Драко Малфой, великолепнейший ублюдок
Драко проснулся, поперхнувшись кудрявыми каштановыми волосами, настойчиво лезущими в рот и нос. После изначального дискомфорта и кратковременно нахлынувшего ужаса — Мерлин, я что, умираю? — он вспомнил события прошлой ночи и беззвучно довольно зарычал.
Когда его сердце перестало бешено стучать после его первого за целый десяток лет секса, он и Гермиона переместились в её комнату для второго раунда. Крайне развратного и весьма долгого. Да-да. Даже не сомневайтесь. После которого у него не осталось ни единой из старых глупых претензий к её рту. Это был потрясающий рот. Его любимый рот. И этот рот, годами, должно быть, командовавший людьми, был весьма умел в...
— Доброе утро, — сонно промурлыкала Гермиона.
— Доброе, — прошептал он, оставляя цепочку из поцелуев от её уха до шеи.
— Ммм, это просто... ЧЁРТ!
Драко отбросило назад на постели, когда Гермиона резко вскочила на ноги.
— Да, примерно на что-то такое я и рассчитывал этим утром, — съехидничал он.
— Нет, Драко, не тупи! Это же утро! — она завела руки за спину, наощупь застёгивая фиолетовый бюстгальтер. Драко был так разочарован тем, что её прекрасная грудь скрылась под одеждой, что даже не нашёл в себе сил сказать ей о перекрутившемся ремешке на спине.
— Очень хорошо, Грейнджер. Утро действительно приходит после ночи. Будучи родителем, беспокоящимся за образование собственного сына, я рад узнать, что мой ребёнок учится у лучших.
— Ты правда не понимаешь, что это значит? — закатила она глаза.
— Что бы это ни значило, это не оправдывает того, что ты сейчас натягиваешь одежду со спринтерской скоростью. Если наступление утра так травмирует тебя, почему бы нам не вернуться в постель и не продолжить ночные дела? Я заставлю тебя забыть про утро, — чернота его зрачков затопила радужку.
Грёбаный Мерлин, это что, щенячьи глаза? Как будто ему нужны уловки, чтобы оставлять меня без трусиков.
Гермиона застонала и топнула ногой, как капризный ребёнок, вынужденный делать то, что ему не хочется.
— Я не могууу. У меня урок через полчаса.
Драко отбросил одеяло, напоминая ей о том, как выглядит голым, и подошёл к ней, обвивая руками.
— Отмени его, — прошептал он. — Сейчас утро понедельника. Только заучки и ботаники это заметят.
— Ты же понимаешь, что твой сын как раз из таких? — сощурилась она. — Как и я когда-то.
— Мой сын — чёртов вундеркинд, — ухмыльнулся Драко. — Ещё немного информации, и он потонет в знаниях. А вы, мисс Грейнджер, — его рука скользнула между ними, погладив её через трусики, и Гермиона задохнулась, — были очень хорошей девочкой, так почему бы вам не взять выходной только для себя?
Цирцеевы сиськи, как же он хорош. Ангел и демон отчаянно боролись внутри Гермионы.
Ты не можешь просто отменить урок! Ты взрослая и ответственная женщина. Эти дети рассчитывают на тебя, — пропела Гермиона-Ангел.
Хэй, припоминаешь, как прошлой ночью тебя трахнули впервые за эти годы? Припоминаешь, насколько тебе это понравилось? Конечно, припоминаешь, это было потрясающе до потери сознания. Этот прекрасный мужчина, ласкающий тебя в этот самый момент, заставит тебя забыть собственное имя, если ты всего лишь отменишь урок, женщина! — соблазняла Гермиона-Демон.
Когда его палец проник под кромку её трусиков, чтобы коснуться её кожи, плохая Гермиона заговорила громче. Она прикусила губу, и Драко резко вздохнул от этого жеста, толкнувшись пальцем чуть глубже во влажный жар её тела, слегка поддразнивая.
— Я... Драко, мм... ох, я... Я не могу отменить урок!
Кажется, раунд за мной, — мысленно улыбнулась Гермиона-Ангел.
