Глава 9. Разговоры. Тоскующий ангел
- Не пудри ему мозги, старик, - перед вмиг побледневшим Лео встала Анджелина, закрывая его собой от красных огней полуночного гостя. Она даже не скрывала некоторой неприязни в своём голосе по отношению к собеседнику. - Забыл, видимо, что натворил и чем за это платишь, да?
- С такой, как ты, ещё много веков помнить буду, - добродушно проворчал "шутник", выпрямившись.
Уголком сознания Чейз даже смог заметить, насколько колоссальна была разница в росте между этими двумя: герцогиня была ниже него самого на голову, а вот Джеку она еле доставала до груди, если вообще доставала. И ведь сейчас они разговаривают друг с другом так, словно знакомы не первый год, а, как минимум, несколько лет.
- Зови его просто Джеком. Он не очень умеет шутить.
- А кто сказал, что я...
Мужчина замолк, а его широкая зубастая ухмылка сползла с лица сразу же, как он взглянул прямо на Уайт. Блондину даже показалось, что Джек мелко задрожал, вжав голову в плечи, при виде чего-то, что не видели зелёные глаза Лео. И прежде, чем он взглянул на лицо знакомой, девушка сама повернулась к нему с лёгкой улыбкой на слегка посиневших губах. Она замёрзла только сейчас? Хотя, мельком заметив ещё во время слежки за ней, во что одета герцогиня, парень не сомневался, что она всё это время терпела холод на улице. Особенно сейчас, ночью.
- Ты меня понял?
- Что, прости?.. - Лео тряхнул головой и со стыдом понял, что Анджелина ему всё это время что-то говорила, а он, задумавшись, не слушал.
- Просто запомни, что он - Джек, и всё, больше никто, - тут она скосила озлобленный взгляд на мужчину, который казался в какой-то степени пристыженным под прицелом жёлтых глаз. - И не серийный маньяк-потрошитель уж точно...
Блондин не услышал, что она сказала дальше, - его руку быстро загробастали в крепкое рукопожатие. В прямом смысле руку, так как ладонь хорошего знакомого герцогини Уайт могла обхватить его руку почти до локтя. И было ужасно странно ощущать сильное давление в области пальцев, которые, кажется, мужчина, не заботясь о парне и не сдерживая своей силы, сжимал.
- Руку ему решил сломать, старик? - хватка на ладони стала гораздо слабее, а уже через секунду совсем пропала. Однако покраснения после рукопожатия было видно даже под скудным освещением уличного фонаря. - Совсем идиот?
- Ты же знаешь, я давно с людьми не общался, - Джек, казалось, говорил не о травме, которую доставил парню будто бы не специально (Лео подумал, что как раз наоборот), а о погоде. - Мы ведь такие хрупкие, сама знаешь...
- Выкладывай, - Анджелина решила перевести разговор в нужное русло, поменяв тему. - Откуда тебе это стало известно?
Мужчина промолчал, несколько недоуменно пожимая плечами. Такое впечатление, что он был совершенно обескуражен вопросом, который прозвучал.
Лео взглянул на герцогиню и уже не стал удивляться наличию почти что безразличной мины на её лице. Только жёлтые глаза сверкали так ярко в ночи, что, казалось, освещали всё, на что только не смотрела девушка. И волосы тоже сияли, словно только выпавший снег под лучами холодного солнца. Удивительное зрелище для того, кто ни разу не видел человека с такой внешностью, как у Анджелины.
- Не надо мне тут твоих "не знаю, ничего не знаю", - раздражённо пыхтя, рыкнула на мужчину герцогиня Уайт. - Ты же змей и лис в одной зубастой морде. Колись давай.
- Знать-то я и вправду не знаю, но знаю, что я видел своими глазами, - он щёлкнул по козырьку своей шляпы, открыв красные глаза шире, и гаденько так захихикал, забавляясь реакцией Чейза: у парня уже глаз дёргался от сдерживаемого страха.
- Ты меня заставляешь переходить на другой жаргон, да?
- Не-а! - Джек помотал перед их лицами указательным пальцем и щёлкнул. - Просто мне интересно, будет ли представление, когда будет финал этой драмы.
- Для слишком наглых зрителей обязательно есть приписка с словами: "A ne pojti li vam v zad?"
