Глава 7
Я быстро хватаю свой телефон и набираю номер Томаса. Вслушиваюсь в долгие гудки, и чувствую, что мое сердце сейчас пробьет грудную клетку. Краем уха слышу, как Джейк убийственно спокойным тоном просит Джесси обзвонить всех остальных и сказать им, чтобы они заперлись дома и не выходили на улицу. Мне бы его нервы и стойкость. Звонок срывается, и я снова набираю номер. Слышу гудки и громко рычу:
– Томас, твою мать, возьми эту чертову трубку!
Звонок снова срывается, и я, сердечно матерясь, снова нажимаю кнопку вызова.
– Томас, сукин ты сын, если ты сейчас же не ответишь, то я...
– Да, Мэйв, в чем дело?
Чуть не начинаю рыдать от облегчения, когда друг наконец отвечает на звонок и, игнорируя его недовольный тон, торопливо спрашиваю:
– Ты все еще с Ханной?
– Что? Нет. А откуда ты...
– Немедленно разворачивайся и беги обратно. Запритесь с ней в доме и никого не пускайте. Ты меня понял?
Томас пару секунд молчит, и мне хочется заорать, но он выдыхает и коротко отвечает.
– Да. Понял.
– Отлично, я потом все объясню.
Нажимаю на кнопку завершения вызова и слышу, как Джесси торопливо говорит в трубку:
– Нет, Ричи, приезжать не надо. Запрись дома. С нами Джейк, все будет в порядке.
– Мэйв, – Джейк подходит ко мне и осторожно дотрагивается до моего плеча. – Ты слишком напряжена.
– Правда? – фыркаю и опускаю взгляд на свои трясущиеся руки. – С чего бы это?
– Он только этого и добивается. Он хочет, чтобы ты боялась.
– У него это отлично выходит, – выдыхаю и прижимаюсь к парню, пытаясь успокоиться. – Я не переживу, если он причинит кому–то зло. Если причинит зло тебе.
– Он этого не сделает, – Джейк крепко обнимает меня, но тут же выпускает из объятий. Вижу бледную и трясущуюся Джесси, которая испуганно смотрит на нас.
– Я не могу дозвониться до Клео.
– Ричи сказал, что у нее что–то случилось на работе. Возможно, она все еще там? – со слабой надеждой спрашиваю, ни у кого конкретно не интересуясь, но Джесси качает головой.
– Я видела ее, когда шла домой. Она уже закончила и должна быть у себя дома.
– Пиздец, – выдаю, коротко, но емко, охарактеризовав ситуацию. Мои нервы натянуты до предела, и я вот–вот взорвусь от переполняющих меня эмоций. Страх за друзей. Страх за Джейка. Ненависть к преступнику. Бессилие. Злость. Меня накрывает лавиной из этих чувств и, когда мой телефон снова начинает звонить, и на экране высвечивается «Неизвестный», я хватаю трубку и рычу:
– Слушай сюда, урод, если ты хоть пальцем их тронешь, клянусь, я...
– Не в твоих интересах угрожать мне, – механический голос преступника врезается мне в ухо, и я вздрагиваю. – Ты думаешь, я настолько глуп? Разумеется, я знал, что ты сразу же предупредишь всех своих друзей. Но всех ли?
Чувствую, как кровь отливает от моего лица, и я крепко сжимаю пальцами телефон, продолжая слушать, что он говорит.
– Ты, наверное, не знаешь, но сегодня днем кто–то вломился во «Врата Надежды», пока там никого не было, и устроил небольшой погром. Бедные женщины так расстроились, когда увидели это. А Миранде даже пришлось позвонить своей дочери. Клео чудесная дочка, ты знала об этом? Сразу же после работы она отправилась туда, чтобы помочь убрать весь этот бардак. И они там так заняты, что нет времени даже ответить на звонок подруги, предупреждающей о том, что скоро и она, и ее мамаша сдохнут.
