Глава 15
Падая, Франко попытался сгруппироваться, а еще ухватиться за что-нибудь, чтобы прервать полет вниз. Это более или менее удалось ему, и проскользив пару ступенек, Франко остановился, едва переводя дух. Затем попробовал пошевелиться, и в следующую секунду боль ворвалась в мозг миллиардами разноцветных звездочек. Пытаясь обнаружить источник ее возникновения, он принялся двигать конечностями поочередно. Когда дело дошло до левой руки, она отозвалась новым пучком болевых импульсов.
– Франко! – раздался за спиной до боли знакомый женский голос.
– Франко! Что стряслось?! – присоединился к нему другой до боли знакомый голос, только мужской.
– Ты в порядке? – сильное беспокойство прозвучало в третьем голосе, принадлежащем Роберто.
Топот ног – и Нунция, Джанкарло и Роберто нависли над Франко, всматриваясь в него тревожными глазами.
– Кажется, да, – не очень уверенно пробормотал Франко, крутя кистью левой руки. Она откликалась ноющей болью.
– Что у тебя с рукой? – спросил Джанкарло.
– Не знаю. Болит дико.
Роберто внимательно осмотрел кисть Франко, ощупал ее, подергал, следя за реакцией, потом констатировал:
– Похоже, растяжение.
– Ты в прошлом травматолог? – полюбопытствовал Джанкарло.
– Практику в травматологии проходил, кое-чему научился. Сходи к нашим травматологам, они точно определят, – посоветовал Роберто.
– Да ладно, и так пройдет.
– Помни, что ты хирург, Франко, и тебе нужны совершенно здоровые руки, – разумно возразил Роберто.
Нунция все это время не сводила с Франко испуганных глаз и молчала.
– Но как ты умудрился свалиться, Франко? – недоумевал Джанкарло.
– Я так и не понял. Сзади раздался какой-то звук, я оглянулся, а потом нога за что-то зацепилась, и я потерял равновесие.
Коллеги в замешательстве обернулись и воззрились на лестницу.
– Что это? Как будто леска? – поднял Роберто обрывок прозрачной нитки.
Все четверо непонимающе уставились на тонкую веревку.
– Не нравится мне все это, – выпрямился Джанкарло. Брови его сдвинулись, а глаза помрачнели еще больше. – Я спущусь и посмотрю, что там за женщина хотела тебя видеть, – стремглав бросился он вниз, внимательно глядя под ноги.
В холле не наблюдалось никаких посетителей, что нисколько не удивило анестезиолога: в неприемные часы здесь и не должно никого быть.
– Где та женщина, что вызывала Франко Боско? – подскочил Джанкарло к девушке на reception.
– Она сказала, что ей душно, и вышла на улицу, – ответила та несколько испуганно.
Джанкарло бросил взгляд на огромные стеклянные двери, подозревая, что никого не увидит там: холл кондиционировался, отчего в помещении создавалась приятная прохлада в отличие от жары снаружи. Но для верности он все же выглянул на улицу, чтобы, разумеется, никого там не обнаружить.
– Позвони на главный вход, опиши синьору, которая приходила, и попроси задержать ее, – отдал он распоряжение обеспокоенно наблюдавшей за ним девушке и помчался обратно.
Нунция и Роберто уже помогли Франко подняться.
– Ну что? – спросил Роберто.
– Кто-то очень хотел поломать тебя, – многозначительно посмотрел Джанкарло на Франко.
– Что?! – воскликнули хором Нунция и Роберто.
– Женщина исчезла, на ступеньках осталась леска... – намекнул Джанкарло.
– А еще вода... – добавил Франко.
– Вода? – переспросил Джанкарло.
– Мы с Нунцией видели шедшего по коридору Сантини сегодня утром. Я так понимаю, ты, Нунция, подозреваешь, что он подсунул Франко отравленную воду? – спросил Роберто, посмотрев на девушку.
– Да,– кивнула Нунция.
– Воду я уже отправил в нашу лабораторию, – предвосхитил Франко вопрос Джанкарло.
Повисло молчание. Все погрузились в невеселые размышления.
– Повреждение руки надо скрыть, – нарушил Джанкарло тишину. – И это вполне реально, ибо операция, назначенная на вечер, перенесена.
– Да, но мы с Нунцией дежурим сегодня в ночь, – расстроено сообщил Франко.
Роберто наморщил лоб, вздохнул, потом произнес несколько неуверенно:
– Думаю, я смогу поменяться с тобой...
– Но ты не уверен? – уточнил Франко.