Лео понял, что Анджелина снова выразилась на русском, весьма грубо ответив на слова Джека, который ни капельки не изменился в лице. Разве что только ухмылка стала больше...
- Я видел происшествие с ним, - Лео даже не успел моргнуть, как ему прямо в нос тыкнули пальцем в белой ткани. - И видел своими глазами самое первое убийство. Мастерства, скажу я тебе, этому наглецу не хватает... - в голосе Джека проскользнуло заметное раздражение и самодовольство.
- Ну, начинается...
Чейз вздрогнул, когда Анджелина легонько стукнулась об его плечо лбом, так и оставшись в таком положении. Парень лишь выпрямился, как солдат на построении, и даже постарался не дышать так часто, чтобы не выдать своего волнения.
- Вот в моё время все жители боялись даже днём на улицу выходить, - важно заявил он, скрещивая руки на груди. Женский лоб снова встретился с мужским плечом в приветственном ударе. - Они предпочитали отогревать свои филейные части на дряхлой мебели у себя в домах, в тепле, уюте и мнимой безопасности, - его лицо потемнело, а на глаза упали волнистые волосы. - Которой у них никогда не было и не будет...
- Слышала эту историю миллион раз, - прошептала Андже в плечо блондину, пока Джек продолжал свой рассказ. - Сейчас он тебе расскажет про все "подвиги" Джека Потрошителя и пожалуется, что убийца ни капельки не умеет копировать его стиль, - тяжёлый вздох и снова женский голос молвит: - Какое разочарование, какое бесстыдство, какое безобразие и так далее... Из раза в раз...
- Вы настолько часто советуетесь с ним? - с затаённой надеждой на ответ спросил зеленоглазый, слегка наклонив голову в сторону девушки, чтобы лучше слышать.
- Нет, и не собиралась, - ответ был таким же тихим, но не требующим сомнений в том, что он честный. - Для сравнения: лучше с тобой нянчиться, чем слушать его россказни.
- Прошу прощения, - вот сейчас Лео не сдержал вдруг из неоткуда нахлынувшего на него раздражения и прошипел, - но я не ребёнок, чтобы со мной, как ты сказала, нянчиться.
- Вот так и разговаривай со мной, - девушка с какой-то победной ухмылкой щёлкнула его по носу. Но услышав, что Джек ещё даже не дошёл в своём разглагольствовании до середины, вновь приложилась лбом об плечо парня, который стал воспринимать сие действо уже как обыденное. - Если бы не ситуация, ноги б моей тут не было...
- А вот это обидно, - брюнет обратил внимание, что его не слушают, да ещё и встречаться даже сначала не хотели. - Ты единственная, с кем я могу поболтать, а приходишь, дай Господь мне не соврать, раз в пять месяцев! Я же тут от скуки вешаться скоро надумаю...
- Как будто мёртвый может умереть ещё раз...
Чейз счёл нужным притвориться, что ничего не услышал, и промолчать, но слова Уайт заставили его задуматься над их смыслом. Мёртвый? Она так шутит?
Блондин постарался как можно незаметнее снова рассмотреть Джека. Однако, кроме удивительно высокого роста, странных глаз и зубастой ухмылки, этого мужчину можно было считать вполне себе живым человеком. Он ходит, дышит, разговаривает, смотрит, как хищник на добычу и всё тому подобное. Все признаки живости. Видимо, у герцогини просто такие странные манера речи и выбор слов. Такое ведь бывает в обществе, да?
- Короче, - явно обиженный, оттого и надутый, Джек сверкнул глазами из-под чёлки, - убийца точно мужик-интриган, - изрёк он и замолк, ожидая реакции от собеседников.
И она последовала, вот только если Лео даже не знал, как конкретно реагировать на новость, и просто кивнул в знак того, что услышал мужчину, Анджелина, кажется, потеряла остатки своего терпения. Зеленоглазый даже заметил, что женская рука потянулась к поясу, где, ожидаемо, не обнаружила шпагу, и сжалась в кулак. Чейз готов был поклясться, что увидел, как играют желваки на лице девушки, хотя то, что у неё были закрыты глаза и на устах была улыбка, было ещё страшнее этого.
- Ответь на вопрос, - с слегка синеватых губ с шипением слетели слова, - как мне это поможет, а?