– Сволочь, – сбрасываю звонок и крепко сжимаю телефон в руке, борясь с искушением запульнуть им в стену. В моей голове зарождается безумная идея и я, игнорируя внутренний голос, орущий о том, что я абсолютно чокнутая, бросаю Джесси:
– Звони Клео. Звони столько, сколько потребуется. Пока она не ответит.
Метнувшись в комнату, захлопываю дверь. Быстро стягиваю с себя пижаму и успеваю надеть бюстгальтер и джинсы, когда заходит Джейк. Чувствую, как мои щеки начинают гореть, когда он окидывает меня взглядом, задерживаясь чуть дольше положенного на груди. Отворачиваюсь, гоня из головы так некстати лезущие мысли эротического содержания, и начинаю рыться в шкафу в поисках футболки.
– Куда ты собралась? – парень подходит ближе, но я молча извлекаю нужный мне предмет одежды. Напяливаю на себя футболку и, схватив свой телефон, решительно иду прочь из комнаты, но хакер преграждает мне дорогу.
– Мэйв, только не говори мне, что ты решила пойти к нему.
– А что мне остается делать? – огрызаюсь и пытаюсь обойти Джейка. – Томас и Ханна были лишь отвлекающим маневром. Он все подстроил заранее. Он идет в «Врата Надежды». Там сейчас Клео со своей мамой. А мы только потеряли драгоценное время, обзванивая остальных. Он собирается убить Клео и Миранду. Я не могу этого допустить.
– Но он убьет тебя, а этого не могу допустить я, – Джейк хватает меня за плечи и, судя по выражению его лица, еле сдерживается, чтобы хорошенько меня не встряхнуть. – Это самоубийство, Мэйв. Ты его не остановишь, если придешь прямо к нему в лапы. Он убьет тебя, а затем примется за остальных.
– Я должна попытаться. Прости.
Вырываюсь из его хватки и торопливо выхожу из комнаты. Бросаюсь ко входной двери, игнорируя оклики Джесси и Джейка. Быстро надеваю кроссовки и распахиваю дверь, намереваясь выйти из дома.
– Мэйв, осторожно! – визжит Джесси в тот самый момент, когда я утыкаюсь взглядом в высокую темную фигуру, застывшую прямо передо мной. Цепляюсь взглядом за джутовую маску, натянутую на лицо, и вижу занесенную надо мной руку с ножом. Из груди рвется вопль, и я инстинктивно пытаюсь захлопнуть дверь, но преступник успевает подставить ногу. Наваливаюсь всем весом и пинаю его ногу, задыхаясь от ужаса, но моих сил явно не хватает, чтобы справиться.
– Дай мне, – рядом возникает Джейк и врезается плечом в дверь. Слышу глухой крик убийцы, и он убирает ногу, позволяя хакеру закрыть дверь. Тянусь к замку, намереваясь запереть ее, но сильный удар с другой стороны заставляет меня отскочить в сторону. Джейк стискивает зубы и наваливается всем весом на сотрясающуюся от ударов дверь, пытаясь удержать ее.
– Я не смогу долго удерживать дверь, – хрипит он и смотрит мне в глаза. – Бегите. Через окно.
– Я не оставлю тебя, – отчаянно мотаю головой, но хакер переводит взгляд с меня на Джесси и кивает. Подруга хватает меня за руку и буквально сильной тащит в мою комнату. Упираюсь и зову Джейка, но он продолжает удерживать дверь, игнорируя мои крики.
– Мэйв, не дури! – прикрикивает на меня Джесси и рывком втягивает меня в комнату. – Джейк справится. А вот нас точно убьют.
Несколько секунд мучительно разрываюсь между желанием выбежать из комнаты и помочь Джейку и здравым смыслом, который подсказывает мне, что Джесси права, и если мы сейчас не уйдем, то очень скоро отправимся на тот свет. Крепко зажмуриваюсь и, ненавидя себя, киваю.
– Хорошо. Идем.
Помогаю подруге открыть окно и первая вылезаю на улицу. До моего уха доносятся громкие удары, интервал между которыми становится все больше. В голове мечутся разные мысли, и самой приятной оказывается та, по которой преступник уже устал пытаться прорваться в дом, однако, ее тут же перекрывает мысль о том, что Джейк уже больше не может сдерживать его, и убийца вот–вот ворвется.
