Глава 5.
31 декабря 6:00 AM
Ассоль.
Артур смотрел на меня заинтересованно. Зрачки глаз расширены, а брови немного приподняты. Смутившись, отвожу взгляд, но его взор, как магнит притягивает обратно. А он красивый — проносится умозаключение. Шатен, с непослушными кудрявыми волосами. Юношеское лицо давало понять, что ему не больше двадцати пяти. Парень хорошо сложен: рельеф рук и груди чётко прорисовывался из-под белого пуловера. Окутывающий шлейф парфюма, с нотками кедра, кожи и мускатного ореха — привлекал меня. Мышцы Артура стали расслабляться, и он по инерции опустил руку. На его высокой шее висела подвеска с объёмным кулоном в виде карандаша. Он художник?
— Your order ready! (прим. — ваш заказ готов!) — громко кричит мужчина и ставит тарелки на стол.
Мы шарахаемся друг от друга, точно нас застукали за неприличным в общественном месте. Я пользуюсь моментом, проворно хватаю камеру и бегу к нашему столику. Парень недовольно пыхтит и идёт следом.
— Почему не сказал, что тоже фотографируешь? — стараюсь не встречаться с ним взглядом, деловито рассматривая камеру.
— Не думал, что это вызовет такую бурю интереса, — в его голосе звучит нотка обиды или разочарования?
— Эм, прости, — поднимаю виноватый взгляд.
— Перестань извиняться, Ассоль, — Артур отпивает газировку.
Я молча поворачиваюсь к своей тарелки. На синей клетчатой салфетке, как гоночный флаг — лежит сочный бургер в компании с большой горкой картошки фри. Громко сглатываю заполнившие рот слюни.
— Попробуй, — говорит Артур. — Они намного вкуснее на родине, чем где-либо.
Вкус говяжьей котлеты, сладкой булочки, тягучего сыра уже чувствовался на языке. Я надкусила бургер и в наслаждении простонала. Арут хитро улыбнулся.
— Боже! Я даже не знаю, с чем это сравнить, — немного прожевав отвечаю я. — А картошка, такая же вкусная?
Не успеваю дождаться ответа и отправляю первый ломтик, сначала в соус, — а потом в рот. Снова блаженно жмурясь, будто попробовала деликатес мира всего.
— Ну как? — интересуется парень.
— Восторг! Экстаз! И гастрономический оргазм!
Хозяин заведения услышал мои слова, наполненные высшей степенью услады. Ему не нужно было переспрашивать на другом языке, по интонации и так всё было ясно. Он подмигнул Артуру и отошёл к другой стороне барной стойки.
— Я рад, что тебе понравилось.
— Ты был так уверен в своём выборе? А вдруг я вегетарианка, придерживаюсь правильного питания или сижу на сокодиете?
Артур не смог сдержать смешок.
— Интуиция подсказывала мне, что это не про тебя.
Подозрительно щурю глаза.
— Ты хочешь наслаждаться жизнью, Ассоль. Хочешь пробовать новое. Многое успеть. Ощущать жизнь в полной мере. Это объясняет твою любовь к фотографиям, поскольку в них нет правил. Хочешь снимать всё и смаковать момент.
Я совсем недавно встала на этот путь. И пока у меня сла́бо получалось. Жить всю жизнь под куполом, а потом выйти наружу — страшно. Страх маскировала под мнимой уверенностью. А её — под объёмными свитерами. Он же смотрел на меня своими обжигающими, как чёрные угольки костра глазами, и тёплым пламенем касался самых потайных частей души. Так ненавязчиво, будто невзначай. Отпеваю сладкую газировку и возвращаюсь к разговору.
— Довольно составлять обо мне психологический портрет. Расскажи о себе.
Он облизывает губы и откидывается на спинку стула.
— Что ты хочешь узнать?
— Кто ты, чем занимаешься и что забыл в канун праздника в другой стране?
— У нас свидание? — он слегка потирает подбородок.
— Ты пытаешься флиртовать со мной? — складываю руки на груди.
— Я же не пошутил про твой хороший аппетит и...
— Так! Хватит. — поднимаю ладошки. — Не хочешь отвечать, так и скажи.
Артур хихикает. Я закатываю глаза и возвращаюсь к еде.
— Я архитектор и приехал сюда по работе.
— Серкан Болат, во плоти, — бормочу я.
Артур непонимающе морщится. Улыбаюсь и машу на него рукой. Теперь пусть он побудет на моём месте.
— Твой начальник, зверь? Если отправил тебя в командировку на Новогодние праздники.
— Не сто́ит судить так однобоко, — протестует Артур. — Это тендер международного уровня, его доверили молодому специалисту, ещё и студенту.
Вопросительно смотрю на него.
— Я учусь в магистратуре, заочно и параллельно работаю в компании.
— Похвально, — беспристрастно отвечаю я. — И что же за проект ты едешь представлять?
— Жилой комплекс «Корабль». В стиле футуризма.
— Покажешь референсы?
Представить стиль, о котором ты не имеешь ни малейшего понятия и дом в форме корабля — было за гранью моих возможностей. Артур разблокировал телефон и положил передо мной. Открылась картина нереального. Я ещё никогда не видела таких построек. Словно мы перенеслись в будущее на несколько тысяч лет. Небоскребы-парусы возвышались на борту «корабля». Даже низ оформлен, как днище судна: от носовой до кормовой части. Четыре застеклённых башен-парусов, могут стать для кого-то домом. Их оснастили террасами и балконами, с которых будет открываться потрясающий вид. На картинках в ночном варианте всё это изящество подсвечивалось прожекторной подсветкой.
— Это... — не могу подобрать слов. — Невероятно. Ты прямой конкурент Бурдж- аль-Араба в Дубае. (прим. — Burj Al Arab Jumeirah отель в Дубае, более известный как Парус).
Артур смущённо улыбается, и я впервые вижу его таким.
— Если мне удастся заполучить спонсоров, то это построят в Тунисе.
Мы болтали до тех пор, пока наши желудки не заправились фастфудом на максимум. Артур с огнем в глазах, рассказывал о профессии: ему определённо нравилась своя работа. Вдохновение накатывало волнами. То ли благодаря появившийся энергии от пищи, то ли от заряженного общения с Артуром.
— Бывал уже в Нью-Йорке? — спрашиваю я, когда мы начинаем одеваться.
— Лишь однажды, — кивает Артур, — приезжал к другу вместе с мамой.
— Секрет хорошего английского, в дружбе с американцем?
— Нет, просто я способный малый, — самоиронично отвечает Артур.
Безнадёжно вздыхаю.
— Пойдём уже, любопытный Джордж, — заулыбался Артур. — Возьму по кофейку в дорогу.
Пока молодой человек дожидался бодрящего напитка, я вышла на улицу. Холодный ветер взлохмачивает волосы; плотнее наматываю шарф. Подставляю ладонь под крупные хлопья снега. Пушистые снежинки моментально тают на тёплой коже. Снегопад усиливается, всё активней засыпая дороги. Сейчас различий между двумя странами стало ещё меньше. О том, что я нахожусь не на родине, напоминали лишь вывески магазинов и температура воздуха. Под подошвой таял снег. Поодаль стоял хозяйственный магазин, территория которого украшена светодиодными фигурами зверей, вместо ёлки — увитое гирляндой дерево и фонари с приятным жёлтым светом. Под ложечкой засосало: до Нового года оставалось меньше суток. Нужно поторопить Артура. Только я собралась вернуться, как за моей спиной послышался шум.
