15. Плен или свобода?
- Зачем ты пришла?
Розалинда покачала головой.
- Никаких манер. Ну ничего, это не проблема, пошли, - протянула она руку.
Джессика нахмурилась, но все же взяла за руку Розалинду. Несмотря на начинающую зиму и суровый холод, руки Розалинды были очень тёплыми и нежными.
Когда они отошли на достаточное расстояние от дома, то она вновь заговорила.
- Твои родные уже сообщили тебе новость? - спросила она, глядя в серое небо, с которого потихоньку падали снежинки.
Джессика кивнула и открыла рот, чтобы что-то спросить, но Розалинда опередила ее.
- Я делаю это ради Кристофера.
"Что?"
Она улыбнулась и посмотрела на Джессику.
- Я услышала от дочки другой семьи, что они приютят некую простолюдину по имени Джессика. Я поняла, что речь о тебе. Хотя здесь не так сложно догадаться, - с усмешкой сказала она и посмотрела себе под ноги. - Ты мне кажешься чудесной девушкой и упросила отца обратиться к твоим родным. Они были безмерно рады такой возможности.
"Ещё бы!"
Джессика нахмурилась, а Розалинда аккуратно щёлкнула ее по носу.
- Я устраиваю праздник в честь зимнего солнцестояния и ты моя главная гостья!
- Для усмешок? - вдруг вырвалось у Джессики.
- Не знаю, за что ты меня так не долюбливаешь. Но уверяю тебя, делать ничего плохого я не собираюсь. Я уважаю Кристофера и его выбор, - и вдруг ее осенило. - Ах тот вечер!
Щёки Джессики покрылись дополнительным румянцем.
- Н... ничего не тот вечер... - запнулась Джессика и она отвела взгляд в сторону.
- Я тогда не знала, что у него кто-то есть, - призналась она и аккуратно взяла за подбородок Джессику. - Прошу прощения за ту выходку.
- Мне всё равно, - ответила Джессика и взглянула в глаза Розалинде.
Она улыбнулась и слегка наклонила голову в бок.
- Как же вы забавно это скрываете, - проговорила она. - Вы оба чем-то даже похожи.
Розалинда схватила Джессику под руку и прижала к себе.
- Мы проведем самую лучшую неделю вместе! Это будет лучше твоего плена в этом доме! - прощебетала она. - Обещаю, я тебя не разочарую!
После этого они ещё раз прошли по улице и Розалинда вернула ее домой.
- Наша дочь знакома с такой девушкой! - обрадовалась мать.
Рядом стоял отец и лишь хмыкнул вместо ответа.
- Мы просто учимся с ней в одной школе, - ответила Джессика.
- Эта девушка лучше всякой Мэри, - наконец сказал отец. - Манеры, нет странных неестественных волос, и не шляется, где попало.
"Отец..."
Но вместо ответа Джессика слегка кивнула и поспешила в свою комнату.
Вместе с родителями Джессике пришлось собирать свои вещи, но собирать практически нечего было. Она взяла лишь пару платьев, чтобы носить в доме своей новой "подруги".
На улице стояла одна тёмная машина и карета с четырьмя лошадьми.
- Карета? - удивилась Джессика.
К ней повернулась мать и улыбнулась.
- Нам ехать в другой город и лошади куда выгоднее для такой поездки, чем машины, - пояснила она.
"Другой... город?"
- Повесились, милая! - сказала мама и поцеловала ее в щеку.
Слуги уже во всю загружали их вещи в карету. Только были они странными. Бледная кожа людей, отсутствующий взгляд. Они были будто ожившими мертвецами.
- Это он прислал? - спросила она напоследок, делая удар на местоимение.
Мать кивнула и помахала рукой, когда садилась в карету. Отец последний раз наградил свою дочь презренным взглядом и сел за матерью. Слуга поспешил закрыть дверцу кареты. Он даже не попытался оглядеться...
"Он под гипнозом? Что же это за человек, если у него такие люди работают?"
Джессика покачала головой и посмотрела в сторону машины. Там стояла приятная девушка и ждала, пока Джессика подойдет к ней. Эта девушка была ей очень знакома.