– Давай, Мэйв, бежим, – шипит Джесси у меня за спиной, и я торопливо перебираю ногами, стремясь поспеть за подругой, однако, чем дальше мы убегаем от дома, тем тяжелее мне становится дышать. В горле образуется ком, а сердце сжимается и рвано бьется. Останавливаюсь и окликаю подругу.
– Джесси. Дальше я не пойду.
– Что? – девушка смотрит на меня, как на полоумную, но я решительно делаю шаг назад.
– Я не могу оставить Джейка. Пойми меня. Я его уже столько раз теряла. Не могу позволить себе этого еще раз.
– Мэйв, это...
– Самоубийство, знаю, – киваю. – Однако, позволь напомнить тебе, что именно ты отказывалась ехать в загородный домик без Ричи. Именно ты говорила о том, что его нельзя бросать. Что ты не можешь его бросить. А я не могу бросить Джейка.
Замечаю на лице Джесси какое–то странное выражение, и понимающе улыбаюсь.
– Беги во «Врата Надежды». И позвони в полицию. Скажи, чтобы тебя соединили с шерифом. И коротко объясни ему ситуацию.
– Будь осторожна, – напутствует меня подруга и скрывается за углом соседнего дома, а я, развернувшись, бегу обратно. Приближаюсь к дому и вздрагиваю, когда замечаю настежь распахнутую дверь. Заглядываю внутрь и замечаю, что все в доме просто перевернуто вверх дном. Ни Джейка, ни преступника не видно, и я, мысленно убеждая себя в том, что я очень храбрая и сильная, переступаю порог. Непроизвольно задерживаю дыхание и осторожно продвигаюсь вперед. Захожу на кухню и достаю разделочный нож. Сжимаю в руке оружие и чувствую себя гораздо спокойнее. Тихо зову Джейка, но в ответ слышу только тишину. Осматриваю первый этаж, и вскрикиваю, когда замечаю на полу возле лестницы капли крови. Чувствую, как меня начинает бить мелкая дрожь, и глубоко дышу, пытаясь справиться с паникой. Мысленно повторяю себе, что это не кровь Джейка, возможно, ему удалось ранить преступника, но ужасные мысли никак не хотят покидать мою голову. Мои глаза наполняются слезами, и я крепко зажмуриваюсь, приказывая себе успокоиться и даже не думать о том, что Джейк может быть ранен, или, того хуже, мертв.
Затаив дыхание, медленно поднимаюсь по лестнице на второй этаж и прислушиваюсь. Заглядываю в ванную комнату и распахиваю дверь в комнату Джесси. Сжимаю нож покрепче и переступаю порог.
Шум за моей спиной заставляет меня подскочить на месте и развернуться. Успеваю только увидеть темную тень, метнувшуюся ко мне, и в тот же миг падаю на пол, сбитая с ног. Нож вылетает из моей руки. Чувствую тяжесть чужого тела и бешено вырываюсь, но меня только сильнее прижимают к полу, и я чувствую, как чьи–то грубые руки сжимаются на моем горле.
– Ты действуешь предсказуемо, Мэйв, – слышу приглушенный из–за маски голос преступника, и меня начинает трясти. Голос мужской, грубый и наполненный такой ненавистью и злобой, что мне становится по–настоящему страшно.
– Я знал, что ты не бросишь Джейка. Только ты пришла слишком поздно. Твой дружок мертв, а теперь я, наконец–то, прикончу тебя.
Хриплю, когда руки убийцы сильнее сжимают мое горло, и тянусь к ножу, который лежит неподалеку. Пытаюсь ударить преступника ногой, но он тянет мою шею вверх, приподнимая мою голову, а затем с силой ударяет ею об пол. Пытаюсь закричать, но из сдавленного горла вырывается только сипение, а легкие начинают гореть от недостатка кислорода. Буквально чувствую, как мои шейные позвонки начинают хрустеть под пальцами убийцы, и в голове мелькает равнодушная мысль, что я сейчас умру и, наконец, встречусь с мамой. И если преступник не солгал, то еще и с Джейком. Может, смерть – это не самый плохой вариант.