– Понимаешь, у меня сын сегодня приезжает из Англии, – снова вздохнул Роберто. – Я хотел его встретить... жена ужин приготовит... Но что делать, раз так все складывается? К тому же приезжает он на целых две недели... – кисло добавил он. – Сходи к травматологу, Франко. А потом решим. Если с рукой ничего серьезного, и ты за сегодня и завтра придешь в норму, то это имеет смысл скрыть, и я подменю тебя...
– Спасибо, Роби! – с признательностью пожал ему Франко руку.
В ординаторскую Франко вернулся, пряча в кармане халата забинтованную кисть. К счастью, кроме Нунции, Джанкарло и Роберто там никого не было.
– Ну что? – спросил Джанкарло.
– Растяжение. Они даже снимок для верности сделали. Ни перелома, ни трещины, – сообщил Франко.
– Grazie al cielo[1]! – возвел Джанкарло руки к потолку.
– Остается верить, что за полтора дня все пройдет... – понуро сказал Франко, очевидно не сильно веря в такой исход.
– Что за операции назначены у тебя на послезавтра? – осведомился Роберто.
– Обычные. АКШ.
– Ну, если что – прикинешься отравленным. Кто-нибудь тебя подменит. В том числе и я, – хмыкнул Роберто.
****
Джанкарло с Франко покинули больницу вместе и решили поужинать в пиццерии, расположенной близ дома Франко.
– Ну, что ты обо всем этом думаешь? – спросил Джанкарло. – Ты такой мрачный.
– Все это мне категорически не нравится. Это уже покушение чистой воды, но как доказать?
– Если вода будет отравлена, это уже улика, нет?
– Да, но как я докажу, что ее подсунул Сантини? – угрюмо ответил Франко, доставая из кармана пропиликавший смартфон. Лениво открыв почту, он вдруг вытянулся в струнку. Глаза все больше расширялись по мере того, как он читал письмо.
– Что случилось? – с опаской спросил Джанкарло, испугавшись реакции друга.
– « Дорогой Франко, я навел справки относительно Габриэле Сантини, – начал Франко читать письмо. – Два года он работал в «скорой помощи» города Патры. Несколько раз его чуть не выгнали оттуда, потому что он злоупотреблял алкоголем. Но затем он чудесным образом – сведения об этом я добыть не смог – попал в кардиологическое отделение городской больницы ассистентом. Два года он работал без нареканий, и его перевели в статус самостоятельно оперирующего хирурга, но потом коллеги заметили, что во время операции от него исходит характерный запах. К тому же некоторые проведенные им операции закончились не самым лучшим образом. Но потом случилось происшествие, о котором писали даже в наших газетах. Он совершил серьезную врачебную ошибку, из-за чего погибла 75-летняя пациентка, кириа Иоанниди, которую он оперировал. Сначала никто ничего не заподозрил, но родственники подали иск в суд, и расследование привело к выявлению факта фальсификации причин ее смерти. Было доказано, что оперирующий хирург совершил серьезную ошибку. Подозревают, что из-за не совсем трезвого состояния, но доказать это было уже невозможно, разумеется. По завершении расследования Сантини был уволен, судя по датам, семь месяцев назад...»
– Porca troja... – ошеломленно выругался Джанкарло. – Вот это да...
– Здесь еще приложена статья из газеты, в которой я, разумеется, ни черта не понимаю, – добавил Франко, уткнувшись в телефон.
– А вот это уже улика...
– Факт... И Бранцоли должен узнать о ней как можно скорее... – задумчиво сказал Франко. – Прямо завтра. Надеюсь, с утра у меня еще и результаты экспертизы воды будут... – голос его резко оборвался, а сам он смотрел куда-то в пространство такими глазами, словно перед ним вдруг материализовался хоббит. – Джанкарло... – прошептал он и с ужасом воззрился на друга. – Я ни вчера, ни сегодня не видел отчета по Аделе Фоссини.
– Что?! – вскричал Джанкарло так резко и громко, что посетители пиццерии подскочили и испуганно оглянулись.
Франко схватил смартфон и принялся кому-то звонить.
– Нунция, – порывисто сказал он в трубку. – Посмотри на моем столе отчеты по Фоссини. За сегодня и за вчера... – Несколько минут Франко напряженно вслушивался в нескончаемое шуршание. – ... Что значит, «ничего нет»?... Хорошо, я жду твоего звонка.
– Что она сказала? – голосом робота спросил Джанкарло, все это время не сводя с Франко пристального взора.
– Что отчетов на столе нет. Но у них сейчас обход. Она перезвонит позже.