- Ты ведь Белль?
Девушка кивнула, сверкнув своими тёмными зелёными глазами.
- Госпожа попросила сопроводить вас до ее поместья.
Она открыла дверь и Джессика забралась на заднее сиденье машины. Салон был значительно больше других машин. Было значительно больше места для ног и напротив было ещё два сиденья. Белль села напротив и сказала в сторону маленького окошка, что они готовы ехать.
Окна машины были очень тёмными и не пропускали лучи солнца внутрь. А снаружи они казались зеркалами. О таких машинах она лишь слышала, но никогда не видела в жизни, и, уж тем более, не бывала внутри. В таких возили особо важных знатных гостей. В большинстве случаев, только королевских кровей знать...
"Розалинда из королевской семьи?"
- Не задавай слишком много вопросов госпоже. Ее терпение не безгранично, - сказала Белль, заметив удивленное лицо Джессики.
Джессика кивнула и вернулась к окну. Они ехали в сторону рынка? Значит, она живёт в одном из тех больших поместий.
Каково же было удивление Джессики, когда рядом с поместьем Розалинды, она заметила поместье Брайана. Это были самые близкие к городу и большие поместья.
Из окна машины поместье Брайана выглядело совсем маленьким. Но при свете дня можно было разглядеть богатые салатовые стены его дома и насыщенного оттенка зелёного крышу. Сад у Розалинды был таким же пустым, только деревьев здесь было значительно меньше. В основном здесь тянулись длинные линии из цветочных голых кустарников.
Когда они достаточно приблизились, то перед ними стали открываться огромные в высоту и ширину ворота золотого цвета. Ворота обвивали такие же золотые лозы цветов. Однако, когда они преодолели ворота, сад не кончался. На удивление, здесь оставались деревья с листвой. Были даже всё ещё зелёные деревья...
Возле дверей в поместье стояла Розалинда в голубоватом плаще с эмблемой королевской семьи в виде ястреба в полёте с короной в клюве.
- Добро пожаловать в мой дом, - проговорила она и улыбнулась, когда Джессика подошла ближе.
Джессика оглядывала светлые бежевые стены большого поместья. Было всего три этажа, однако и одного дня не хватит, чтобы обойти это все здание.
- Здесь очень холодно, давай пройдем внутрь, - предложила Розалинда.
Внутри их встречал просто огромных размеров холл. Весь дом Джессики бы уместился сюда в один щелчок. Мраморный пол был белого цвета с серыми и золотистыми прожилками, которые чудом просто совпадали с соседней мраморной плиткой. Стены были выбелены под цвет мрамора. Две огромные колоны под бокам от лестниц. Две огромные лестницы соединялись с двух разных сторон в середине и от них шли коридоры на второй этаж.
Под самой крышей были нарисованные фрески мужчин и женщин среди облаков и звёзд. Вокруг них летали маленькие ангелочки с белоснежными и перьевыми крыльями. Архитектура этого поместья просто завораживала Джессику.
Она немного прошла вперёд и увидела ещё одну лестницу, как продолжение первой, которая ведёт на третий этаж. Розалинда улыбалась и следила за реакцией своей гостьи. Вокруг сновали слуги и на вид они были очень жизнерадостными. Вот пробежали три служанки, весело о чем-то шепчась, и несли огромные корзины постельного белоснежного белья.
- Я покажу тебе основные комнаты, но ты можешь ходить в любое место и в любое время. Ты здесь не пленница, Джессика, - ласково пояснила Розалинда.
Джессика повернулась к ней и ощутила её тёплые чувство, как будто это были ее собственным ощущением.
Розалинда кивнула в сторону большой двусторонней двери в левой части холла.
- Там столовая для больших мероприятий. Там мы будем на день зимнего солнцестояния, то есть завтра вечером. А с другой стороны находится большая кухня. Там делать нечего, но если ты захочешь поесть или что-нибудь приготовить, то обращайся к ним.
Она пошла в сторону лестницы.