Внезапно мои пальцы касаются чего–то твердого, и я понимаю, что все это время продолжала неосознанно тянуться за ножом. Скребу пальцами, хватаясь за рукоятку, и, не глядя, наношу удар. Чувствую, как острое лезвие входит в плоть преступника, и слышу его крик. Выпускаю нож из руки и бешено дергаюсь, пытаясь освободиться. Его хватка ослабевает, и я, судорожно хватая ртом воздух, из последних сил напрягаюсь и врезаю кулаком по лицу убийцы. Острая боль пронзает мое запястье, но мой удар все же ошеломляет противника, и мне удается вырваться из его хватки. Кашляя, поднимаюсь на ноги, и мне с трудом удается удержать равновесие. Перед глазами пляшут темные пятна, и я, практически на ощупь, бегу из комнаты. Слышу, как позади с кряхтением поднимается на ноги убийца, и рвусь вперед. Оступаюсь на лестнице и скатываюсь с нее, пересчитывая ребрами ступеньки. Стискиваю зубы и кое–как поднимаюсь на ноги. Выскакиваю из дома и, не оглядываясь, мчусь по улицам. Вспоминаю карту города и петляю между зданий. В голове мелькает мысль, что можно было бы постучаться к кому–нибудь и попросить о помощи, но я решаю не втягивать мирных жителей в эту историю, и просто бегу, надеясь, что правильно помню дорогу.
Слышу позади себя топот и в отчаянии смотрю на кромку леса, до которой осталось всего ничего. Припускаю еще быстрее, игнорируя боль во всем теле, и вбегаю в лес.
Ветки деревьев хлещут меня по лицу, и я выставляю руки вперед, продираясь сквозь густой лес. Дыхание сбивается, а сил практически не осталось, но я упорно мчусь вперед, намереваясь затеряться среди деревьев. Однако, позади меня раздается громкое шуршание, и крепкие руки обхватывают меня поперек талии. Кричу и пытаюсь вырваться, но мой рот закрывают ладонью, и я слышу над ухом жаркий шепот.
– Мэйв, все в порядке, это я.
Задыхаюсь и не сразу осознаю, что голос принадлежит Джейку. Меня всю трясет, а из глаз начинают литься слезы, и я приваливаюсь спиной к груди парня. Он убирает руку от моих губ, и я, рыдая, шепчу:
– Он сказал, что убил тебя.
– Попытался, – хакер разворачивает меня, и я смаргиваю слезы с ресниц, пытаясь рассмотреть его лицо. – Зачем ты вернулась? Я же сказал тебе бежать.
– Я не смогла тебя оставить.
– Господи, Мэйв, – парень выдыхает и порывисто обнимает меня, крепко прижимая к себе. Цепляюсь за его плечи и замираю, чувствуя на пальцах влагу. Поднимаю руку и всхлипываю, заметив, что она вымазана в чем–то, подозрительно напоминающем кровь.
– Ты ранен, – дергаюсь, пытаясь вырваться из объятий Джейка. – Пусти, тебе же больно.
– Всего лишь царапина, – парень расцепляет руки и, поморщившись, дотрагивается до своего плеча. – Не переживай.
– Издеваешься?
Джейк открывает рот, чтобы ответить, но не успевает. Нас ослепляет свет нескольких фонариков, и я слышу чей–то голос.
– Ты! Руки за голову!
Моргаю и замечаю, что нас окружили люди в полицейской форме. Один из них направляет на Джейка пистолет и повторяет:
– Я сказал, руки за голову. Без лишних движений.
Парень медленно выполняет требование полицейского, и на него сразу же надевают наручники, грубо дергая. Замечаю струйку крови, показавшуюся из–под короткого рукава его футболки, и на негнущихся ногах делаю пару шагов вперед.
– Он ничего не сделал!
– Мисс Найт, – за моей спиной раздается знакомый голос, и я резко оборачиваюсь. Вижу шефа местной полиции, и от облегчения чуть не падаю на землю.