– Но как ты мог не проверить?! – обвиняюще воскликнул Джанкарло.
– Ты помнишь вчерашнюю операцию? Вот и я смутно! Я вчера был никакой после нее...
– И ты к ней даже не заходил сегодня? – с надеждой, ярко вспыхнувшей в глазах, спросил Джанкарло.
– Разумеется, заходил! И она нормально себя чувствовала, – ответил Франко. – Кстати, почему ты к ней перестал заходить?
– Откуда ты знаешь? – облегченно переведя дух, спросил анестезиолог.
– Аделе на днях поведала...
– Мы обсудили с ней все вопросы, какие надо, – буркнул Джанкарло. – Зачем мне к ней ходить?
– Ты так волнуешься за нее, – хмыкнул Франко. – Я предположил...
– Неправильно ты предположил, – резко оборвал его Джанкарло. – Я за всех пациентов переживаю. И зачем Сантини решил тебя сломать? – молниеносно сменил Джанкарло тему.
Франко ошеломленно смотрел на друга, стараясь понять, что кроется за этой порывистостью и желанием сменить тему? Пока он судорожно пытался вникнуть в вопрос Джанкарло и найти на него ответ, смартфон снова зазвонил. Франко вздрогнул от неожиданности и опустил глаза на дисплей. То, что он увидел, заставило его сердце усиленно задрожать. Она ни разу ему не звонила, и этот звонок мог означать только что-то исключительное.
– Франко, Франко... – раздались в трубке всхлипывания.
У Франко похолодело сердце.
– Аделе, что случилось?!
– Сантини только что приходил ко мне, – снова всхлипнула она. – Он сказал, чтобы я готовилась. Он будет меня оперировать... Сейчас...
– Ч.Т.О?! – в ужасе вскочил Франко, а Джанкарло побледнел, хватая его за руку и вскакивая вслед за ним.
– Франко, почему не вы?! Это тот самый Сантини, понимаете? Я готова умереть от одной мысли о том, что он будет меня оперировать! – в отчаянии сказала Аделе.
– Он не будет вас оперировать! – уверенно заявил Франко.
– Но он сказал, что я умру через несколько часов, если мне не заменят клапан! – она уже рыдала, и Франко с трудом понимал, что она говорит. – А вы, сказал он, сломали руку!
– Аделе, успокойся! – не заметил, как перешел на «ты», Франко. – Послушай меня! Ты меня слушаешь?
– Да, – последовал чуть слышный ответ.
– Я приеду через десять минут. Джанкарло со мной. Он позвонит дежурному анестезиологу и распорядится, чтобы тебя не трогали, – уверенным и спокойным голосом говорил Франко, пытаясь сдержать бурю, разразившуюся внутри. Джанкарло при этих словах еще сильнее вцепился в его руку, глядя на хирурга страшными глазами. – Пожалуйста, не нервничай! Тебе надо успокоиться. Потерпи десять минут, и мы будем рядом. Оперировать тебя буду я, верь мне!
– Спасибо, Франко... – пролепетала девушка.
– Что случилось?! – набросился Джанкарло на Франко, едва тот выключил смартфон.
– Быстро, в машину! – скомандовал хирург, кидая на стол 50 евро – слишком много за минеральную воду и пиццу, но мельче не нашлось. – Я понял, что сделал этот imbecille! – с ненавистью произнес Франко. – Вчера мне не передали отчет по ее состоянию. Видимо, там прослеживалось приближение кризиса, cazzo! – грубо выругался он. – Он хотел меня отравить, а когда не получилось – переломать мне руки, чтобы нейтрализовать!
– Ей плохо?! – не своим голосом спросил Джанкарло.
– Не знаю! – нервно бросил Франко.
– Cazzo... – прошептал Джанкарло, ускоряя бег.
Подбежав к машине, он схватился за ручку водительской двери.
– Езжай аккуратно! – железным тоном изрек Франко, садясь на переднее сиденье рядом с ним.
– Сейчас не время соблюдать этикет!
– Мы должны приехать в больницу без аварий! – непререкаемо сказал Франко. – Если мы встрянем, все пропало! – крикнул он Джанкарло в лицо, видя, что друг вознамерился не подчиниться.
Не успел Франко достать телефон, чтобы позвонить в больницу, как в кармане Джанкарло раздалась трель.
– Это Патрицио.
– Давай я поговорю, следи за дорогой, – выхватил Франко у него телефон и ответил на вызов второго анестезиолога из их отделения. Тот был явно изумлен и поведал, что его попросили срочно подготовить Фоссини к операции, но он прекрасно помнил, что ею должны заниматься исключительно Франко и Джанкарло, потому решил прояснить ситуацию. Франко отдал распоряжение не приступать и ждать приезда Джанкарло.
