейства Браун
Повозка предательски быстро мчалась по проселочной песчаной дороге по пути к поместью, сокращая время до предстоящего тяжелого разговора.
Мелкие камни и галька отскакивала от лошадиных копыт, врезаясь в обшивку повозки. Песчаная дымка легкой пеленой оседала на дороге, оставляя после себя пресный запах.
Вдалеке из-за деревьев показались стальные массивные ворота, предательски знакомые. В голове всплывали картинки прошлого, красочные воспоминания первого прибытия в поместье и приятные моменты, проведенные с семейством Браун.
Покинув повозку, Винсент стоял возле ворот, собираясь с мыслями. Казалось невозможным переступить черту, принести в дом, где царит любовь и радость, страшную трагичную весть.
«Господь, дай мне сил... Помоги...» - ворота со скрипом отворились, пропуская лорда.
