15 страница29 марта 2025, 12:01

Глава 15. Недопонимание

Последующие дни были такими спокойными, что Чжэн Чи не мог не признать, что наконец-то начал наслаждаться жизнью. Больше не надо было прислуживать злому Лидеру секты Пэнчэн, постоянно ожидая наказания за любую провинность. Не нужно было идти с Ли Яо через Долину десяти тысяч потерянных душ. Или иметь дело со стражниками и мастером зала тигра. Чжэн Чи мог просто жить в свое удовольствие, ни о чем не заботясь. В небольшой хижине на горе нашелся рис и специи, в реке у подножия в изобилии водилась рыба, а в охотничьи силки, которые Безымянный бог научил его ставить, иногда попадалась какая-то дичь. Раны демона постепенно затягивались и нужно было лишь ежедневно менять повязки и обтирать его тело влажной тканью. В общем, жизнь Чжэн Чи наконец-то была безоблачна и прекрасна. Он понимал, что такое мирное время не будет длиться вечно, поэтому впитывал каждый момент. У него было ощущение, словно после длительного путешествия он вернулся домой.

Немного подумав, он все же пришел к выводу, что хранить при себе такую опасную вещь, как проклятое оружие, ни к чему хорошему не приведет, поэтому просто закопал его под каким-то деревом на склоне горы. Чжэн Чи был уверен, что со своей памятью никогда не найдет то самое место, а значит кинжал навсегда останется погребен под землей. Раньше ему казалось, что лучше иметь хоть какое-то оружие, чем не иметь никакого, но теперь он изменил свою точку зрения. Ощущения, как кто-то посторонний управляет его телом, все еще жили в памяти, поэтому не стоило так рисковать. В итоге избавившись от Гибели богов, Чжэн Чи испытал облегчение, словно гора Тай свалилась с его плеч. Оставалась лишь еще одна проблема — Владыка демонов, который никак не приходил в себя. Прошло уже больше полумесяца, а Ли Яо так и не открыл глаза. Каждый день Чжэн Чи допытывался у статуи, все ли с демоном в порядке, но та утверждала, что нужно время, чтобы Ли Яо полностью исцелился, поэтому Чжэн Чи оставалось лишь ждать.

Чжэн Чи как раз проверил силки и возвращался обратно, когда почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Он обернулся и увидел Ли Яо, стоящего в отделении. Чжэн Чи уже хотел что-то крикнуть ему, когда внезапно осознал, что язык не поворачивается во рту. Его точка да-ин все еще была заблокирована! Он совсем забыл об этом, потому что надобности разговаривать с кем-то в последние дни у него не было. Безымянный бог с легкостью читал его мысли, а больше на это горе никто и не жил.

Да чтоб у этого Гун Бочэна самого язык отсох!

Ли Яо выглядел очень серьезным, а когда Чжэн Чи подошел ближе, то просто развернулся и быстро ушел. Когда Чжэн Чи вернулся к хижине, то увидел, что Ли Яо стоит перед статуей, скрестив руки на груди, и о чем-то с ней разговаривает. Но стоило демону заметить появление Чжэн Чи, как он тут же замолчал, оборвав себя на полуслове.

«О чем вы тут так мило болтали?» — недобро прищурился Чжэн Чи, глядя на статую, но та прикинулась обычным куском дерева.

«Ладно, — вздохнул Чжэн Чи, — просто скажи ему, чтобы разблокировал мою точку да-ин».

И снова ему никто не ответил.

«Эй! — возмутился он. — Это что за шутки, ты же знаешь, что я не могу разговаривать. Как я должен с демоном по-твоему объясняться?»

«Чжэн Чи, помнишь, что ты мне обещал?» — услышал он голос в своей голове. Очевидно, что этот разговор не для ушей демона, раз Безымянный бог выбрал мысленный способ общения.

«Моя память не настолько плоха», — помрачнел Чжэн Чи.

«Ты останешься тут со мной. Ли Яо вернется в Пэнчэн. Вам не нужно объясняться, просто позволь ему уйти. Ты расплатился с ним сполна».

«Ох, думаешь, если я скажу ему пару слов, Лидер секты Пэнчэн захочет остаться на этой горе? Построит рядом еще одну хижину и заведет кур? Думаешь, у него других дел нет?»

Он покосился на Ли Яо, но тот сразу отвел взгляд.

«Видишь, он злится на меня за то, что я проткнул его кинжалом! Я бы тоже злился на такое! Так что мне нужно ему все объяснить».

«Не нужно».