Всего лишь битва, но не война, сучка, — пропела Гермиона-Демон.
Драко надул губы и убрал руку.
— Ну хорошо. У меня был весьма подробный план наступления, но, видимо, придётся отложить его до следующих выходных, которые ты проведёшь в моей постели, не в силах отказать мне в удовольствии насладиться тобой и довести тебя до невменяемого состояния.
— Невменяемого, говоришь? — Гермиона с любопытством приподняла бровь.
— Совершенно недееспособного, — прошептал он ей на ухо.
— И так ты приглашаешь леди на свидание? — ухмыльнулась она.
— Может быть, я ошибаюсь, но после того, что мы делали этой ночью, ты совершенно точно не леди, — он окинул её жадным взглядом с ног до головы.
Она легонько шлёпнула его по руке.
— Давай серьёзнее. Как ты собираешься уйти отсюда, чтобы никто тебя не увидел?
— Ах, Хогвартс, — с ностальгией вздохнул Драко, — ты никогда не изменишься, верно?.. Ауч! — она снова ударила его по руке, — полегче, женщина.
— Сосредоточься.
Он вовлёк её в долгий и страстный поцелуй.
— Не волнуйся, я могу сбежать через окно. Ни один студент не узнает, какая плохая девчонка их преподаватель защиты, — сказал он, и Гермиона усмехнулась.
— Прости, что выгоняю тебя.
— Я понимаю, — он задумчиво вздохнул, — Хоть и подавлен тем, что мне не удалось тебя соблазнить этим утром. Но ты поразмышляй о том, что упустила, когда будешь учить этих сопляков, как накладывать проклятие ватных ног.
— И зачем я вообще стала учителем? — проскулила она.
— Наверное, ты чересчур умная, Грейнджер, — он пожал плечами. — Но лично меня вообще не волнует твой мозг — только прекрасное тело, Грейнджер, — он провёл руками по её животу и обхватил ладонями ягодицы, слегка покусывая шею и заставляя трепетать её ресницы.
— Ч-что ты делаешь?
— Проверяю твою решимость, — прошептал он ей в шею.
— Моя решимость непоколебима, — в противовес словам её голос подрагивал и подпрыгнул на пару октав выше, чем обычно.
Драко ухмыльнулся и продолжил вышёптывать своим бархатистым голосом:
— Это ты сейчас так говоришь. Держу пари, через несколько часов ты будешь сидеть за столом, перебирая эссе и думая обо мне, — он осторожно подул на её шею, — и будешь сожалеть о том, что не позволила мне тебя раздеть, — он ухмыльнулся, разглядывая её порозовевшие щёки, расширенные зрачки и приоткрытый рот. Когда он отпустил её, она почувствовала себя на мгновение дезориентированной и совершенно растрёпанной. Драко с нежностью вздохнул, одеваясь.
— Ты просто дьявол, — произнесла она слабым голосом.
— Я мужчина. Когда мне отказывают, я прибегаю к хитрости, — он открыл окно и повернулся к ней лицом, с удовольствием отмечая, как она прикусила губу, наблюдая за ним. — Хорошо провести остаток дня, Гермиона, — с явно фальшивой беззаботностью пожелал он. Последний раз ухмыльнувшись, он шагнул к подоконнику, заметив её слегка огорчённый прощальный взгляд.
Он улыбался, произнося дезиллюминационное заклинание. Конечно, она захочет, чтобы он вернулся, а он с нетерпением будет ждать этого. Направляясь к воротам, он практически подпрыгнул на месте, представив, как она касается себя, оставшись в комнате наедине с мыслями о нём.
Кто слизеринский бог секса? Ты, Драко, великолепный ты ублюдок!
Он был настолько счастлив, что пропустил внимательный взгляд карих глаз, заметивших его до того, как он скрылся под дезиллюминационными чарами.
Сказать, что Альбус Поттер был белой вороной в семье Поттеров, было бы большим преуменьшением.
Для начала, он попал на Слизерин. Ладно. Не страшно. Межфакультетское единство и всё такое.
