11 страница5 октября 2024, 01:15

Глава 11

Встав до восхода солнца, Винсент уже был в пути. Мягкая сырость и влажность в воздухе ободряла разум. Ветер обдавал прохладой и мелкой изморозью. Повозка легким ходом двигалась сквозь поредевшую чащу подлеска. Изредка мелькали частные деревянные дома, окутанные густой дымкой. Пожелтевшая трава укрыта легким инеем. Тяжелые веки медленно падали на уставшие глаза. Каждый камень чувствовался под колесами повозки, заставляя прервать дремоту.

- Милорд, прибыли, - извозчик аккуратно толкнул Винсента.

Лорд покинул повозку, осматриваясь вокруг. Солнце медленно поднималось над линией горизонта, освещая мирно спящие дома. Улица пустая, ветер гонял пыл по закоулкам.

Время 6:00

Винсент стоял возле величественных часов знаменитого Биг-Бена, в ожидании констебля. Легкий ветер сменился сильной бурей, колыхая тоненькие стволы деревьев. Лорд поднял ворот пальто.

- Доброго здравия, Винсент, в столь прохладное утро, - констебль протянул руку в в белоснежных перчатках.

- Доброго утра, - лорд приветливо ответил на рукопожатие.

- Итак, каков план действий. Я составил список всех возможных лекарей Лондона с адресами, вплоть до окраин города. Всего получилось 8 человек. Предлагаю поделить их, так дело пойдет быстрее, - констебль передал список Винсенту. Лорд бегло прошелся по списку.

«Грегори Отто - 55 лет, провизор аптечного пункта, стаж работы 25 лет, не женат, детей нет, ранее привлекался за дебоширство, Риджент-стрит;
Льюис Купер - 30 лет, фармацевт аптечного пункта, стаж работы 10 лет, не женат, детей нет, ранее привлекался за мошенничество, Холборн;
Бриджит Стоун - 23 года, лекарь аптечной палатки, стаж работы 3 года, не замужем, детей нет, ранее не привлекалась, Эбби-роуд;
Шерл Хилл - 31 год, травница на окраине города, не замужем, один аборт, ранее привлекалась за воровство, Уайтчепел.»

- Встречаемся вечером в Скотленд-Ярд. Мистер Пирс будет ждать нас, - пожав руки, мужчины разошлись в противоположные стороны.

Первым на очереди был Грегори Отто - один из самых известных провизоров Лондона. Владелец собственного аптечного пункта, человек из семьи потомственных врачей и медицинских специалистов. Своим внешним видом всегда располагал к себе окружающих: рост ниже среднего, слегка полноватое телосложение, темные густые волосы, зачесанные назад, всегда в костюме и медицинском халате, очки в твердой оправе. Единственная отличительная черта - трость. 1856-1860 г. - Вторая опиумная война. Вначале мир был подписан в 1858 году, однако вскоре Китай аннулировал договоры с Францией и Британией. В 1860 году англо-французская экспедиция достигла стен Пекина. В столице Китая, входе боевых действий, Грегори получил ранение тазобедренного сустава. С тех пор, мужчина передвигается исключительно с тростью.

Среди бакалейных лавок, булочных, цирюлен и прачечных, находился аптечный пункт Грегори Отто. Огромная деревянная вывеска с вырезными буквами гордо красовалась над входом в пункт. Винсент дернул резную ручку, дверь лихо поддалась вперед.

- Мистер Отто, приветствую Вас. Позвольте представить, Винсент МакАдам. Я по поручению констебля, - лорд откланялся, проходя вглубь помещения.

Внутри аптечного пункта витал стойкий запах медикаментов, химикатов и реактивов. На настенных стойках красовались препараты. Вдалеке виднелась лаборатория для создания индивидуальных рецептов.

- Здравствуйте, Милорд. Чем обязан такому визиту? - Грегори поднялся из-за рабочего стола, протягивая руку для рукопожатия.

- Мне нужно задать Вам несколько вопросов. Вы не против? - Винсент указал рукой на стул. Фармацевт напряженно кивнул.