– Алан! Вы здесь!
– Ваша подруга Джессика сообщила нам о нападении, – отвечает Блумгейт, и я торопливо его перебиваю:
– Да, все верно. Но это не он. Он не убийца. Отпустите его.
– Вот как, – шериф скептичным взглядом окидывает меня, но все же делает знак своим людям. С облегчением выдыхаю, видя, что с Джейка с неохотой, но все же снимают наручники, и снова смотрю на шерифа.
– Как вы нас нашли?
– Кто–то из соседей позвонил и пожаловался на шум, – начинает объяснять шериф, и с моих губ срывается нервный смешок. – Я отправил одного из офицеров проверить, что там у вас происходит. Увидев погром в доме, он сообщил об этом мне, и я отправил его патрулировать улицы на случай, если вы находитесь где–то неподалеку. Почти сразу после этого мне позвонила мисс Хокинс и рассказала о том, что на вас напали. И что Вы, мисс Найт, не убежали с ней, а пошли обратно. Тогда я собрал своих людей, и мы отправились на Ваши поиски. Офицер, патрулирующий улицы, сообщил, что видел девушку, бегущую в сторону леса, и мужчину, преследовавшего ее. Дальше найти вас было делом техники.
– А где сама Джесси? А Клео?
– С ними все в порядке, – успокаивает меня шериф. – Их сейчас везут в участок для дачи показаний. Насколько я знаю, во «Вратах Надежды» сегодня был учинен погром и, судя по словам мисс Хокинс, это событие так же связано с нападением.
– Слава Богу, – шепчу и чувствую, как у меня подгибаются ноги. Алан успевает схватить меня за предплечье, помогая удержать равновесие. Джейк в мгновение ока оказывается рядом, и я устало приваливаюсь к нему.
– Мы отвезем вас в участок, – решает шериф и смотрит на парня. – Кстати, Вас, молодой человек, я не знаю.
– Алан, давайте поговорим об этом потом, – умоляюще смотрю на шерифа, надеясь, что он поймет, и с облегчением замечаю, как на его лице сначала мелькает удивление, а после он с понимающим видом кивает.
– Конечно. Об этом потом.
Затем он замечает окровавленное плечо хакера и сообщает о том, что медики уже были вызваны на всякий случай. Немного приободряюсь, и мы, в сопровождении полицейских, выходим из леса. Возле служебных машин так же стоит машина Скорой помощи, и Джейка сразу уводят, чтобы заняться его раной. Я намереваюсь пойти за ним, однако, другой медик настаивает на том, чтобы осмотреть и меня. Вздыхаю и соглашаюсь, чувствуя, как с каждым мгновением боль во всем теле усиливается. Все же, сначала меня пытались задушить, потом я свалилась с лестницы, а после пробежала целый марафон.
Врач осматривает меня и обрабатывает мои многочисленные царапины, полученные пока я бежала через лес. Сообщает, что все ребра целы, а горло, которое слегка распухло, будет приносить дискомфорт еще только пару дней. Он наносит какую–то отвратительно пахнущую мазь, чтобы снять отек, и накладывает фиксирующую повязку на мое запястье, которое я умудрилась повредить, когда ударила преступника. После чего меня, наконец, отпускают, и я тороплюсь найти Джейка, которому уже обработали плечо и наложили повязку. После чего Алан Блумгейт сажает нас в свою машину, и мы едем в участок.
Там нас отводят в комнату для допроса, и я только мельком успеваю увидеть Джесси и Клео, которые пытаются подойти к нам, но их останавливают. Судя по взглядам подруг, выглядим мы с Джейком одинаково ужасно, впрочем, чувствую я себя еще хуже. Опускаюсь на стул в допросной и слышу какой–то странный звук. До меня с трудом доходит, что это стучат мои зубы, а сама я трясусь от всего пережитого. Шериф просит принести чашку кофе и «еще кое–что из моего кабинета», и через пять минут передо мной стоит напиток, от которого идет какой–то странный запах.