Тут же набрав номер кардиологии, он кратко произнес в трубку:
– Франко Боско. Срочно пришлите мне отчет о состоянии Фоссини за вчера и сегодня. Это вопрос жизни и смерти.
– Синьор Боско, я сегодня утром лично положила отчет вам на стол...
– Мне это не интересно. Я прошу принести мне в течение пяти минут два отчета, – тоном, не терпящим возражений, приказал он и отключил связь. Завершив разговор, он набрал номер Нунции, затем Роберто, но те не отвечали.
– Франко, что делать?! – послышались панические нотки в голосе анестезиолога. Франко бросил на него мимолетный взгляд: он впервые видел друга в таком состоянии.
– Не паниковать.
– Франко! Она должна выжить! Она и ее ребенок! Я не позволю этому Сантини прикоснуться к ней!
– Я тоже, – сурово ответил Франко.
– Но у тебя повреждена рука!
– Можно вколоть что-нибудь, чтобы совершенно обезболить? – с ужасающим спокойствием спросил Франко.
– Нет! Существенно теряется контроль над мышцами! Существенно для хирурга, понимаешь?!
– Перестань паниковать! – потребовал Франко. – Красный, тормози, porca miseria! – во весь голос крикнул он. Джанкарло бессильно откинул голову на подголовник, с визгом остановившись на красный свет перед пешеходным переходом. Франко грозно уставился на него. – Приди в себя! Ты что, умом тронулся?! Если мы сейчас разобьемся или даже просто попадем в аварию, мы не приедем в больницу через десять минут! – гневно накричал он на друга. Потом глубоко вздохнул и произнес значительно мягче: – Успокойся, Джанкарло, ты слишком напряжен, – послышалось понимание в его интонации. Действительно впервые он видел, как сильно переживает друг за пациента.
– А что мне делать, если у тебя повреждена рука?! Я-то это очень хорошо знаю! И не имею представления, как ты собираешься разрулить эту ситуацию! Но одно я тебе скажу точно: если ты не спасешь ее, я своими собственными руками убью этого Сантини. И мне без разницы, что потом со мной будет, – процедил он сквозь зубы, ненавидящим взором глядя вперед.
Франко изумленно смотрел на профиль друга. Взгляд анестезиолога в самом деле пугал своей непримиримой ненавистью. Потом Франко перевел взгляд на его руки, сжимающие руль: они были настолько напряжены, что мышцы и вены рельефно выделялись на поверхности.
– Я спасу твою Аделе... – тихо пообещал Франко. Джанкарло не отреагировал, лишь сильнее сжал руль.
Через девять с половиной минут Джанкарло с визгом притормозил машину у входа в больницу. Оба медика выскочили из нее и спринтом понеслись внутрь. Перед лестницей Франко схватил Джанкарло за локоть, останавливая:
– Иди к Аделе, а я сейчас посмотрю отчет и сообщу тебе, надо ли начинать манипуляции. Главное – успокой ее и заверь, что с моей рукой все нормально.
– Но это ведь не так! – в отчаянии посмотрел на него Джанкарло.
– Это не совсем так, – туманно ответил Франко. – Поторопись!
– А ты куда? – срываясь с места, на бегу спросил Джанкарло.
– Выкидывать из операционной этого deficiente.
Джанкарло бросился в сторону перехода в корпус кардиологии, а Франко взбежал вверх на третий этаж, разматывая забинтованную руку. Пронзительная трель из кармана на миг замедлила его бег. Бросив взгляд на экран, он хотел не отвечать, но потом передумал.
– Франко... – раздался сдавленный голос Мариэллы. – Сантини... Он десять минут назад забегал сюда и...
– И? – железным тоном поторопил Франко.
– Он выпил стакан «Sambuca[2]», – выпалила Мариэлла торопливо, словно боясь передумать.
Франко сжал руку, держащую телефон, и ускорил бег.
– Спасибо, – процедил он сквозь зубы и, уже отнимая от уха трубку, услышал:
– Франко, не выдавай меня...
Не ответив, он сбросил вызов и, подскочив к двери, словно торнадо, влетел в ординаторскую. Там были Нунция, которая явно только что откуда-то вернулась, и Антонио, уже облаченный в обычную одежду. Франко подскочил к столу, схватил два листа бумаги, быстро пробежал их глазами, потом швырнул обратно. Затем отправил сообщение Джанкарло, буквально сгреб в охапку Нунцию и потащил ее за собой, бросив на ходу Антонио:
– Переодевайся, оперировать будешь!