Внезапно Ли Яо сжал руки в кулаки и поднял голову:

— Я еще не полностью оправился, поэтому сейчас уйти не могу и останусь здесь... на какое-то время, — он сверлил Чжэн Чи напряженным взглядом. Не получив ответа, он быстро добавил: — Но я не буду нахлебничать!

Быстрым шагом он обошел статую, а затем присел на корточки и снял одну из досок с пола и, порывшись в тайнике рукой, выудил оттуда характерно звенящий мешочек. Ли Яо поднялся, вернулся к Чжэн Чи и впихнул мешочек ему в руки.

— Здесь хватит на еду и все остальное на первое время. А потом я найду, где достать еще.

Чжэн Чи:

— ...

Он развязал мешочек и заглянул внутрь. Это на первое время? Сколько лет тут собрался жить этот демон? Не то чтобы на безлюдной горе вообще было где тратить деньги.

Чжэн Чи поднял на него сложный взгляд.

«Эй, дружище, ты снова ударился головой? Забыл, как я тебя чуть не убил? Или что забрал кольцо со всеми твоими сокровищами и так и не вернул? Я был бы рад, но его отобрали твои же подчиненные. В любом случае с твоими мозгами явно что-то не так».

Неверно истолковав его молчание, Ли Яо помрачнел:

— Я не уйду!

«Он совсем дурак, да?»

— Демон Ли Яо, — внезапно раздался голос из статуи. — Твое тело восстановилось, я сам исцелил твои раны. У тебя больше нет причин оставаться здесь, возвращайся на свою гору.

Демон бросил злой взгляд на статую.

— Ли Яо, находиться рядом с тобой слишком опасно. Уходи и не навлекай ни на кого беду.

После этих слов Ли Яо сразу как-то поник, а на его лице появилось выражение такой вселенской скорби, что даже Чжэн Чи пробрало. На самом деле ему уже порядком надоело, что никто здесь не учитывает его желания, тем более эти двое явно как-то были связаны и просто выясняли отношения за его счет. Чжэн Чи не был совсем уж неблагодарной скотиной, поэтому после всего чувствовал необходимость объяснить демону, что никогда не желал ему смерти. Вот только как это сделать, если он не мог говорить?

Чжэн Чи резко шагнул вперед, а затем схватил руку Ли Яо и прижал ее к своему горлу.

«Ну же, просто проверь мои меридианы и ты все поймешь!» — красноречиво говорил его взгляд.

Который демон, судя по всему, истолковал неверно, потому что напрягся всем телом и отпрянул, вырвав руку из чужой хватки.

— Я никогда не хотел тебе навредить! — выпалил он.

Чжэн Чи смотрел на дурака перед собой и не знал, что с ним делать.

Вздохнув, он подошел к столику для подношений, на котором стояла чаша с тремя палочками благовоний. Без капли почтительности и не испытывая и толики стыда, он выдернул благовония и перевернул чашу, рассыпав песок по столу. Взяв одну из палочек, он начал писать, высунув кончик языка от усердия. Закончив первый иероглиф, он замер. Он понятия не имел, как пишется второй иероглиф в слове да-ин!

Чжэн Чи выпрямился, недовольно разглядывая одинокий нацарапанный иероглиф 大.

Ли Яо подошел ближе.

— Большой? — он непонимающе посмотрел на Чжэн Чи.

Тот скрипнул зубами и рукой смахнул песок, а затем снова начал что-то выписывать. Это было непросто, потому что он читал-то с трудом и понятия не имел, как пишутся многие иероглифы. Наконец, закончив, он посмотрел на Ли Яо и ткнул пальцем в надпись, выразительно глядя на него.

— Закрытый рот? Ты хочешь, чтобы я заткнулся[1]? — взгляд демона помрачнел.

Чжэн Чи отшвырнул палочку благовоний, повернулся к Ли Яо и схватил его за ворот одежды, а затем хорошенько встряхнул.

«Думай головой, ты же Лидер Пэнчэн! Да, я неграмотный, я не знаю, как писать умные вещи! Но мозг-то тебе зачем?»

Ли Яо искренне не понимал, что от него хотят, а Чжэн Чи не мог этого объяснить. Они оказались в тупике.

«А ты помочь не хочешь?!» — воззвал Чжэн Чи к своему покровителю.

«Ты осквернил мои подношения, а теперь ждешь помощи?» — Чжэн Чи мог легко представить, как хозяин статуи закатывает глаза.

Отпустив ворот демона, Чжэн Чи яростно зарылся руками в свои волосы. Вот за что ему все это?

— Ты пытаешься мне что-то сказать? — дошло до Ли Яо.

Чжэн Чи яростно закивал.

