26 страница14 марта 2025, 09:46

Глава 26

Преодолев препятствия, которые ставил инстинкт самосохранения, Винсент оказался на крыльце особняка. Что-то внутри ежилось, ударяло обухом здравого смысла, в кричащих предостережениях повернуть назад, но ноги не слушались, руки невольно произвели несколько коротких стуков.

Оглушающее цоканье женских каблуков чертило дорогу до дверей. Несколько секунд погодя, дверь поддалась, впуская свежий весенний воздух внутрь.

- Милорд, Добрый день! Проходите. Мистер Браун отлучился по обстоятельствам в город. Вы можете дождаться его в холле. Хотите что-нибудь? - Мари с восторгом во взгляде, приглашала в особняк.

- Здравствуйте, Мари. Как Ваши дела? - лорд прошел внутрь, сняв плащ. Прислужница услужливо взяла плащ, повесив на деревянную стойку.

- О, спасибо Милорд, всё в порядке. Так Вы... Желаете что-нибудь? - Мари повторила вопрос, скрепив пальцы в замок.

- Если можно, крепкий кофе. В последнее время мигрень одолела, - лорд прошел в сверкающий чистотой холл, устроившись на софу возле камина.

- Возможно, я могу помочь Вам? Желаете заварю отвар из трав и ягод? Головная боль пройдет, как не бывало, уверяю Вас, - прислужница держалась на расстоянии, но не сводила глаз с Винсента.

- Хм... Что ж... Можно попробовать, - достав портсигар, лорд закурил папиросу.

- Сию минуту, Милорд, - Мари откланялась, удалившись на кухню.

Минуты медленной рекой тянулись, подобно дыму сигары, которые вырисовывали незамысловатые фигуры и элементы. В свете солнца из окна, дым казался завораживающе загадочным, будто что-то таинственное и непостижимое скрывалось за пеленой тления табака.

- Прошу, - Мари вышла из-за дверей, неся в руках.

Маленькое блюдце с кружкой прозрачной воды, украшенное листиками мяты, казалось большим в руках миниатюрной прислужницы.

- Благодарю.

Вкус отвара обжег язык горечью. Первым почувствовался вкус терпкой брусники с календулой, послевкусие было менее противным: ноты малины и мяты разбавляли вяжущее ощущение во рту, сменяясь приятной сладостью.

Послышались тяжелые шаги на крыльце. Двери распахнулись, на пороге предстал Мистер Браун. Завидев лорда, мрачное выражение лица сменилось на воодушевленное, но с такой же скоростью вновь поменялось на непонимание.

- Винсент! Прошу прощения, что заставил ждать. Пришлось в срочном порядке отлучиться. Но я очень рад, что ты здесь, - Оскар прошел к лорду, протягивая руку.

- Что Вы! Всё в порядке, - Винсент уступил софу для Оскара. Герцог по-хозяйски устроился возле камина.

- Ну хорошо, хорошо... Скоро подадут ужин... У нас есть время для обсуждений, - улыбка не спадала с лица Оскара.

- Кстати говоря об обсуждениях... Мистер Браун, у меня к Вам весьма серьезный разговор. Прошу отнестись к сказанному мной с пониманием, - Винсент выпрямился, стараясь сохранять самообладание.

- Что-то случилось? И... Где Эбигейл? Она здесь? - встревоженно произнес Оскар.

- Об этом и речь... Мистер Браун, Эбигейл осталась во Франции... Сегодня утром я встретился с констеблем. Джентльмены из Скотланд - Ярда смогли отыскать весьма ценную информацию, которая смогла пролить свет на чудовищные преступления минувших дней... Постарайтесь принять информацию, которую я скажу... Поверьте, мне крайне тяжело преподносить это Вам... Наш брак с Эбигейл - фикция. Это был лишь способ помочь леди уехать из Англии, чтобы начать новую жизнь. Я помог ей в этом. Когда мы прибыли во Францию, она была необычайно счастлива, леди буквально светилась, как ночная звезда. Эбигейл вдохнула запах свободы, без указов и правил. И это была ее заветная мечта. Но тем не менее Эбигейл имела тесное отношение к кровавым убийствам. Вы помните Маргарет? Маргарет Барнс? - Винсент смотрел в глаза Оскара, читая в них нескрываемый страх и непонимание.