– Ч–что это? – с трудом выговариваю, лязгая зубами, и вцепляюсь в ладонь Джейка, сидящего рядом и успокаивающе поглаживающего костяшки моих пальцев. Алан садится напротив и кивает на чашку.
– Выпейте, Мэйв. Вам это сейчас необходимо.
Трясущейся рукой беру чашку и делаю маленький глоток. Замираю и снова принюхиваюсь. Приподнимаю брови и смотрю на мужчину.
– Там к–коньяк?
– Вам нужно успокоиться, – поясняет Блумгейт и я, даже и не думая спорить с этим заявлением, одним махом вливаю в себя напиток. Морщу нос от привкуса алкоголя, но с удовлетворением чувствую, как по всему телу разливается тепло. Делаю несколько глубоких вдохов и откидываюсь на спинку стула. Несколько минут мы сидим в тишине, а затем я шумно выдыхаю и чувствую, что могу уже говорить нормально, не рискуя откусить самой себе язык. Дрожь уходит, и я ерзаю на стуле, глядя на поверхность стола.
– Спасибо, Алан. Мне уже лучше.
– Хорошо, – шериф кивает и выпрямляется. – Думаю, теперь нам стоит поговорить. – Он переводит взгляд на Джейка. – Вы, я так понимаю, тот самый хакер, за которым и приезжали из ФБР к шахтам. Верно?
– Вы уже знаете ответ, – холодно отзывается Джейк. – Зачем же спрашивать?
– Хотел убедиться, – Блумгейт кивает. – Значит, вот Вы какой, Джейк Коулман.
Вскидываю голову и смотрю на парня, понимая, что, наконец–то, знаю его фамилию. Мне не казалось странным любить его, не зная даже такой мелочи, но тот факт, что у него все же есть фамилия, делал происходящее еще более реальным.
Джейк прищуривается и смеряет шерифа оценивающим взглядом.
– Я вижу, что Вы времени даром не теряли. Навели обо мне справки.
– Я спрашивал о Вас у мисс Найт, но она упорно не хотела давать никакой информации, поэтому, мне пришлось самому все выяснить, – Алан разводит руками. – К тому же, известно мне не все. ФБР очень неохотно раскрывает информацию о разыскиваемых ими людях. Например, мне в очень грубой форме отказались сообщать, за что именно Вас разыскивают.
– Вы полагаете, что я сам об этом расскажу? – Джейк усмехается. – Тогда спешу Вас огорчить.
– Я и не надеялся.
– И что теперь? – вклиниваюсь в разговор и испытующе смотрю на шерифа. – Сообщите ФБР?
– Честно говоря, я должен бы это сделать, – невозмутимо кивает он, и я дергаюсь. – Однако, не в моих интересах сдавать мистера Коулмана. На данный момент, меня больше волнует убийца, объявившийся в моем городе именно в тот момент, когда сюда приезжаете Вы. Мисс Найт, на Вас было совершено покушение. Вы просто обязаны рассказать мне правду. Абсолютно всю правду. Ничего больше не утаивая. Иначе я не смогу Вам помочь.
– Хорошо, – медленно произношу и киваю. – Но Вы должны пообещать мне, что сначала выслушаете меня. Что бы я ни сказала, Вы не будете сразу посылать своих людей на задержание.
Блумгейт вскидывает брови и открывает рот, чтобы ответить. Однако замолкает, не успев ничего сказать, и о чем–то напряженно размышляет, пристально глядя на меня. Выдерживаю его взгляд, и он, наконец, кивает.
– Хорошо, Мэйв. Я даю Вам слово.
Делаю глубокий вдох и, переглянувшись с Джейком, начинаю рассказ.
– Все началось десять лет назад...
***
Когда я заканчиваю рассказ, то чувствую себя выжатой, словно лимон. Груз всех событий, произошедших за последний месяц, наваливается на меня, и единственное, что мне хочется, это поехать домой к Джесси, принять душ и проспать целые сутки. Прошел всего месяц, а кажется, будто целая жизнь.
Алан задумчиво смотрит на меня, а я только устало утыкаюсь взглядом в стол. Внутренний голос укоризненно называет меня поганкой за то, что я рассказала чужую тайну, но я лишь вяло отмахиваюсь от него. Хватит уже тайн.
