055. Этот человек мало говорит, но всегда действует.
Узкую пещеру выкопали грабители гробниц, поэтому очевидно, что она не была просторной или удобной. Меч Чаншоу на спине Дун Чжи время от времени тёрся о стенки пещеры. В конце концов ему пришлось отвязать меч и держать его в руках.
Чтобы избежать столкновения друг с другом, каждый в группе старался держать дистанцию минимум пол метра. Когда Дун Чжи услышал впереди звук сползающих вниз тел, он понял, что они достигли склона, о котором говорил Е Чэн. Конечно, Ба Сан быстро скользил вниз, и впереди уже никого не оказалось. Он быстро последовал за ним и, пока скользил вниз, торопливо регулировал угол наклона, чтобы не упасть на голову.
На пологом склоне было очень просторно, в отличие от пещерки, которую вырыли грабители гробниц. Он предположил, что они проникли в архитектурное сооружение самой гробницы.
С щелчком он устойчиво приземлился. Похлопав в ладоши, он посмотрел и понял, что другие люди, приземлившиеся первыми, повключали фонарики и начали исследовать окружающую обстановку. Позади него остальные один за другим сползали вниз.
Гробница не была просторной. В центре стояла каменная скрижаль, но никто не мог разобрать написанный на ней текст.
— Что это? — Чжан Сун обязательно должен был спросить.
— Тангутское письмо [1], — ответил ему Лун Шэнь.
[1] Вымершая логографическая система письма, использовавшаяся для записи мёртвого тангутского языка в Великой Ся (напом: Си/Да), существовавшем на северо-западе современной КНР.
Тангутское письмо когда-то считалось одним из утерянных текстов, и расшифровать его трудно, но под настойчивыми исследованиями археологического сообщества все больше и больше тангутского письма было расшифровано. Существует даже публикация словаря тангутских письменностей, так что этот вид языка перестал быть загадочным.
К сожалению, они не были археологами, поэтому, столкнувшись с таким текстом, все, естественно, остались в недоумении.
Каменная табличка была густо покрыта иероглифами Западного Ся. Возможно, когда эта каменная скрижаль была установлена в прошлом, шрифт был покрыт золотым порошком, но со временем золотая сила постепенно потускнела и исчезла, оставив текст тусклым.
— Согласно прежним традициям, на таких каменных скрижалях обычно записывают жизнь владельца гробницы и предупреждают посторонних об осторожности. — Сун Чжицунь, который наконец-то спустился вниз, струсил из себя пыль и сказал: — Судя по признаниям тех грабителей, настоящая опасность кроется в проходе за гробницей. Здесь они не встретили никакой опасности. Некоторые гробы они сломали и всё от туда спёрли. Однако всё равно нужно быть осторожным. Японцы на шаг впереди, так что они могли расставить какие-то ловушки, чтобы мы не смогли их преследовать.
Все еще не думали об этом. Когда он напомнил им, они вдруг опешили. Только тогда они почувствовали, что старый имбирь более острый [2], так как они бы не подумали о таких деталях.
[2] (姜还是老的辣) Метафора для людей, обладающих квалификацией и опытом в определенной области. Используется как похвала для них.
Во главе с Лун Шэнем все направились к главной гробнице и продолжили идти внутрь. Главная гробница состояла из трех расположенных рядом друг с другом гробниц, одной большой и двух маленьких, что было равносильно "гостиной" в центре и двум "комнатам" по обе стороны.
В центре "гостиной" стоял гроб, а левая и правая комнаты были завалены камнями, терракотовыми воинами [3], изделиями из дерева, шелка и тому подобными вещами.
[3] Террактовые воины - статуи из неглазурованной керамики, так же это принятое название захоронения по меньшей мере 8100 полноразмерных терракотовых статуй китайских воинов и их лошадей у мавзолея императора Цинь Шихуанди в Сиане. Но тут скорее речь о нескольких таких статуй.
Терракотовые воины были первоначально раскрашены, но теперь, когда они подверглись воздействию внешнего воздуха, краски поблекли. Шелк давно истлел, и изначальный рисунок и цвет уже невозможно было различить.
Судя по ситуации, крышка гроба в главной гробнице в центре была взломана, а гроб в углу должен принадлежать владельцу гробницы.