- А я откуда знаю? - брюнет, видимо, не заметил нарастающий гнев своей подруги. Он просто пожал плечами и усмехнулся, приподняв козырёк своей шляпы, отчего его яркие глаза стали менее заметны из-за света луны. - Не я же на службе работаю. Я так, просто делюсь тем, что вижу по ночам после полуночи... Всего-то, Баргест.
Возможно, подумалось блондину на какие-то жалкие секунды, Джек себе роет яму. Очень глубокую яму, в которую ему будет очень, о-очень больно падать. И Лео понял это не только по атмосфере между этими двумя. Больше подсказывали напряжённые женские плечи и пальцы девушки, что медленно массировали её переносицу. А ещё, парню, конечно, могло показаться, Анджелина, вроде как, прошипела что-то на другом языке. И точно не на русском, он слегка мягче и медленнее звучит из её уст. А этот язык прозвучал быстро и даже как-то эмоционально смог передать её раздражение. Правда, кажется, не только Лео не понял, что Уайт произнесла.
Джек смотрел с усмешкой, которая каким-то образом сочетала в себе насмешку, недоверие и непонимание мужчины. Анджелина это заметила и просто махнула в его сторону рукой со словами:
- Не бери в голову...
- Извини... те, - на блондина уже через секунду были обращены две пары необычных глаз. - Кхм... Вы, - увидев злобный прищур красных глаз, Лео поспешил исправиться: - Ты! Ты уверен, что это мужчина?..
- Кстати, да, - с хитрым прищуром по профилю брюнета прошли снизу вверх жёлтые глаза. - В последний раз ты ошибся, говоря, что была виновата женщина из ночных бабочек, а оказалось, что виновник того "торжества" - блондинка показала воздушные кавычки, - это работник соседнего заведения, в которое, на секундочку, двое моих людей заглянули совершенно случайно и обнаружили пересчитывающего награбленное в самом дальнем углу... Знатный просчёт, не думаешь? - герцогиня хотела, чтобы её знакомый перестал бахвалиться своими связями и признал, наконец, что он не всегда прав в своих выводах.
- Это оно как... - Джек сконфуженно почесал козырёк шляпы, быстро убирая зубастую усмешку с уст. - Согласен. Просчёт был в человеке, но не в месте же! - он щёлкнул пальцами, заставив уже не только Анджелину тяжело вздыхать. Чейз не сдержался, вспомнив своего ученика с родины, который вёл себя точно так же, как этот странный мужчина.
- Место, вообще-то, отличалось тоже, идиот, - Андже сделала последнюю попытку выманить негодяя на чистую воду. - Да, это было соседнее здание, но оно было через дорогу. Через. Дорогу. Не справа, не слева, не сзади, а через дорогу, прямо напротив клуба. Понимаешь?
- Но соседнее же.
- С этим пора кончать... - прошипела парню на ухо девушка, отчего тот вздрогнул. У герцогини, на удивление Лео, было холодное дыхание, от которого мурашки пробежали по спине и рукам, как от настоящего холодного ветра.
- Мой ответ остаётся прежним, - безапелляционно выдал свою лепту Джек, слегка прошёл в сторону, скрываясь в тени ночи от света уличного фонаря, запрыгнул на перила моста и посмотрел на водную тёмную гладь реки. - Фантастическая ночь для того, чтобы умереть... Ты так не считаешь, Баргест? - ярко-красным глаза запылали из-под чёрной чёлки странного знакомого герцогини, а на его устах снова заиграла та самая зубастая ухмылка.
- Катись уже на все четыре стороны, - только и произнесла Анджелина, быстро схватив ошарашенного словами мужчины блондина, и начала удаляться от места встречи.
- Захаживай почаще! - донеслось певуче-громко до зеленоглазого парня из тьмы на мосту. - И son chaton* не забывай! Он мне по нраву!
Больше Лео не услышал мужского, певучего, с лёгкими нотками хрипоты, бархатного голоса Джека. До его ушей донёсся лишь странный звук, который он мог легко принять за что-то упавшее в воды Темзы. Ему оставалось только молиться на то, что это "что-то " не было на самом деле "кем-то".
- Не переживай за этого павлина, tout-petit, - донёсся до ушей парня спокойный женский голос. - Он точно не помрёт так просто. Слишком легко и неинтересно для него это, - шаг и вода по самую голову.