- Внимательно слушаю, - Мистер Отто сложил руки на груди, осматривая лорда.

- Как давно Вы занимаетесь фармакологией и медициной в целом? - Винсент достал дневник для записей.

- Благодаря тому, что моя родословная насчитывает большое количество потомственных врачей, нетрудно догадаться, что моя жизнь уже была предначертана судьбой. Окончив Университет Лондона, моя дальняя родственница, которая некоторое время проживала в Лондоне, пристроила меня на попечительство фармацевтом, порекомендовав меня Мистеру Альберту Спроу на Риджент-стрит. Так начался мой путь фармацевта, а затем и провизора, который протянулся на 25 лет. Здоровье подводило его, руководить аптечным пунктом становилось всё сложнее. Поэтому, перед своей смертью, Альберт написал завещание, где вписал наследником меня, так как родных, близких и ближайших родственников у него не было, кроме меня. Я хотел продолжить его дело, с достоинством представляя его аптечный пункт. С тех самых пор, я занял пост главного провизора, - по выражению лица Мистера Отто было понятно, что Альберт вспоминал те времена с теплотой и грустью в глазах и голосе.

- Полагаю, Альберт Спроу был отличным наставником и хорошим человеком. К слову, хорошо ли Вы знаете свойства трав и растений? - пометив первый вопрос, лорд сидел в ожидании ответа на следующий.

- Да, мне известны многие растения и травы, в том числе которых в наших краях нет. По индивидуальному врачебному рецепту, я изготавливаю лекарства. Ко мне часто обращаются с такими просьбами, - лорд пробежался по джентльмену взглядом.

- Вам знакомо растение, под названием «мак снотворный»? - Винсент поднял оценивающий взгляд.

- Как мне известно, растение запрещено для выращивания и какого-либо использования в быту. Отличить его от других сортов мака очень просто. Во-первых, в опиумных сортах растения всегда имеется обильный млечный сок, тогда как в обычных сортах его почти нет. Во-вторых, можно определить по размерам бутонов и семенных коробочек: если они крупные, значит, с такими растениями не стоит связываться. В-третьих, у такого мака листья кожистые. Это мне хорошо известно, - Грегори закончил монолог, закурил сигару.

- Были ли в Вашей практике обращения среди граждан с просьбой изготовить настойку опиума из снотворного мака? - провокационный вопрос, но что поделать.

- Припомню всего пару таких случаев, и то, это было более пяти лет назад. Я отказал престарелой женщине в рецепте, хоть она слезно умоляла меня об этом. Как я понял, настойка нужна была ей в качестве болеутоляющего. Мне пришлось объяснить, что это ставит под угрозу мою репутацию и карьеру, хоть мне и хотелось ей помочь. Заместо опиумной настойки, я предложил ей альтернативный легальный рецепт анальгетика. После я больше её не видел. Затем приходил солидный джентльмен, в дорогом костюме и плаще. Вручил мне рецепт, заверенный врачом, в котором прописывалось применение настойки. Я был поражен этим, но не стал расспрашивать, откуда у него рецепт и какой врач выписал его, вежливо отказал ему и тот ушел, - Мистер Отто закончил свою речь.

Глаза Грегори были девственно невинны. Винсент просидел с дневником пару минут, дописывая слова провизора.

- Спасибо за информацию, Мистер Отто. Было приятно с Вами пообщаться, - лорд протянул руку. Оперевшись на трость, Грегори поднялся с кресла, отвечая на рукопожатие.

- Всегда рад помочь. Заходите в любое время, - оголив белоснежные зубы из-под усов, Грегори проводил Винсента до двери.

Полдень

Лорд достал из кармана камзола дневник. Вычеркнул Мистера Отто из списка допрашиваемых лиц.

«Это точно не он. Один из самых знаменитых провизоров Лондона не станет подставлять себя и свою карьеру, ради настойки. Нет мотива и цели. И нет выгоды. Он гордится тем, чем он занимается. За ним стоит отличный руководитель».

Следующим на очереди был Льюис Купер, Холборн.

11 страница5 октября 2024, 01:15

Комментарии