Сун Чжицунь сказал: — Грабители гробницы забрали все ценные золотые, серебряные и нефритовые артефакты в ушных камерах с обеих сторон. Они все еще планировали открыть гроб, потому что, согласно их многолетнему опыту ограблений, многие ценности должны быть похоронены в гробу владельца, но крышка была очень тяжелой. Десять из них упорно трудились вместе, но так и не смогли поднять крышку гроба. В конце концов, им пришлось перетерпеть боль и сдаться.
Но перед ними лежала явно сдвинутая крышка гроба. Было ли это дело рук японцев, которые пришли до них, или...?
Если посмотреть внутрь через сдвинутую крышку гроба, то там было темно, и угол обзора был слишком мал, чтобы увидеть, что находится внутри.
Чжан Сун слышал, как Сун Чжицунь говорил, что десять человек не смогут поднять крышку гроба, но он не верил в эту чушь, поэтому попытался вытолкнуть крышку. Крышка гроба выглядела деревянной, но оставалась неподвижной. Он не мог удержаться от выражения ужаса.
Сколько же усилий нужно было приложить, чтобы поднять крышку гроба и отодвинуть её в угол?
Лю Цинбо, Ли Ин и другие тоже подходили один за другим, чтобы попробовать. Вместе с Ба Саном, который был самым сильным, група напрягла все силы, и крышка гроба наконец немного сдвинулась.
— Уйдите с дороги!
Лун Шэнь внезапно крикнул, и из его руки вырвался белый свет, сопровождаемый глухим звуком, будто что-то яростно бросили на землю.
Все последовали за ним и увидели черную фигуру, дрожащую в углу, которая стояла и размахивала зубами и когтями. Казалось, она была не в себе и не смела броситься вперед.
Ли Ин бросил в нее огненный талисман, и тень закричала, превратившись в пепел вместе с огненным талисманом.
Кто-то воскликнул: — Что это? Монстр?!
Сун Чжицунь подошёл и поднял горсть пепла, чтобы осмотреть его.
— Нет, это техника марионетки, она также является разновидностью техники инь-ян. Вырежи фигурку из бумаги, напитай ее силой талисмана, и тогда ты сможешь манипулировать ею как марионеткой по своему желанию.
Он наклонился ближе к пеплу и принюхался: — Такую бумажную куклу следовало бы посыпать златокрылым мотыльком. Если на ней будет хоть немного пятен, враг сможет определить твоё местонахождение, а это равносильно хроническому отравлению.
Чи Банься: — Что такое златокрылый мотылек?
Сун Чжицунь: — Это вид мотылька, он встречается только на небольшом острове в Тихом океане. Говорят, что его обнаружили японцы во время Второй мировой войны. После того, как его завезли в страну, японские онмёдзи доработали и улучшили его, используя как хронический яд для контроля над разумом врага. Возможно, это немного похоже на наркотики, но имеет более сильное воздействие.
Изначально никто не говорил об этом, но их душе было нипочём. Вся група чувствовала, что у Руководителя У была сильная основа, и после вступления в его группу им не нужно было беспокоиться о финансировании или поиске различных талисманов и лекарств. Несмотря на то, что Руководитель Лун был более суровым и не казался очень популярным, у него были мощные способности и глубокая квалификация в Бюро Специального Управления. Говорят, что в бюро есть много людей, которые поддерживают его. Но только Руководитель Сун, монах-полукровка, не имел репутации. У его группы плохой имидж, и её в шутку прозвали "группой беспорядка". Люди хотят подняться выше, пока вода течет ниже[4]. Все смотрели на первую и вторую группы, а к третьей никто не проявлял интереса. Однако, услышав слова Сун Чжицуня, многие поняли, что думали о третьей группе предвзято и поверхностно.
[4] (人往高处走,水往低处流) Относится к стремлению и поискам людей. В их природе двигаться вверх. "Вода течет вниз" означает, что таков закон естественного объекта. Говоря иначе, вполне естественно, что люди стремятся к более высоким целям.
Если вы можете стать Руководителем Генеральной администрации, очевидно, что вы не обычный человек. Даже если вы захотите присоединиться, другие могут вас не принять.