– Так вот значит, как все было, – наконец нарушает тишину шериф, и я киваю. – И Вы настаиваете на том, что ваш друг не виновен?
– Ричи заставили похитить Ханну. В качестве расплаты за то, что они сделали десять лет назад. У него не было выбора.
– Он мог обратиться в полицию.
– Да ладно? – хмыкаю. – Помнится, Вы отправили в тюрьму невиновного только из–за беспочвенных обвинений. Кто же это был? Уж не Фил Хокинс? Чем бы полиция помогла Ричи? К тому же, ему угрожали жизнями близких ему людей.
– Мисс Найт...
– Послушайте, Алан, – поднимаю взгляд и смотрю на мужчину. – Они в прошлом совершили ошибку. Ужасную ошибку. Но это не повод для убийства. Настоящий преступник тот, кто решился на самосуд. Он где–то там, снаружи, прячется в тени и ждет удобного момента, чтобы нанести следующий удар. Сегодня он чуть не убил меня и Джейка. Завтра он может пойти и напасть на кого–то из моих друзей. Его нужно найти и остановить, пока еще не поздно.
– И что Вы предлагаете? – резко спрашивает Блумгейт. – Закрыть глаза на тот факт, что Ваш друг похитил человека, несколько недель держал ее взаперти, морил голодом, а после устроил пожар в шахтах и сбежал? Предлагаете мне просто поверить Вам на слово? Откуда мне знать, что Вы говорите правду? Может, это Ваш друг решил закончить начатое?
– Да, именно это я и предлагаю, – напряжение, наконец, находит выход, и я повышаю голос. Встаю со стула и опираюсь руками на стол, наклоняясь к шерифу. – Я знаю, что Ричи не виновен! Я знаю, что он бы никогда никого не убил! Смерть Эми Белл Льюис была самоубийством, и у меня есть скан ее предсмертной записки. Ричи такая же жертва, как и Ханна! Вы должны защищать невиновных, а не наказывать их!
– Мэйв, успокойся, – Джейк дергает меня за руку, заставляя снова сесть на стул. Во мне все кипит от злости, и я всерьез задумываюсь, не запустить ли в Алана чашкой с остатками кофе. Мужчина раздраженно вздыхает и трет переносицу.
– Ваши друзья виновны как минимум в том, что убили человека.
– Это была случайность.
– И все же Дженнифер Хэнсона умерла. Не думаю, что ее близким стало бы легче от того, что это была глупая случайность.
– Ладно, – хлопаю ладонью по столу и поднимаюсь. – Хорошо. Вы вправе их наказать за это. Хотя, я считаю, что они достаточно настрадались. Можете и дальше думать, что маньяк – это Ричи. Можете его посадить. Во всяком случае, хотя бы он будет в безопасности за решеткой. Но если нас всех тут перережут, знайте, что Ваша вина в этом тоже есть. Вы хотели услышать правду. Я ее рассказала. Думаю, на этом все.
– Мисс Найт, сядьте на место, – в голосе Блумгейта слышатся стальные нотки, но я упорно продолжаю стоять и сверлись его взглядом. Очевидно, на моем лице застывает совсем уж зверское выражение, поэтому шериф вздыхает и повторяет уже более мирно:
– Мэйв, мы еще не закончили. Допустим, я Вам поверю.
– Допустим? – приподнимаю брови.
– Послушайте, – он вздыхает. – Ситуация сложная, я понимаю, что Вы верите в невиновность Вашего друга, однако, возможно, за всем этим действительно стоит только он. Он рассказал Вам историю, но правдива ли она?
– Я верю Ричи, – рычу, и Алан приподнимает руки в миролюбивом жесте.
– Я предлагаю Вам сделку. Мы будем сотрудничать и поймаем преступника. Если им окажется другой человек, тогда с Вашего друга будут сняты все обвинения. Абсолютно все. Включая похищение. Если же им окажется Ричи, тогда он ответит по всей строгости закона.
– А что с ним будет сейчас? Отправите за решетку?