— Тогда почему ты не скажешь прямо? — нахмурился демон.

Чжэн Чи еле сдерживался, чтобы не запустить чашу для благовоний ему в лицо. Он ткнул пальцем в надпись на песке, а затем на свой рот. Ли Яо растеряно на него смотрел. Чжэн Чи снова склонился над столом и начал что-то выписывать.

Ли Яо вслух прочитал надпись:

— Ты дурак, — а затем поднял взгляд на Чжэн Чи.

«Если он меня за это убьет, это будет твоя вина, ясно тебе?! — ругался Чжэн Чи. — Мое терпение имеет границы, а вы оба меня тут за идиота держите!»

— Он пытается донести, что не может говорить, — наконец, сжалилась статуя.

Глаза Ли Яо широко распахнулись, а затем он шагнул вперед и замер:

— Могу я? — он нерешительно поднял руку.

Чжэн Чи схватил его руку и прижал к своей шее. Если и в этот раз демон ничего не поймет, то ему конец. Чжэн Чи просто будет трясти его, пока не вытрясет всю душу.

Ли Яо пропустил поток энергии через меридианы Чжэн Чи и нахмурился:

— Твоя точка да-ин заблокирована.

Он поднял голову и встретил негодующий взгляд.

— О-о-о, — протянул демон, а затем направил свою энергию, чтобы снять блок.

Чжэн Чи почувствовал тепло, а затем его язык зашевелился и ожил. Он повернулся к статуе и на его губах растянулась нехорошая улыбка.

— Я для вас что, пустое место? Смеете перешептываться за моей спиной? Пусть даже так, но то, что вы пытаетесь свести личные счеты за мой счет, разве это не низко? — Чжэн Чи глубоко вдохнул, успокаиваясь. — Ну вот ушел бы он, а что дальше? Моя точка да-ин все еще была бы заблокирована, и как бы я с этим жил, а? То, что тут нет людей не значит, что они никогда сюда не придут! Хочешь, чтобы я жил как монах, давший обет молчания?

— Чжэн Чи, ты мог и сам снять блок, — услужливо подсказала статуя.

Чжэн Чи чувствовал, что просто взорвется и уничтожит тут все. Он как раз вытащил из силков дичь и ему нужны были дрова.

— Так ты не разговаривал из-за блока... — нарушил тишину демон.

Чжэн Чи бросил на него испепеляющий взгляд:

— Вы двое связаны. Владыка Ли каждый месяц покидал гору Пэнчэн и уходил в неизвестном направлении. Я знаю, потому что служил тебе. И теперь я знаю, где ты пропадал. — Он перевел мрачный взгляд на статую. — Мне нет дела, какие делишки вы тут проворачиваете, но очевидно, что я тоже как-то в этом замешан, и я хочу знать, как именно.

Он повернулся к Ли Яо:

— Когда твой учитель ранил тебя, ты бежал в горы и встретил там кого-то, верно? Тот юноша в маске, я видел его в твоем внутреннем дворце.

— Что? — глаза Ли Яо распахнулись.

— Твой внутренний дворец, мы оба были там, ты что, не помнишь? — он выжидающе смотрел на демона и не видел в его глазах хоть цуня понимания. — Ладно, неважно, — сдался он. — Просто расскажи мне, что здесь происходит.

Ли Яо некоторое время сверлил его взглядом, а потом все же кивнул:

— Хорошо.

— Не смей! — голос статуи звучал угрожающе.

— Он имеет право знать, — Ли Яо сжал руки в кулаки. — Он ведь все равно привязан к тебе, так чего ты боишься?

Статуя долго молчала, но в итоге сказала:

— Некоторые вещи лучше не знать.

— Нет, я хочу знать, — возмутился Чжэн Чи. — Расскажи мне!

— Ладно, — согласился демон. — Но это долгая история.

— Как хорошо, что мы все равно ничем не заняты, — губы Чжэн Чи растянулись в нехорошей улыбке. — Так что ни в чем себе не отказывай.

Ли Яо испытующе на него посмотрел, а затем отошел в угол хижины и сел на циновку. Он выглядел так, словно собирается с духом. Наконец, он поднял голову и начал говорить и чем больше он рассказывал, тем сильнее в груди Чжэн Чи расползалось нехорошее предчувствие. В каком-то смысле безымянный бог и правда был прав — некоторых вещей лучше не знать.


[1] 闭嘴 (пиньинь bìzuǐ) состоит из иероглифов «закрыть/запирать» и «рот/умение говорить», но вместе может означать «заткнись».

15 страница29 марта 2025, 12:01

Комментарии