- Да... Я припоминаю Мисс Барнс. Взбалмошная крестьянская девица... Она мне никогда не нравилась. Эбигейл всюду была с ней и мне становилось не по себе от этого. Но я не могу понять, к чему Вы ведете? - напряжение в холле становилось ощутимее.

- Мисс Барнс была нездорова. Девушка страдала психическим расстройством личности. И... в отчаянии обратилась к культу, поклоняющийся Сатане. Чтобы получить одобрение «Их Господа», Маргарет приходилось делать жертвоприношения. Думаю, Вы уже догадались, как это связано с убийствами в окрестностях Лондона..., - лорд нервно отвел взгляд, стараясь не встречаться глазами с Оскаром.

- Я могу догадаться, Мистер МакАдам, к чему Вы ведете! Но причем здесь моя Эбигейл?! - герцог заметно нервничал, сжимая рукоять трости.

- Эбигейл была сообщницей Маргарет, помогала ей в совершении жертвоприношений. Взамен на это, Эбигейл просила у Маргарет препараты и лекарства из аптечной лавки Мисс Стоун, содержащие опиум, но для чего, она не знала. Вы можете предположить, зачем леди опиум? - Винсент решился задать вопрос, но не ждал четкого ответа.

- Позвольте, я не вмешиваюсь в дела своих детей без особо веской на то причины! Об этом я тем более не мог знать! Это абсурд! Эбигейл никогда бы не стала совершать подобные чудовищные действия! Я знаю свою дочь! - Оскар вскочил с софы, вены на висках набухли, глаза бешено осматривали фигуру лорда.

- Тем не менее Эбигейл имеет прямое отношение к убийствам и это неоспоримый факт. В моем распоряжении имеется достаточно доказательств, чтобы выдвигать подобное высказывание. Как Вам известно, преступник должен понести наказание за совершенные деяния, кто бы это не был, - с грустью, ответил Винсент, боясь сам для себя принять сказанные им слова.

- Да как Вы смеете! В моем доме! Я впустил Вас, доверился, как члену семьи! Относился к Вам, как к сыну! А Вы смеете говорить подобные вещи про мою дочь! Порочите моё имя! - герцог был на пределе.

- Покуда брачные узы возложены на мои плечи, я являюсь законным супругом. И я найду Эбигейл, чего бы мне это не стоило. Она ответит по всей строгости закона за свои злодеяния, даю слово, - твердая струна правосудия в глубине души натянулась до предела.

- Убирайтесь из моего поместья! Я не желаю видеть Вас более, Сэр! - Мистер Браун угрожал тростью, делая мелкие неторопливые шаги.

- Не ваши ли слова, Мистер Браун, о привлекательности брака во лжи? Ваша дочь хладнокровно и расчетливо обманула меня. Воспользовалась моим положением, чувствами и сбежала, оставив ни с чем. Она причастна в убийствах, и пора положить зверству конец, - лорд стоял твердо, как оловянный солдатик, ни капли не жалея о сказанных словах.

Вся боль, копившаяся долгое время, сорвалась с цепей, выйдя наружу. Всё то, что таилось столько дней, не могло молчать более. Слова летели, как заостренные ножи, проникая в самое сердце, ломая его пополам.

- Я найму лучших адвокатов Лондона и Вы будете вынуждены признать поражение и публично извиниться за свои грязные слова, порочащие мою семью! - на крики Мистера Брауна вышли прислужницы, аккуратно затаившись возле служебных комнат.

- Не будьте глупцом! Вам придется посмотреть правде в глаза, хотите Вы того, или нет, - взгляд нервно бегал по фигуре герцога, боковым зрением приметив Мисс Браун наверху резной лестницы. Серые глаза, с каждым сказанным словом, медленно наполнялись слезами, худощавые ладони прикрывали пересохшие губы, предотвращая звуки одиноких всхлипываний.

- Мне нужны доказательства. Иначе, прошу удалиться из моего поместья!, - Мистер Браун трясущейся старческой рукой указывал на двери особняка.

- Вам нужны доказательства? Они будут. Пакуйте саквояж, Мистер Браун. В скором времени, мы отправимся в Париж.

«Я заметил, как несколько десятков глаз устремились на меня, как на сумасброда. Но кто я таков, что бы судить их?» - Винсент МакАдам.

Конец I Тома

26 страница14 марта 2025, 09:46

Комментарии