- Наша столовая находится на втором этаже, но туда тебя приведет Белль перед ужином, поэтому я не вижу смысла показывать тебе ее сейчас, - она аккуратно прикоснулась к шикарным позолоченным перилам. - А твои покои находятся на третьем этаже. Рядом со мной не получилось найти подходящих, но я буду не далеко, всего в нескольких комнатах.
Они вместе поднялись на третий этаж и Розалинда впустила Джессику в ее покои. Таких роскошных покой Джессика нигде не видела. Огромная кровать, которая уместит человек десять, и просто бесконечное число подушек. Балдахин над кроватью белоснежного цвета был опущен и развивался на ветру от открытого окна. По обе стороны кровати стояли лампы и тумбочки и большие окна. С правой стороны была ещё и дверь.
- Мне показалось, что тебе захочется иметь балкон, - пояснила Розалинда.
Джессика прошла к двери в левой части комнаты и открыла ее. Это была личная купальня. Таких же невероятных размеров была и серая с золотистым напылением купальня. Такая же умывальня с большим овальным зеркалом и с золотистой змеёй вместо рамы. В купальне было и окно. По размером оно не уступало тем, что находились в спальне, но они были закрыты плотными серыми шторами в пол. Сама плитка была оттенка немного посветлее на пару тонов. Бело-серая. И тоже с золотистым напылением.
- Посмотри сюда, - проговорил голос сзади Джессики.
Джессика обернулась и увидела, как Розалинда открывает двери с другой стороны.
- Здесь гардеробная.
Она подозвала к себе и Джессика спустя несколько минут наконец достигла ее. Гардеробная была заполнена новой различной одеждой и коробками из-под обуви.
- Это всё твоё.
- Но зачем так много? - удивилась Джессика.
Розалинда махнула рукой.
- Это не проблема. Если что-то не понравится или разонравится, отдадим служанкам или другим людям.
Джессика попыталась натянуть улыбку, но она была слишком шокирована.
- Тут есть и библиотека, - медленно протянула она. - Я оставила ее на десерт. Она находится на втором этаже. Переоденься и тогда я покажу ее тебе. Я позову тебе твою служанку.
"Мою служанку?"
- Встретимся позже.
Розалинда покинула ее и Джессика стала разглядывать наряды на вешалках и полках. Тут были даже такие наряды, которые были очень похожи на ее персиковый, который купил ей Кристофер. Вспоминания теплым чувством прошлись по телу.
- Мисс, вы уже выбрали? - проговорил совсем нежный и детский голосок.
В проёме гардеробной стояла юная леди с убранными в две косы чёрными волосами и серыми глазами. Она широко улыбалась.
- Я совсем не знаю, что можно надеть, - призналась Джессика.
Девушка кивнула и подошла к полкам гардероба, и вытащила оттуда золотистое платье.
- Вот это будет хорошо, - сказала она и Джессика кивнула.
Служанка помогла надеть платье и затянуть корсет сзади. Золотистое платье было очень пышным и было по щиколотку Джессике. Плечи были открыты и на предплечьях красовались рукава в виде двух пышных фонарей. Талия у платья была выше линии настоящей талии, из-за чего была подчёркнута грудь Джессики. На спине Джессики красовались золотистые нитки корсета и завязанные в бантик в самом низу.
- Вы прекрасны, мисс! - прощебетала служанка и дала Джессике две шёлковых туфельки без каблуков.
- Спасибо, - поблагодарила ее Джессика и взяла туфельки. - Как тебя зовут?
- Тэра. Обращайтесь, - поклонилась она и покинула комнату.
Спустя время вернулась Розалинда.
- Ну что? Ты готова?
Джессика вышла из гардеробной.
- Прекрасна, - Розалинда похлопала в ладошки. - Пошли.
Они спустились на второй этаж и пошли по длинному коридору.
- На день зимнего солнцестояния тебе не придется скрывать своего лица, - начала она. - Люди, которые сюда придут, заключили со мной соглашения. Всё, что пройдёт здесь, здесь же и останется. Другие будут считать лишь то, что здесь проходит очередной бал моей семьи. И не более.