— Бумажных марионеток должно быть оставили японцы. Будьте осторожны, возможно, впереди еще много...
Сун Чжицунь не успел договорить как еще несколько темных теней выскочили из гроба, но с оружием наготове бумажные марионетки были разорваны на куски и полностью уничтожены.
Когда огонь талисмана вступал в контакт с марионетками, то те мгновенно сгорали. Однако Лю Цинбо и Чжан Сун выхватили мечи и ударили по бумаге, но порошок златокрылого мотылька на них не исчез. Вместо этого пыль разлетелась от взмахов мечей.
Чжан Сун быстро среагировал и понял свою ошибку, но было уже слишком поздно, чтобы вернуться назад. Как только клинок разрубил марионеток, порошок златокрылого мотылька разлетелся во все стороны.
Лю Цинбо хотел было достать меч, но, как только приготовился вынуть его из ножен, понял, что дело в мотыльках, и не стал ничего предпринимать.
Неожиданно из толпы подул ветер, сдув порошок к стенке гробницы и вовремя предотвратив кризис. Група оглянулась, и никто не знал, кто создал ветряной поток - Лун Шэнь или Сун Чжицунь.
Под холодным взглядом Лун Шэня Чжан Сун опустил голову.
Лицо Сун Чжицуня тоже выглядело не лучше: — Что я говорил раньше? Будь смелым, но внимательным! У тебя много смелости, но ты недостаточно осторожен. Если этот порошок попадет на твое тело, то мы не сможем вернуться домой, и ты будешь единственным, кто покинет экзамен!
Чжан Сун честно признал свою ошибку: — Мне очень жаль. Я не подумал, прежде чем достать меч, и чуть не ранил товарищей. В следующий раз я буду осторожнее!
Лю Цинбо обычно был с ним не согласен, но услышав, как тот склонил голову и признал свои ошибки, тем более не смел злорадствовать по этому поводу.
Крышка гроба была подвинута более чем наполовину, открывая взору мумифицированный труп. Тело хорошо сохранилось, черты лица и основные контуры остались на месте, но на нем была не обычный даосский халат, а пурпурный. Золотой и серебряной нитью на ткани были вышиты солнце, луна и звезды, а вокруг плеч была накинута разноцветная мантия. Голову трупа украшала золотая корона из лотоса, а в руках был зажат белый нефрит. Даже промежуток между головой и плечами был усыпан агатовыми жемчужинами.
Повезло, что грабители не открыли крышку гроба, иначе владельцу гробницы не удалось бы избежать ограбления. Японцы не имели скрытых мотивов[5], поэтому, когда они открыли крышку труны и обнаружили только драгоценности, то поместили внутрь бумажных марионеток, чтобы подставить опоздавших, поскольку не были заинтересованы в ценностях.
[5] Намерение пьяницы - не вино (醉翁之意不在酒) Идиома, означающая наличие скрытых мотивов.
Из этого можно понять, что их планы были обширнее, чем эти земные вещи.
Однако самое необычное - это личность владельца гробницы. Все, включая Бюро Специального Управления и группу грабителей гробниц, думали, что это гробница чиновника Великой Ся. Кто бы мог подумать, что владелец гробницы на самом деле даос, да еще и не простой?
Многие люди не знали значения, поэтому Ли Ин объяснил им: — Пурпурные халаты обычно носят только высокопоставленные даосы во время официальных церемоний. Этот человек одет так величественно, поэтому его личность, должно быть, очень значима. К сожалению, мы пока не можем определить слова на каменной скрижали, поэтому у нас нет ни малейшего представления о том, кто он такой.
— Я знаю, кто он! — неожиданно сказал Чжоу Юэ. Он лежал на боку гроба и изо всех сил пытался рассмотреть мелкие иероглифы на веревке внутри. Лицо хозяина гробницы и его труп были так близко к нему, но он даже не осознавал этого.
— Посмотри сюда. Здесь китайские иероглифы. Это мастер династии Ся, бессмертный представитель тонких искусств Лян Чэнь! Он Лян Вэйци, я уверен в этом! — взволнованно сказал Чжоу Юэ.