- Да что ты такое говоришь?! - в шоке воскликнул юноша, вырывая руку из хватки молодой герцогини. - Почему ты это говоришь?! Почему?! Будто бы ты знаешь, что он может сотворить! - Лео уже было сорвался с места, только чтобы успеть и убедиться, что Уайт заблуждается и просто запугивает его, но в ту же секунду его затылок с характерным звоном встречается с железным столбом уличного фонаря. - Айш-ш-ш...
- Я не сильно тебя приложила, так что отделаешься только шишкой, - всё таким же спокойным тоном снова начала говорить Андже. Ладонью она слабо сжимала воротник белого мужского пальто, зафиксировав голову юного графа так, чтобы его зелёные, покрытые пеленой гнева и страха глаза встретились с её жёлтыми и холодными очами. - Что ты удумал сделать сейчас?
- Опровергнуть твои чёрствые слова! - страх потихоньку отходил на второй план, уступая своё место необъятной злости на собеседницу. - Я бы смог!..
- Что? - хватка на воротнике стала немного сильнее, а тело, кажется, слегка приподнялось над землёй. Страх в глазах парня снова появился. - Что бы ты сделал? Нырнул туда? А ради кого? - девушка слегка встряхнула его, из-за чего он снова приложился затылком об холодное железо. Цилиндр слетел со светлой головы ещё в тот момент, когда Лео сорвался бежать на помощь Джеку. - Ради того, кого знаешь от силы минут пятнадцать? Ради незнакомца?
- Что если и да!? - храбро выкрикнул Чейз, схватившись руками за предплечье девушки в попытке освободиться. Без толку, она сильнее него. - Что если и вправду нырнул бы!? Что бы ты тогда сделала?! Дала бы умереть?!
Лёгкое недоумение озарило бледное лицо девушки, а после в жёлтых, немного утративших свой блеск, глазах полыхнула такая печаль и тоска, что Лео задержал дыхание, не успев больше произнести ни слова. Он даже перестал крепко держать руку Анджелины от созерцания того, как, возможно, сильно задел что-то внутри новой знакомой. И это "что-то" было дорого герцогине Уайт настолько, что весь холод из её необычного пронзительного взгляда мигом пропал.
Такую горечь Лео не испытывал уже давным давно. С того самого дня, как умерла его матушка. В тот момент ему казалось, что на его плечи упало здание, величиной с их особняк, а сердце перестало биться, окоченев от того холода, что парализовал его. И даже дворецкий со слугами не смогли вывести его из этого состояния. Он был словно пустая оболочка от себя прежнего. Кукла, жизнь которой только что оборвали, отобрав взамен его существования жизнь его матушки. Маленький Лео уже тогда понимал, что больше на его пути не будет столь светлых и тёплых воспоминаний от его матери. Теперь это лишь самые заветные и самые глубокие воспоминания и кошмары, что посеяны с того злополучного дня в его душе и сердце.
И сейчас потухшие, некогда ярко-жёлтые глаза Анджелины с болью отдавались в его груди. Его глаза были такими же после потери. Их тоже сковала та же тоска и горечь, что и глаза того маленького, светловолосого мальчика в цилиндре с шахматной лентой.
- Я бы не дала тебе умереть, - тихим шёпотом ответила на его гневный вопрос Андже и прикрыла глаза, чтобы больше не показывать того, что пожирало изнутри. - Ты ещё должен жить, а Джек уже свой срок исчерпал. Уже давным давно прошёл тот день, когда он, скрываясь в ночной тиши Лондона, забрёл на этот мост. Даже он не знает, что сподвигнуло его тогда это сделать, но он сделал это, - глаза напротив резко открылись, показав снова ту яркость, что была прежде. - Он просто уже всё решил для себя. И для других.
Хватка на воротнике совсем ослабла и мужское тело плавно съехало вниз по столбу, пока не почувствовало холод земли.
- Ты бы только себя погубил, Лео, - голос блондинки был по-прежнему тих и словно морально слаб. - Разве он, незнакомец для тебя, был бы достоин спасения тобой, ценой, возможно, твоей собственной жизни?