- Розалинда... Ты знаешь Брайана? - спросила Джессика и Розалинда посмотрела на нее через плечо.
- Говорят, он та ещё заноза, - ухмехнулась она. - Лично не знаю. Если я и приезжала сюда, то совсем ненадолго, и стен поместья не покидала. Но я видела их. Мальчишек, которые носились сломя голову по всему двору.
Она вновь посмотрела вперёд.
- А что? Он тебе нравится?
Щёки Джессики снова предательски покраснели.
- Нет, конечно!
Розалинда тихо посмеялась.
- Говорят, он занят.
- Занят?
- Это, скорее всего, слухи. Лучше спросить прямо.
- Это не так уж интересно, - промычала Джессика.
- А что интересно? - с любопытством спросила Розалинда.
- То, что интересно, неприлично спрашивать, - ответила она.
- Например? - и опять эта змеиная улыбка.
- Ты ведь королевских кровей? - спросила Джессика прежде, чем успела подумать.
Розалинда ухмехнулась и остановилась.
- Да, это так, - ответила она и повернулась к Джессике. - Но это вовсе не должно быть неприличным, Джессика. Вполне разумный вопрос. Мой отец является министром обороны нашего королевства. Вот поэтому мы постоянно в столице, а не здесь. Да и с парнями гулять не могла. Вот они меня все и позабывали...
Она отошла ещё на пару шагов вперед и уперлась в огромные красные двери с эмблемой, что была на ее плаще.
- Вот мы и пришли, - сказала она.
Двери открылись с небольшим скрипом и очень тяжело. Поэтому Джессика помогла и они обе налегли на двери, чтобы их открыть.
"Как же... "
- Библиотека занимает все три этажа, - пояснила Розалинда. - Но вход в нее только на втором этаже. На первом и на третьем ты упрешься в стены.
Прямо перед ним были тёмного красного цвета перила, которые отделяли их от большого спуска на первый этаж. Там стояло множество одиноких столов с несколькими мягкими стульями, а вот стены сверху донизу на каждом этаже были полны стеллажей с книгами. Да и на первом этаже стояли стеллажи прямо посередине комнаты, тем самым отделяя столы друг от друга. Поэтому читающие люди не мешали друг другу.
- Здесь есть практически всё, что тебе может понадобиться, - вновь прервала она тишину. - Но если честно, библиотека в столице и королевстве значительно больше.
- Мне даже этого прочитать и жизни не хватит, - ответила Джессика, всё ещё рассматривая огромную трёхэтажную комнату.
- Я оставлю тебя здесь, но напоминаю тебе, ты здесь не пленница и имеешь право идти туда, куда тебе хочется, - она развернулась к большим дверям. - Ужин будет в семь. И да, не буду закрывать двери, а то не выберешься ведь!
Джессика вернула свой взгляд на большие стеллажи с книгами, да что там большие, просто огромные! По лестницы с третьего этажа спустилась женщина в мантии. Лицо девушки было закрыто мантией зеленого цвета. Она шла прямо к Джессике.
- Вам что-то нужно? - спросила женщина со слегка скрипучим голосом.
- А вы здесь...
- Библиотекарь, - ответила она.
- А есть у вас какая-нибудь старая история?
Таинственная библиотекарша кивнула и повела Джессику на третий этаж к самым дальним полкам. Здесь витал запах плесени и гнили.
- Здесь очень старинные книги. Ближе к лестницы будут попадаться более новые и современные книги. Будьте с ними аккуратнее. Они в одном экземпляре, - сказала она и удалилась на этажи ниже.
Джессика провела пальцем по уже совсем старым книгам. Тканевые обложки стёрлись от времени и показывались дыры в местах, где их чаще трогали, а вот кожаный переплёт книг сохранился немного лучше, хоть и тоже был потрёпан.
"Этот язык... такой же странный, как и у отца Кристофера..."
Она видела такие же символы, что были на тех книгах. Она не знала почему, но эти символы хорошо отпечатались в её голове.
"Как жаль, что нас не учат читать такие письмена..."