Он был лучшим другом парня, с отцом которого враждовал в детстве его собственный папа. Опять же... ладно. Скорпиус нравится абсолютно всем: мамам, папам, всем вокруг.
Ему не нравился квиддич. Вот это уже преграда посерьёзнее. Его мама была профессиональный игроком в квиддич до того, как забеременела сестрой, а отец, судя по всему, был величайшим из всех школьных ловцов. А ещё были еженедельные игры в квиддич. Поттеры и Уизли собирались в Норе и играли в квиддич каждое воскресенье, сколько Альбус себя помнил. Он, однако, предпочитал ковыряться в грядках вместе с садовыми гномами. Они прекрасно ухаживали за садом, и он чувствовал себя обязанным почаще хвалить их за это.
Его любимым членом семьи был не всеми обожаемый дядя Рон, руководивший дурацким магазином приколов. И не бабуля, при встрече набиравшая его карманы конфетами и причитавшая о том, насколько же он худой. Это был кузен его отца Дадли, ставший профессиональным кондитером и познакомивший Альбуса с удивительным миром Стартрека.
У отца и Дадли отношения теперь были куда лучше, чем в детстве, но Поттер-старший всё равно не мог взять в толк, с чего вдруг его сын нашёл родственную душу в (ныне) добром великане Дадли. Но Дадли был крутым. Он отлично умел слушать и учил Альбуса говорить по-клингонски к огромному огорчению всех остальных членов семьи.
Когда его мама спрашивала, убирается ли он в своей комнате, Альбус отвечал: «tam, qul-nach wench! rach qaStaHvIS wa' lach'eghDI' potent loD-He'So' DayaHmoH wa'», что примерно значило «Тишина, огненноволосая дева! Этот человек желает укрепить свой запах мужика!».
Его мама морщила нос, ворча из-за потока тарабарщины, льющейся изо рта её среднего ребёнка, и пренебрежительно качала головой, называя его «самым странным из детей». Но на самом деле Альбус наслаждался уборкой. Это его успокаивало.
И он обожал готовить. У него были лучшие баллы за маггловедение. Он был первым слизеринцем, отличившимся в этом предмете, за... ну... наверное, со времён появления маггловедения в программе Хогвартса. Он с удовольствием ухаживал за садом, делал уборку и готовил еду по-маггловски, не используя магию, считая, что это отразит его собственный стиль в конечном результате. Он и Дадли могли часами обсуждать кондитерское ремесло. И их споры порой были чересчур оживлёнными. На прошлом дне рождения отца Альбус произвёл фурор, ударив кулаком по кофейному столику с криком:
— Да каким неотёсанным болваном надо быть, чтобы не добавить лимонную цедру в кексы?
Отец, потягивая огневиски, лишь закатил глаза:
— Мерлин, спаси нас от этих двоих.
Альбуса не волновал его статус белой вороны. В отличие от большинства людей, жаждущих одобрения общества, Альбус прекрасно чувствовал в броне из собственных странностей и причуд. Он знал, что другим людям бывает неловко рядом с ним, но его это не сильно волновало. Почему он должен беспокоиться из-за того, что другие люди его не понимают?
Встретив Скорпиуса в Хогвартс-экспрессе, он понял, что нашёл друга, который его понимает. Скорпиус никогда не осуждал его и не пытался найти оправдание его поступкам. Он принимал его настоящим, не задавая лишних вопросов. И именно поэтому ему придётся огорошить Скорпиуса новостью о том, что он увидел его отца, вылезающего через окно комнаты профессора Грейнджер и выглядящего как... ну, как парень, у которого был отличный секс прошлой ночью.
Альбус мечтал, чтобы ему вообще не приходило в голову проверить свои Чихающие мухоловки этим утром в теплицах. Но он просто не мог проигнорировать предупреждение профессора Лонгботтома о том, что от перемены погоды у них может начаться лихорадка. Альбус вздохнул.
— Полагаю, мне не остаётся ничего другого, — смущённо проговорил он вслух. — Будем надеяться, Скорп не заавадит гонца за плохие новости.