- Каждый достоин прожить ту жизнь, что ему отведена, - справившись с дрожью в голосе, философски изрёк Чейз, плотнее укутываясь в пальто. Ему с недавних пор рядом с герцогиней Уайт становилось холодно. Не физически. - А то, что делают такие люди, как Арчи или этот убийца-отравитель... Это непростительно. И таких людей, как Джек, я не понимаю! - воскликнул он, резко вдохнув морозного воздуха в лёгкие. - Почему они думают, что так - проще?! Они даже не пробуют! Не пытаются бороться! В чём тогда смысл им жить, если они так просто прощаются с тем, через что прошли?!
- Тебе на этот вопрос никто не ответит, - женская рука в успокаивающем жесте легла на плечо Чейза и стала его поглаживать. Странно, но это действие имело эффект на его расшатавшиеся за несколько дней нервы. Умиротворение, если быть честным. - Даже Джек не ответит, хотя и ищет ответ уже столько лет...
- Что ты пытаешься сказать? - Лео решил действовать прямо и без скованности. Ему уже надоело игнорировать некоторые высказывания девушки. - О чём ты вообще говоришь? Джеку на вид лет тридцать, не меньше. Ему ещё жить, да жить. Почему ты вообще меня остановила? Что с ним сейчас? Ты знаешь ответы на эти вопросы?
- Знаю, - твёрдо ответила Анджелина, слегка остудив пыл парня, и села перед ним на одно колено, всё также поглаживая плечо. - Я знаю ответы на эти вопросы, но сказать их тебе, увы, не могу. Возможно, пока не могу, - рука на его плече слегка сжалась, из-за чего он мимолётно почувствовал лёгкое негодование от ногтей-когтей девушки. - Могу лишь только ответить, что ты бы ему не помог. Ты бы только себя погубил, а его от наказания не избавил бы. Цени не только чужую жизнь, но и свою, Лео, - хватка пропала, а сама девушка уже твёрдо стояла и смотрела на юношу сверху-вниз. - Я тебе обещаю, когда-нибудь ты всё узнаешь и поймёшь. Всему своё время. А сейчас нам уже пора. Я могу проводить тебя, но не до конца. Если ты, конечно, хочешь ещё потерпеть моё присутствие.
Чейз не решался сделать что-либо, но блондинка терпеливо ждала его, даже не думая торопить. Она давала ему то, о чём совсем недавно говорила. Время, чтобы он подумал и принял решение. Не поспешное, а обдуманное. Не с горяча, а на трезвую голову.
И он принял.
Лео медленно и осторожно поднялся, приняв помощь в виде протянутой руки в когтистой чёрной перчатке, но разъединять ладони отказался, молча, пришмыгивая носом, идя вслед за герцогиней.
Сегодня он узнал, что, возможно, Анджелина пережила ту же боль, что и он. Но в отличие от него, она не сломалась в начале так легко, как он. Кажется, она пошла дальше, храня в себе тоску и горечь о чём-то, что потеряла в прошлом. И эта манера её речи и странные слова из её уст. Видимо, они все довольно объяснимы для тех, кто знает о ней хоть что-то большее, чем он. Вот почему блондин не понимает её точку зрения и взгляды на происходящее. Он просто не знает её саму, а она, кажется, читает его, как раскрытую книгу, принимая все его слова и отвечая так, как умеет. Так, как может на данный момент она сама. Словно она защищает его от чего-то, что он не видит. Это приносило душе юноше что-то похожее на безопасность без угнетающего давления на плечах.
- Сегодня у тебя есть какие-нибудь дела? - девушка сбавила ход и поравнялась с парнем, который молча покачал головой, не в силах что-либо ответить из-за редких всхлипов. - Чудно. Значит, пойдём расследовать дело об убийце-отравителе, - она подняла руку с сжатым в ней цилиндром и надела Лео его на голову, немного поправив волосы, чтобы они не лезли ему в глаза.
- Правда?.. - совсем тихо спросил он, придерживаясь пальцами за края головного убора, который чуть не забыл на земле, если бы не Андже.
- Да, - желтоглазая девушка кивнула. - А за Джека ты правда не переживай. Если захочешь убедиться в том, жив ли он, то можем снова с ним встретиться завтра в полночь. Ему приятно будет точно.
- Я тебе на словах верю, - уверовал её Лео, слегка улыбнувшись. Сейчас на душе было намного легче, а на задворках памяти до сих пор витал тот тоскливый взгляд необычных глаз герцогини. Если у неё есть силы терпеть, то и у него найдётся.
___________________________________________
Son chaton* - с французского означает "своего котика".