Корешки буквально каждой книги на первых двух стеллажах были в этих письменах. Стоило ей заглянуть в них, как все расплывалось в глазах. Книги были очень хрупкими, словно младенцы. Она вернула книги обратно и пошла к стеллажам более новых книг и искала книги на её родном языке. Там попадались различные истории развития страны Вилотэн. Откуда появилось это название, какое было до этого. И практически в каждой говорилось о народе фэйри.
"Фэйри?"
В школах на лекциях порой задевали тему фэйри, народа с заостренными ушами и магическими способностями. Но обычно много не рассказывали. Никто не знал, добрый это народ или злой. Понимают ли они вообще людей?
"Может... - подумала Джессика. - Мой отец фэйри?"
Она покачала головой и посмотрела на свою руку.
"Поэтому отец такой злой на меня? Нет, глупости... Но откуда тогда моя способность перевоплощаться?"
Джессика вернула очередную книгу обратно и закрыла лицо ладонями.
"Как же тяжело!"
Она вновь обернулась к полкам.
"Может стоить найти что-то про перевоплощения? Но безопасно ли это?"
Она хмыкнула. Однажды Мэри рассказала ей жуткую историю. История о том, как люди узнают о Джессике. Сначала они будут поклоняться новому супергерою и лелеять ее, а затем поймают и вскроют, чтобы узнать, откуда у нее появились силы. Ведь это очень интересно узнать, откуда у простых людей такой ребенок. Мэри до ужаса напугала этим Джессику и теперь хотелось поскорее спрятаться куда-нибудь.
Она спустилась на первый этаж. Библиотекарша сидела за одним столом и, судя по всему, переводила какой-то свиток на новый и чистый. Или просто переписала со старого на новый, чтобы сделать копию?
- Прошу прощения, - спросила Джессика и женщина подняла на нее глаза.
- Чем я могу вам помочь?
- А где у вас... книги про историю фэйри? Или их магию?
Женщина немного постояла и подумала, а затем указала рукой Джессике наверх.
- Книг о них у нас не так много, но на том этаже, откуда ты пришла, с другой стороны коридора в конце есть много книг о магии их народа, - ответила она и вновь вернулась к изучению свитка.
"Опять подниматься три этажа!"
Подойдя к полкам, Джессика ощущала ужасную усталость в ногах. Она не привыкла спускаться и подниматься на такие расстояния. А учитывая высокие потолки каждого этажа, это было просто ужасной пыткой.
Возле дальних стеллажей стояла стремянка, чтобы дотянуться верхних полок. Однако Джессика захотела изучить книги снизу. В самом низу она нашла лишь несколько книг о фэйри и никакой магии. Просто отношения с фэйри, которые были несколько веков назад. Другие пару книг она нашла в середине стеллажей, туда уже пришлось лезть по стремянке. Тоже полезного ничего не принесли.
"Придется лезть выше!"
Сверху она смогла найти пару книг о том, какой магией владели фэйри. Там были самые простые способности, как вызвать воду или землю, огонь или ветер, и не более. Джессика глубоко вздохнула.
- Мисс Гальяно, ужин будет через двадцать минут, - проговорил суровый женский голос.
Джессика посмотрела вниз и увидела Белль рядом со стремянкой.
- Мне стоит переодеться?
Белль слегка кивнула.
- Ваша одежда вся в пыли от книжных полок. Её необходимо сменить.
Она ушла и Джессика, спустившись вниз, поспешила за ней.
Тэра уже ждала их обеих в покоях, отведенных Джессике, с серебристым свободным платьем в руках.
- Я помогу вам одеться и что-то сделать с вашими волосами, - проговорила всё с той же улыбкой юная девушка.
- У вас десять минут, - отстранено проговорила Белль.
- Нам хватит! - ответила девушка.
Развязать корсет оказалось в разы проще. Золотистое платье с лёгкостью упало на пол и Тэра поспешила надеть через голову серебристой. Платье было на тонких бретельках с маленькими камушками и вполне свободное для движений. Но оно было и очень коротким. До колен. Тэра не теряла и минуты после платья и поспешила привести волосы Джессики в порядок и заплела две свободные косы и вставила в них пару невидимок с цветами на концах.