– Должен бы, однако, если преступник не он, и если кто–то следит за каждым Вашим шагом, тогда лучше, чтобы никто не знал об участии полиции.
– Потому что арест Ричи может спугнуть настоящего преступника, – киваю. – Ладно. Хорошо. Пусть будет так.
– Ты уверена, что полиции стоит доверять? – Джейк приподнимает брови, и я лишь неопределенно пожимаю плечами.
– Выбор у нас невелик.
– Понимаю Ваше недоверие, мистер Коулман, но уверяю Вас, в моих интересах найти настоящего убийцу, – говорит Алан, и Джейк подается вперед.
– Правда? Десять лет назад Вы тоже нашли настоящего убийцу?
– Не понимаю, о чем Вы.
– Алан, Вы же предложили нам сотрудничество. Будет справедливо от Вас тоже услышать правду, – Джейк наклоняет голову на бок и пристально смотрит на шерифа. – Дело Дженнифер Хэнсон. Вы объявили общественности, что ее убийца не был найден, после чего дело было закрыто и передано в архив. Однако, мать Дженнифер, Айрис, откуда–то знала, что ее дочь сбили на машине AMC Gremlin. Странно, не правда ли? Если полиция знала такие подробности, то, наверняка, установить личность хозяина машины не составило труда.
– А нам известен только один владелец такой машины, который, по странному стечению обстоятельств, как раз сидит в тюрьме, – подхватываю я и испытующе смотрю на Блумгейта. – Тед Мадруга.
Шериф усмехается и отводит взгляд. Поджимает губы и качает головой.
– Что вы хотите услышать?
– Правду, Алан.
– Что ж, вы правы, – мужчина снова переводит на нас взгляд и кивает. – Вы знаете, что это я вел то дело. Шериф тогда требовал от меня как можно скорее найти убийцу, ведь Дасквуд был всегда очень мирным городом, а тут такое. Ему хотелось как можно скорее восстановить порядок. Мы нашли место аварии, там остались следы шин. Наши криминалисты выяснили, какой машине они принадлежат. Дальше было делом техники найти владельца, с учетом того, что мистер Мадруга сдал машину в Гараж Роджерса. Для меня это была просто идеальная зацепка, и я даже не стал разбираться, сдал он ее до или после аварии. Тед был задержан, а после посажен в тюрьму.
– А почему Вы объявили, что преступника не нашли? –непонимающе хмурюсь.
– Что уж теперь скрывать... Мы связались с родственниками Теда, которые жили в другом городе. Они не бедствовали и... Шерифу дали взятку. Отец мистера Мадруги. Он заплатил за молчание. Вытаскивать сына из тюрьмы он не захотел, хотел только, чтобы никто не знал, что Тед убийца, потому что это испортило бы репутацию всей семьи.
– И после этого, Вы будете рассказывать про помощь полиции? – бормочу я и мотаю головой, пытаясь собрать мысли воедино. Алан пожимает плечами.
– Десять лет назад много людей совершили ошибки.
– Значит, у Теда есть мотив для мести, – тянет Джейк. – Но он в тюрьме.
– Не факт, – качаю головой. – Какой у него был срок?
– Двенадцать лет.
– Его могли отпустить досрочно?
– В теории, конечно, – Алан кивает. – Я сделаю запрос в тюрьму и узнаю, находится ли он еще там или нет.
– Отлично, – киваю и нервно ломаю пальцы, собираясь задать еще один вопрос. – Алан, скажите, мог ли Майкл Хэнсон пойти на такое? Мог ли он начать мстить?
– Мисс Найт, я же Вам говорил, что Майкл мертв.
– Да, а после этого Вы очень быстро перевели тему, – хмыкаю и скрещиваю руки на груди. – К тому же, Вы сами говорили, что нужны основания для того, чтобы объявить человека мертвым. Пропавшим без вести, возможно. Но Вы его сразу похоронили. Скажите правду. Он жив?
Алан раздраженно вздыхает и медленно произносит:
– Да, мисс Найт. Майкл Хэнсон жив. Теперь Вы довольны?