Чжоу Юэ не был заметен в команде, так как он обычно мало говорит. Он относительно близок к Се Цинлину и Оу Ян Иню. Единственное, что Дун Чжи знал о нем, это то, что он из семьи Фэншуй.
Чжоу Юэ указал на гроб и знак на голове владельца гробницы, сказав при этом: — Это солнце, луна и звезды.
Он указал на стенку гроба, на внутреннюю сторону левой руки трупа и сказал: — Это золотой лотос[6].
[6] (金荷) вид орхидеи, имеющий форму лотоса с желтыми лепестками. Золото означает цвет и цену.
— Справа от него - тыква. Оба этих предмета означают сокровища даосов. Перед смертью Лян Вэй любил называть себя настоящим бессмертным, поэтому в одной руке он всегда держал цветок лотоса, а на поясе у него всегда висела нефритовая тыква. Это действительно должна быть его могила! — На его лице появилось редкое волнение, оно уже не было таким спокойным, как обычно.
— Кто такой Лян Вэйци? — подозрительно спросил Сун Чжицунь.
— Посмотрите на мою голову! — Чжоу Юэ легонько похлопал себя по лбу и объяснил: — Лян Чэнь, тот самый Лян, по слухам, когда-то поклонялся под воротами Чэнь Туаня. Позже Чэнь Туань изгнал его из своей школы, когда увидел, что у него не все в порядке с головой, поэтому он стал учиться искусству геомантии у других. В то время мои предки Чжоу оказались в одном классе с ним, и я однажды слышал, как мои предки рассказывали об этом человеке. Позже он стал Лян Вэйци и покинул царство Сун, чтобы отправиться в Великую Ся, утверждая, что он из того же клана, что и вдовствующая императрица Лян, и был быстро принят на службу, а позже получил титул ченця[7] и считался настоящим бессмертным. После падения вдовствующей императрицы Лян его местонахождение стало неизвестным, но я не ожидал, что он будет похоронен здесь!
[7] (国师) Государственный учитель, как и императорский учитель, в древние времена был титулом, который император присваивал монахам и религиозным деятелям, отличавшимся добродетелью и образованностью.
В истории вдовствующая императрица Лян не была такой громогласной, как У Цзэтянь или вдовствующая императрица Цыси, но она более десяти лет управляла Западной Ся и несколько раз вела войны против династии Сун. Только в битве за город Юнлэ, по слухам, было убито более 200 000 человек из династии Сун! Однако из-за ее милитаризма, который привел к бедности всей страны, она осталась в истории не в лучшем свете.
Сун Чжицунь поднял голову, чтобы осмотреть окружающую обстановку, нахмурился и сказал: — Неужели? Вы сказали, что ваши предки знают о нем, но если посмотреть на эту гробницу... Она ничем не примечательна. Это не несравненное место и не считается местом фэншуй. Да что там фэншуй, за исключением гроба, это место едва ли соответствует его уважаемой истории.
Чжоу Юэ горько улыбнулась: — Я не знаю этого. В записях моей семьи действительно есть такой человек, но почему он вдруг получил признание вдовствующей императрицы Лян, и почему появился из ниоткуда, а затем исчез после смерти вдовствующей императрицы Лян, об этом нет никаких записей. Может, потому что им была недовольна вдовствующая императрица Лян, а может, потому, что как только она умерла, он попал в немилость у нового императора!
Великая Ся была стёрта с лица земли, и в исторических книгах осталось не так много записей. Если посмотреть на историю Великой Ся, вдовствующая императрица Лян была очень противоречивой фигурой. Она была из Хань, но для того, чтобы завоевать расположение старой партии, она легкомысленно отказалась от своих ханьских обычаев и восстановила обычаи старой партии. Она даже много раз вела войну против династии Сун. Странно, что такой человек, готовый на все ради власти, использовал даосского священника, присвоил ему титул и не боялся потерять благосклонность населения.
Более того, могилы императорских гробниц Великой Ся были опустошены раскопками и мародерством во времена династии Юань, и большая площадь королевских гробниц была разрушена. Начиная с династии Мин, могилы потерпели бесчисленные разбои, но эта маленькая гробница уцелела, что можно назвать ничем иным, как чудом.
— Когда мы покинем это место, то должны найти кого-нибудь, кто расшифрует каменную скрижаль. Нам не стоит задерживаться здесь слишком долго, — напомнил Лун Шэнь.
Целью всех собравшихся здесь не были раскопки. Они не передвигали в гробу никаких предметов, от которых у грабителей гробниц разинули бы рты. Проход, который открыли грабители, находился в камере к северу от главной могилы.
Когда грабители добрались туда, они не увидели в гробнице никаких могил, только человекообразные терракотовые фигуры мужчин и женщин. Хотя эти фигуры были встречены паникующими грабителями гробниц, все же можно было заметить, что они были аккуратно выстроены в ряд и обращены к каменным воротам на стене, будто кланялись им. Это вызвало бы у любого подозрение, что за дверью находится что-то большое.
Каменные ворота были скрыты, но их можно было открыть с небольшим усилием. Внутри было темно, и при свете фонарика не было видно, насколько там глубоко.
Лун Шэнь внезапно присел на корточки и посмотрел на землю между дверью и гробницей. Сун Чжицунь огляделся вокруг и захихикал. Он также обнаружил, что каменные плиты, из которых была сделана гробница, были утрамбованы между землей и дверью. Между ними была тонкая линия, но невнимательным было трудно ее заметить. Линия была настолько тонкой, что через нее мог пролететь только комар или муха, и на ней было бесчисленное множество рун.
Ни Лун Шэнь, ни Сун Чжицунь не умели читать руны, поэтому они попросили Ли Ина и Чжан Суна пойти посмотреть.
Ли Ин некоторое время лежал на земле, пока не узнал надписи и сказал: — Это должны быть руны для экзорцизма.
Чжан Сун тоже придерживался того же мнения. Другими словами, эта линия на самом деле была разработана для того, чтобы предотвратить выход вещей наружу. Учитывая, что Лян Вэйци был похоронен у них под боком, они могли только предполагать, что это было сделано для подавления какого-то зла.
Но оставалось еще слишком много загадок без ответа. Сун Чжицунь сказал: — Я войду первым. Вы последуете за мной, а Руководитель Лун будет идти сзади. Все должны быть осторожны и не забывать делать пометки по пути, чтобы не заблудиться.
Лун Шэнь сказал: — Позвольте мне идти впереди. — Он не стал ждать, пока Сун Чжицунь заговорит, и просто вошел первым. Этот человек мало говорит, но всегда действует.
Сердце Дун Чжи сжалось, и он без колебаний последовал за ним, а в след пошли Лю Цинбо, Ли Ин и, в конце концов, остальные вошли один за другим.
Земля под ногами была немного влажной. Войдя внутрь, Лун Шэнь двигался медленно, так что все могли обращать внимание на окружающую обстановку во время ходьбы.
— Этот проход, похоже, сделан искусственно, — послышалось в толпе.
Многие обнаружили, что проход был очень просторным, в отличие от пещеры, которую вырыли грабители гробниц. Лю Цинбо соскреб мечом немного земли с почвенного слоя стены и поднес ее к носу, чтобы понюхать.
— Пахнет рыбой.
Ли Ин, который шел позади него, тоже понюхал и сказал: — Запах немного прогорклый, а почва влажная и мягкая. Все должно быть так, как говорили грабители гробниц. Рядом должна быть река, испускающая водяные пары.
Все вокруг было полно неизвестности. Сначала все были полны энтузиазма и вели светские беседы, но после долгой ходьбы наступила естественная тишина. Кроме легкого звука шагов и дыхания, других звуков почти не было.
В конце концов, проход стал шире. Сначала это был коридор, в котором мог поместиться только один человек. После того, как они шли почти час, в проходе уже могли разместиться трое взрослых бок о бок.
Сомнения в сердцах росли. Проход был одновременно глубоким и длинным. Такой проект был бы невозможен без механической помощи.
Кто был строителем - вдовствующая королева Лян, или Лян Вэйци, или, возможно, кто-то другой?
Неважно, насколько благосклонен был Лян Вэйци, но в то время как мог даос центральной равнины руководить строительством столь трудоемкой и экстравагантной работы[8]? Если это был не Лян Вэйци, то каков был первоначальный замысел строителя?
[8] Труд и богатство (劳民伤财) Идиома, означающая, что людей заставляют много работать и тратить деньги. Сейчас она относится к злоупотреблению человеческими и материальными ресурсами.
Согласно расчетному времени, группа грабителей гробниц прошла больше часа, прежде чем столкнулась с опасностью. Толпа шла быстрее, чем у грабителя гробниц, и они должны были почти достичь опасной зоны.
Сердца членов группы нервно бились, но их психические качества как практиков отличались от обычных людей, поэтому никто не замедлил шаг из-за страха и сомнений в сердце.
В этот момент Лун Шэнь внезапно остановился. Дун Чжи, шедший позади него, опешил и тоже резко остановился.
Лю Цинбо быстро затормозил и сердито сказал: — Что ты делаешь?!
Он собирался спросить Дун Чжи, почему тот остановился, но Лун Шэнь ответил ему.
— Будь осторожен. Спереди и слева.
Недалеко перед Лун Шэнем лежало тело, прислоненное к земляным стенам с обеих сторон. Оно было естественно мертвым, хотя они не знали, сколько лет трупу, так как он еще не полностью сгнил. На некоторых руках виднелись белые кости, но на плечах над руками еще оставались остатки плоти сине-белого цвета. Самым страшным было то, что черты лица все еще были на месте, но глазные яблоки выпятились из-за обезвоживания, поэтому они не могли отвалиться. Это было чрезвычайно жутко.
Трупы принимали разные позы. Некоторые прислонялись к стене с поднятыми подбородками, как будто перед смертью они смотрели вверх, другие сидели на корточках, положив руки на голову. Некоторые были наполовину зарыты в земляную стену, а другие почти полностью поглощены ею, только рука или кисть вытянута.
Хотя они и не были юнцами, но от этого зрелища по коже бегали мурашки.
Щелкнув, Гу Мейжэнь зажгла кусок темного дерева, слегка зажав нос, и аромат горящей травы и деревьев проникал в их рецепторы.
— Это дерево из наших мест, оно избавляет от миазмов и укрепляет тело. Боюсь, что в местах, где много трупов, много бактерий.
Ведь эти трупы были мертвы уже столько лет, что их волосы и одежда давно истлели. Они даже не могли определить, к какой эпохе или династии они принадлежат.
Все последовали за Лун Шэнем, проходя через центр со смешанными чувствами в сердце, как будто они были окружены этими трупами.
Лю Цинбо немного поплохело, когда он вдруг понял, почему грязь на его мече пахнет рыбой. От него исходил запах гниющих трупов, плоть и кровь которых смешались с землей. Видя, как долго эти трупы пролежали здесь, даже земляная почва не избавилась от их зловония.
Чи Банься прошла мимо. Ей вдруг показалось, что труп, мимо которого она проходила, шевелит пальцами. Она внезапно оглянулась и подумала, что, возможно, ей просто показалось.
— В чем дело? — Сян Юннянь, который шел позади нее, заметил эту странность.
— Та ни в чем, просто привиделось.
Тем не менее, она втайне усилила бдительность.
Вдруг кто-то впереди нее закричал. Звук был чрезвычайно трагичным и пронзительным. Он быстро распространился в их ограниченном пространстве, что усилило эффект.
— Ребята, ждите здесь, — сказал Лун Шэнь и пошел вперед.
Дун Чжи хотел последовать за ним, но покорно остался стоять на месте.
Внезапно, что-то случилось с их командой!
— Что!!! — внезапно крикнул кто-то позади Дун Чжи.
Он быстро повернул голову.
Лю Цинбо и Ли Ин среагировали быстрее, так как уже бежали назад.
Оу Ян Инь, человек, который хорошо разбирается в гаданиях, почувствовал, как его тело немного опустилось. Земля, по которой он шел, словно превратилась в тофу. Все видели эту сцену своими глазами и быстро потянулись, чтобы схватить его.
— Только что рука схватила меня за ногу. Она все еще тащит меня! — Лицо Оу Ян Иня побледнело. Обе его руки крепко схватили, но удерживающая его сила была слишком велика. Тело стало неподвижным, а лицо все бледнее, но это было не от страха, а от усиливающейся боли: — М-мои ноги...