- Пойдёмте, мисс, - проговорила Белль и Джессика встала за ней.
На втором этаже в конце лестницы уже стояла Розалинда. На ней было розовое платье по щиколотку с пышным подъюбником.
- За столом будут некоторые гости отца, - начала Розалинда. - Но мы сядем немного подальше от них, чтобы ты меньше волновалась. Если будут смотреть на тебя, то не отводи взгляда. Попытайся дать им отпор. У людей никаких манер, только животный инстинкт.
Джессика кивнула и пошла за ней, когда та направилась в противоположную сторону от библиотеки.
- Как тебе библиотека?
- Там очень... мило.
Розалинда посмотрела на нее через плечо и усмехнулась.
- Мне сказали, что ты там провела все время с тех пор, как я тебя там оставила. Нашла что-то интересное?
Джессика покачала головой.
- Множество книг на другом языке.
- Там множество различных языков, к большому сожалению. И поэтому не можем все перевести. Некоторые языки давно утеряны и никто на них не говорит.
- А какие языки там есть? - аккуратно спросила Джессика.
- В большинстве все старые книги на эльфийском языке. Другие же на языках других континентов, которые находятся очень далеко от нас. Наши посланники ездят туда и переводят книги или привозят специалистов.
- Эльфийский? А разве нельзя отправиться к фэйри и попросить помощи?
Розалинду засмеялась.
- Это не так легко, Джессика. Фэйри могут и обмануть. Заведут в тупик и бросят тебя.
- Но Фэйри не умеют лгать, разве не так?
- Чушь, - ответила Розалинда. - Ещё как умеют. Они, видимо, правду не умеют говорить.
Джессика хотела ещё что-то сказать, но перед ними открыли ещё одни большие двери слуги. Перед взором Джессики был большой стол на двадцать человек с большим количеством блюд на нём. Во главе сидел человек с такими же голубыми глазами, как и у Розалинды, с седыми волосами и усами. А рядом с ним сидело ещё пятеро мужчин. Двое по одну сторону и трое по другую.
- Добро пожаловать к нашему столу, - проговорил отец Розалинды и улыбнулся.
Розалинда сделала реверанс и Джессика поспешила сделать так же.
- Благодарю, отец.
Она двинулась к местам со стороны двух мужчин и села через два места от них. Джессика села рядом с ней по другую сторону от других. Увидев все блюда на столе, живот Джессики предательски начал урчать. Все гости отца Розалинды уже во всю обсуждали какую-то тему и им было не интересно, чем будут заниматься две девушки. А вот Розалинда услышала это урчание и наложила целую гору еду в тарелку Джессики.
- Поскорее положи чего-нибудь в рот, а то на нас будет обращено слишком много внимания.
Джессика кивнула и взяла вилку с ножом в руки. Она аккуратно, как полагается леди, отрезала маленький кусочек мясного рулета и положила себе в рот. Он вмиг растаял во рту и она потянулась за новым.
- Какой ужас, - сказала Розалинда, смотря за Джессикой. - Ты всегда, как птенчик ешь?
Сама она отрезала кусок куда больше и с изящными манерами положила его в рот.
- Бери больше! - прожевав, повторила она.
Джессика сощурилась, но взяла кусок больше и положила в рот. Потрясающее мясо просто разваливалось прямо во рту, даже пережёвывать не нужно было. Розалинда усмехнулась и налила им чашечки красного чая.
- Чай был заварен из лепестков алой розы, которую выращивали в нашем саду, с добавлением вишней. В столице я думать не перестаю о нем!
Стоило Джессике немного отпить уже теплого чая, как на нее снова накатила волна удовольствия.
"Как же все здесь вкусно!"
- Я рада, что тебе нравится, - улыбаясь, сказала Розалинда.
После ужина до глубокой ночи, Джессика с фонариком лазила в библиотеке и искала интересные книги, которые можно было почитать. Ей постоянно попадались иностранные книги, но рискнуть и спросить библиотекаря о них она не хотела.
Эстетика главы:
