002. Люди любят обманывать себя
Дун Чжи внезапно повернул голову.
Ничего. Там никого не было.
В данном случае ему пришлось мобилизовать всю свою силу воли, чтобы не закричать. Сделав глубокий вдох, он снова посмотрел на землю. Его тень по-прежнему оставалась тенью. В лучшем случае она лишь слегка дрожала, когда поезд двигался вперед. Сцена, которую он только что наблюдал, была как в тумане.
Дун Чжи успокоился. Его ладони вспотели, оставляя скользкие влажные следы на тех местах, к которым он прикасался. Он поспешно ускорил шаг и не осмелился больше смотреть на землю.
Вагон-ресторан был ярко освещен, внутри сидели небольшие группы людей. Он подсознательно почувствовал облегчение, увидев это.
Он заказал миску лапши с тушеной говядиной и купил лапшу быстрого приготовления и несколько закусок для Хэ Юя. Когда он уже собирался подойти к свободному месту, с сиденья рядом вдруг выпал ребенок и упал перед ним, испугав его. Он быстро положил свои вещи и бросился на помощь ребенку.
— Маленькая девочка, ты в порядке?
На вид девочке было не больше шести или семи лет. Ее волосы были заплетены в косу, а под аккуратной челкой скрывалось яблочное лицо. Услышав слова Дун Чжи, она медленно покачала головой. Дун Чжи посмотрел на ее колено. Кажется, там не было никаких царапин.
Молодая женщина поспешно подбежала: — Тунтун!
Девочка повернулась и раскрыла руки, позволяя девушке подхватить ее. По этому действию было понятно, какие у них отношения. Дун Чжи боялся, что собеседник поймет его неправильно, поэтому он быстро объяснил: — Малышка только что упала, и я поспешил ей помочь.
Женщина не рассердилась, а наоборот, охотно поблагодарила его. Она корила ребенка за то, что он был непослушным в ее отсутствие. Она хотела заказать еду, но вскоре после ухода произошло следующее.
Дун Чжи: — Так получилось, что я здесь, жду свой заказ. Я могу помочь вам присмотреть за ней некоторое время.
Молодая женщина бросила на него благодарный взгляд и поблагодарила его несколько раз. Она посадила свою дочь на сиденье напротив него и велела ей слушать старшего брата, пока она пойдет заказывать еду.
Маленькая девочка была очень тихой, совсем не "непослушной", как говорила ее мать. Она и Дун Чжи смотрели друг на друга широко раскрытыми глазами, не произнося ни слова. Дун Чжи почувствовал, что атмосфера становится неловкой. К счастью, в этот момент проводник поезда принес лапшу с тушеной говядиной, и девушка тоже вернулась.
— Большое спасибо. Я пришла с Тунтун одна. Иногда я бываю невнимательна и не могу позаботиться о ней. К счастью, на пути всегда есть такие добросердечные люди, как вы!
Девушка, не говоря ни слова, протянула ему бутылку минеральной воды.
Дун Чжи улыбнулся и сказал: — Все в порядке. Тунтун была очень хорошей.
— Не слишком ли вы добры? — Молодая женщина горько улыбнулась: — По правде говоря, у неё аутизм. Из-за этого её отец развелся со мной. Я обычно занята работой, и наконец-то у меня появилось время для отпуска. Я хотела взять Тунтун с собой, чтобы мы могли повеселиться, надеялась, что она сможет увидеть пейзаж и, возможно, ее состояние улучшится.
Маленькая девочка была очень послушной. Она взяла у матери суп с лапшой и ела его ложку за ложкой. Ее движения были немного медленными, но она не была избалованной, как другие дети, которые привередничали и отказывались есть то или другое.
Дун Чжи не мог не сочувствовать.
— Куда Вы направляетесь? — спросил Дун Чжи.
— В Чанчунь, — сказала молодая женщина: — Красивое название. Я всегда хотела поехать туда, но с тех пор, как вышла замуж, у меня не было времени. Потом у меня появилась Тунтун... Если у меня будет больше возможностей, я хочу свозить ее во многие другие места.
— Я тоже еду в Чанчунь. Если сестре Сюй что-нибудь понадобится, не стесняйтесь обращаться ко мне.
Доев свою порцию лапши, он обменялся контактной информацией с девушкой. Ее звали Сюй Вань[1], и она, безусловно, соответствовала этому имени. Она была нежной и красивой. К сожалению, ее судьба была несчастливой.
[1]Xu (宛) означает "нежный". Я не уверена, что Wan (宛) имеет какое-то значение. Само по себе оно означает извилистый/похожий.
Сюй Вань неоднократно благодарила его, ее лицо было полно благодарности. Когда он встал, чтобы уйти, она попросила дочь попрощаться со старшим братом. Тунтун, казалось, все поняла, она послушно медленно подняла руку и помахала ему.
Увидев это, Дун Чжи вспомнил о тени, которую он наблюдал ранее. Его сердце необъяснимо окутала странная дымка.
Попрощавшись с дуэтом матери и дочери, он пошел обратно с вещами, которые просил Хэ Юй. Пройдя через вагон, он вдруг почувствовал, что что-то не так. Вокруг было тусклее, чем в предыдущем вагоне, и не горел ни один ночник. Он увидел несколько человек вокруг.
...... Несколько?
Бросив взгляд, он увидел, что по обе стороны прохода сидят люди. Странно, но никто не спал, не играл в игры на своих телефонах, не разговаривал и не смеялся. Все они сидели прямо, их позы были неподвижными, неописуемо жуткими.
Дун Чжи посветил на них светом своего телефона, чтобы рассмотреть поближе. У людей было пустое выражение лица, глаза были широко открыты, как у... восковых фигур или живых мертвецов.
Воображение заставило его вздрогнуть и быстро повернуться, желая вернуться обратно в вагон-ресторан. Не успел он сдвинуться с места, как обнаружил, что вагон-ресторан позади него полностью исчез, сменившись таким же глубоким и темным железнодорожным переходом.
Что за черт?!
Сердцебиение Дун Чжи усилилось, когда он ускорил шаг. Он продолжал двигаться вперед, но вагон казался бесконечным. Свет от телефонов пассажиров освещал их невыразительные и безжизненные черты, и их лица начали светиться странным голубым цветом.
Он не издавал ни звука и совсем перестал дышать, боясь, что вдруг протянется рука и схватит его. После долгих часов ходьбы он наконец увидел перед собой слабый свет. Дун Чжи был вне себя от радости и быстро побежал к нему.
Конечно, там кто-то стоял, и фигура показалась ему знакомой. Дун Чжи сразу же узнал его и ликовал.
— Хэ Юй!
Хэ Юй сидел на корточках на земле спиной к нему. Он держал фонарь и смотрел вперед. Увидев подбегающего Дун Чжи, он повернул голову и поднял палец, показывая, чтобы тот замолчал. Встреча со знакомым немного ослабила страх Дун Чжи.
— Почему ты здесь? Ты тоже здесь в ловушке? Это место такое странное. Нам нужно найти выход! — сказал Дун Чжи, потянувшись за ним.
— Подожди, посмотри на этот фонарь! — сказал Хэ Юй.
— А что это? — Дун Чжи посмотрел на маленький серо-желтый фонарь в своей руке. Огонек свечи внутри слабо трепетал, словно вот-вот погаснет.
— Этот фонарь из человеческой кожи вот-вот сломается, — сказал Хэ Юй с загадочным выражением лица.
— Какой фонарь? — Дун Чжи подумал, что с его ушами что-то не так.
Хэ Юй сказал: — После смерти человека, если в его черепе проделать небольшое отверстие[2] и влить туда ртуть, угадайте, что произойдет?
[2](天灵盖) [Тяньлин гай] Небесная крышка. Означает кость на верхней части головы человека или животного, или череп.
Дун Чжи почувствовал, как от подошв его ног поднимается холодок. Не удержавшись, он медленно отступил назад, бормоча: — Что происходит?
Хэ Юй встал и посмотрел на него с довольной улыбкой: — Закопай человека в землю, и через семь, семь, сорок девять дней[3] ты сможешь полностью содрать с него кожу.
[3] Буддизм. Это традиционный китайский похоронный ритуал, который проводится каждые семь дней после смерти человека. Семь дней - это один период, максимальное количество периодов - сорок девять дней. Согласно поверью, человек проходит через 7 залов мира нежити, где его судят 7 королей подземного мира, и в зависимости от его кармы либо перерождается, либо сразу же попадает в ад после 49-го дня.
Дун Чжи сухо улыбнулся: — Глупости, как это возможно?
— Почему это невозможно? Я уже делал это раньше! — Хэ Юй, казалось, был недоволен своим ответом. Его лицо опустилось, а глаза расширились. Слабый свет фонаря отражал его лицо, которое выглядело особенно предательски.
— Но из пары человеческих шкур можно сделать только один фонарь. Мой фонарь скоро сломается, так что я использую тебя для следующего!— После того, как он закончил говорить, он издал смешок.
Волосы по всему телу Дун Чжи встали дыбом. Он больше не мог этого выносить. Он с силой швырнул бутылку с минеральной водой, из которой сделал всего несколько глотков, в своего противника, а затем развернулся и побежал!
Хэ Юй протянул руку и схватил его за макушку, выглядя несчастным. Дун Чжи не смог увернуться от его хватки и был пойман. Он широко раскрыл глаза, его рот слегка приоткрылся, а сердце сжалось от страха. Он вдруг обнаружил, что когда страх человека достигает крайних пределов, он уже не может даже кричать о помощи. В следующее мгновение Хэ Юй потянул его за голову.
"Все кончено, меня превратят в фонарь из человеческой кожи!" — подумал Дун Чжи, почувствовав внезапный холод на лбу. Как будто ледяная вода капала на его лопатку, проникала сквозь кожу прямо в центр сердца, заставляя его сильно дрожать.
Его глаза загорелись, когда окружающий пейзаж изменился. Не было ни темного и мрачного вагона, ни восковых фигур и живых мертвецов, ни встречи с Хэ Юем, несущим фонарь из человеческой кожи. Стоял только один загадочный человек.
Дун Чжи задыхался, обильно потея. Его лицо было бледным. Его рот открывался и закрывался, но слов не было. Он был похож на обезвоженную лягушку.
У загадочного человека были прекрасные глаза цвета персика. Они смотрели спокойно и непоколебимо, как будто ветер и дождь не могли сделать никаких волн[4].
[4] Относится к неспособности противостоять давлению или неудачам. В данном контексте "не быть в состоянии делать какие-либо волны" означает быть спокойным или плавно идти вперед.
Глядя на него, Дун Чжи почувствовал, что нарисованный им ранее портрет, который называли золотым сечением черт лица[5], мгновенно отошел на второй план.
[5] Золотой стандарт для определения того, красив человек или нет, по его лицу.
Одинокий свет озаряет себя, а печень и желчный пузырь полны льда и снега[6]. Он совсем забыл об опасной ситуации, в которой оказался, когда этот отрывок бессознательно всплыл в его памяти.
[6] Отрывок из книги Чжан Сяосяня "Ниан Нуцзио: Пересечение Донтинга". Одинокий свет относится к лунному свету. Печень и желчный пузырь полны льда и снега - метафора сердца, чистого, как лед и снег. Вся работа выражает благородный, верный и героический дух автора.
Это был живой человек?
Дун Чжи ошеломленно смотрел на мужчину, но не чувствовал страха.
Видя, что собеседник ошарашен, мужчина слегка нахмурился. Он протянул тонкий палец и ущипнул Дун Чжи за подбородок, наклонив его вверх. Его теплое дыхание распространялось по воздуху, издавая ароматный запах льда и снега, оттягивая рассудок Дун Чжи.
Его лицо было горячим, и он подсознательно хотел отступить, но не мог вырваться из рук мужчины. Мужчина крепко сжимал его подбородок, отчего тот болел. В это время мужчина взял инициативу в свои руки и наклонился, чтобы поднять бутылку с минеральной водой, которую Дун Чжи только что выбросил.
Оглядевшись, Дун Чжи заметил, что вокруг разбросаны пассажиры, которые странно смотрели на них. У них не было жестких выражений, как у восковых фигур, похожих на зомби. Он вздохнул с облегчением, но не посмел полностью расслабиться.
— Эта бутылка с водой Ваша? — спросил мужчина. Его голос не был ни высоким, ни глубоким, в отличие от мягкого тона, который обычно используется для описания приятного голоса.
Находясь так близко, Дун Чжи вспомнил запах одеколона, который он почувствовал. Запах был похож на смесь свежего мха после дождя и великолепия пруда, полного лотосов. Это было незабываемо. Все в этом человеке, от запаха до его внезапного появления, было полно таинственного очарования.
Дун Чжи кивнул: — Я только что купил его в вагоне-ресторане... О, подождите. Я помог пассажирке присмотреть за ее ребенком, и она купила мне воду в благодарность.
То, что произошло сейчас, было слишком странным. Он смутно осознал, что если бы не этот человек, то он, возможно, не проснулся бы от этого ужасного кошмара. Он поспешно поблагодарил собеседника и спросил: — Что случилось? Что-то не так с бутылкой воды?
Мужчина фыркнул, но ничего не ответил.
Дун Чжи не мог не чувствовать себя немного раздраженным. Он заметил, что мужчина сосредоточенно смотрел на бутылку с водой в своей руке, как будто наблюдал за бомбой замедленного действия. Он не смог сдержаться и снова спросил: — Кто вы? Только что у меня на лбу... — Не успел он договорить, как к нему подбежал Хэ Юй.
— Мастер! — Улыбающееся лицо сопровождало Хэ Юя, когда он позвал его льстивым голосом.
Мужчина взглянул на него: — Я сказал тебе оставаться в 6 номере. Куда ты пошел?
Хэ Юй почесал голову: — В туалет. Когда я услышал шум, пришел как можно скорее.
Мужчина усмехнулся: — К тому времени, как ты придешь, дневная лилия уже остынет![7] Ты знаешь, что делать, когда мы вернемся?
[7] (黄花菜都凉) В оригинале говорится, что огурцы холодные, но теперь стало, что дневная лилия будет холодной. Это насмешливая критика людей, которые опаздывают, или вещей, сделанных с опозданием.
Хэ Юй выглядел подавленным: — Понял, я напишу это в своем исследовании.
Он снова посмотрел на Дун Чжи: — Почему ты здесь? Ты в порядке?
У Дун Чжи были воспоминания о том, что он только что пережил, поэтому он оставался настороже. Он заставил себя улыбнуться и ничего не сказал.
Мужчина сказал Хэ Юю: — Останься и реши этот вопрос.
Что решить? Они собираются убивать людей?
Дун Чжи был поражен. Увидев, что мужчина уходит, он уже собирался развернуться и ускользнуть, когда Хэ Юй схватил его за воротник.
Хэ Юй шагнул вперед и обхватил его за плечи, глупо ухмыляясь: — Старший брат, давай поговорим!
— Не о чем говорить. — Дун Чжи старался сохранять спокойствие.
Хэ Юй подозрительно спросил: — Что ты только что видел? Почему ты вдруг испугался меня?
Нынешний Хэ Юй был ярким и веселым, с праведным лицом, что резко контрастировало с коварным и мрачным поведением его коллеги в иллюзии. Дун Чжи осторожно спросил: — Вы используете фонари из человеческой кожи?
— Какие фонари из человеческой кожи? — Хэ Юй был необъясним. Не похоже было, чтобы он был фальшивкой.
Дун Чжи вздохнул с облегчением и вкратце описал, с чем он столкнулся после выхода из вагона-ресторана.
Хэ Юй потрогал свой подбородок: — С этой бутылкой воды должно быть что-то не так.
Дун Чжи был шокирован: — Что?
Хэ Юй кивнул: — Вы хотите услышать правду или ложь?
Дун Чжи спросил: — Что за ложь?
Хэ Юй сказал: — Ложь в том, что вы были под воздействием наркотиков, и то, что вы видели, было просто бредом и галлюцинациями.
Дун Чжи: — А как насчет правды?
Хэ Юй: — Правда в том, что бутылка воды наполнена демонической энергией. Выпив ее, ты впадешь в состояние замешательства и вызовешь галлюцинации.
Дун Чжи: — ...Ложь кажется более правдоподобной.
Хэ Юй пожал плечами: — Людям всегда нравится обманывать самих себя. Вы можете верить во что хотите!
Он указал на себя и обиженно сказал: — Посмотрите на меня внимательно. Я действительно похож на плохого человека?
"На 100% да" — тихо подумал Дун Чжи.
Он своими глазами видел, как сестра Сюй покупала бутылку с водой. На дорогу туда и обратно ушло всего несколько минут. Когда бутылка оказалась у него в руках, она все еще была совершенно новой и нераспечатанной. Кроме того, какой смысл накачивать его наркотиками? Ограбление? Кража? С какой стороны на него ни посмотри, он не был хорошей мишенью.
Он растерянно думал обо всех странных происшествиях, с которыми столкнулся с тех пор, как сел в этот поезд. Пассажир, который исчез из воздуха в туалете, сон, приснившийся ему посреди ночи, и только сейчас – галлюцинации. Он был уверен, что психически устойчив и не страдает наследованными психологическими заболеваниями, поэтому существовало только одно возможное объяснение.
То, что сказал Хэ Юй, было правдой.
Моргнув глазами, Дун Чжи, словно придя к осознанию этого, осторожно спросил: — Я выпил эту воду, наполненную демонической энергией... со мной все будет в порядке?
Хэ Юй: — Конечно, нет. Она пустит корни в твоем желудке и будет медленно расти внутри него, пока не вырвется наружу! К тому времени ты уже будешь мертв.
Дун Чжи вдруг вспомнил сцену из фильма «Алиен»[8]. Его тело внезапно похолодело.
[8] Это печально известная сцена, о которой он говорит. Предупреждение: кровавая и жуткая.
Он дрожащим голосом спросил: — Правда?
Хэ Юй рассмеялся: — Конечно, нет! Как смешно, что ты можешь верить в такую ложь, на которую способны только дети!
Дун Чжи: ...
— Хорошо, хорошо! — Хэ Юй протянул руку и потрепал его по волосам, как будто утешая глупого ребенка: — Но я не лгал тебе. Даже если ты выпьешь всю бутылку воды, ты будешь в порядке. Там не так много зла. Босс уже помог тебе решить эту проблему, так что продолжения не будет!
Дун Чжи не собирался больше обращать внимание на Хэ Юя. То, что его погладили по голове, рассеяло его гнев. Поддавшись любопытству, он спросил: — Что, черт возьми, происходит в этом поезде? Кто вы такие?