Парень широко раскрыл глаза, взирая на Франко, будто тот неожиданно сошел с ума.
– Что происходит? – задыхаясь от резкого старта, спросила Нунция, когда они оказались в коридоре.
– Ты слышала, что этот придурок Сантини решил провести Аделе операцию? – спросил Франко через плечо, не выпуская руки своей ассистентки.
– ЧТО?! – воскликнула Нунция. – Нет, я только что пришла в ординаторскую...
– Где Роберто?
– Его вызвали куда-то.
– Франко! – будто в ответ на его вопрос, показался в конце коридора Роберто, опрометью мчавшийся со стороны лестницы. – Что за чертовщина происходит?! Меня вызвал Сантини ассистировать ему в операции Фоссини!
– Он в операционной? – спросил Франко.
– Да, одевается.
– Роберто, будь добр, предупреди гинекологию, что нам понадобится их помощь, – попросил Франко. – И возвращайся в операционную, нас ждет великое дело.
– Хорошо, ждите меня! – махнул Роберто, вытаскивая из кармана телефон.
– Но что ты будешь делать, Франко?! – вцепившись в локоть друга, спросила Нунция.
– Операцию!
– Но твоя рука?!
– Нунция, сейчас молчи и не вмешивайся! – приказал он, останавливаясь перед дверью с надписью «pre-operatorio[3]». Потом коротко выдохнул и распахнул дверь.
В предоперационной Сантини надевал шапочку, две медсестры возились с какими-то пузырьками. Бранцоли тоже стоял там, явно нервничая. Когда Франко с Нунцией вошли в зал, Сантини побагровел.
– Ты что здесь делаешь?! – совсем не дружелюбно прошипел он, глядя на Франко.
– Пришел оперировать, – жестко произнес Франко, смерив его ненавидящим взглядом.
– У тебя повреждена рука, – ехидно хмыкнул Сантини.
– Откуда тебе это известно? – прищурившись, спросил Франко.
– Франко! – вмешался Бранцоли. – Тебе не кажется, что сейчас не время для сведения личных счетов?!
– Я жду ответа! – проигнорировал реплику начальника Франко.
– Я находился в травматологии, когда и ты там был, – стараясь за издевкой скрыть истерические нотки, змеиной улыбкой одарил его Сантини. – У тебя повреждена рука, и ты не можешь проводить операцию.
– Это правда, Франко? – спросил Бранцоли.
Франко вытянул вперед обе руки и покрутил ими перед носом руководителя клиники. Пронзительная боль ворвалась в его мозг и впилась в него тысячью иголок, но ни один мускул на лице хирурга не дрогнул.
Сантини побледнел, а Бранцоли шокировано уставился на Франко.
– Это блеф! – наконец прорвались в голосе Сантини истерические нотки. – Он лжет, лишь бы не дать мне возможность провести операцию!
– Франко, мне позвонить в травматологию? – спросил Бранцоли.
– Звоните, куда хотите, – спокойно ответил Франко. – Но я не отдам своих пациентов хирургу, который ежедневно балуется обильными алкогольными возлияниями.
– Какими возлияниями, что ты несешь?! – взвизгнул Сантини.
– Алкогольными. Крепкими коктейлями в баре «La finestra». Спросим бармена? – с жуткой улыбкой предложил Франко, подходя к нему ближе. – А также я не отдам своих пациентов хирургу, который продолжает вливания алкоголя перед операцией. Для бодрости духа, а?
– Разве ты видел? – ядовито спросил Сантини.
– Нет. У меня обоняние обостренное, – отрезал Франко. – Но можно пригласить полицию для освидетельствования. Кстати, Габриэле, а не снится ли тебе в кошмарах синьора Иоанниди?
Сантини страшно вздрогнул, глаза его в ужасе расширились, а руки заметно затряслись.
– Что все это значит?! – строго спросил Бранцоли.
– Что все это значит, ваш друг объяснит вам сразу же, как покинет этот зал, – спокойно ответил Франко, но Бранцоли от его слов взвился:
– Ты забываешься!
– Время выяснять отношения закончилось, – ледяным тоном произнес Франко. – Синьор Сантини, покиньте помещение.
– С какой стати ты так со мной разговариваешь?! – взревел Сантини. – Синьор Бранцоли, как вы допускаете подобное? Он ненавидит меня! За то, что вы поставили меня на его место! И теперь хочет оклеветать меня любыми способами! Но ничего у тебя не получится! – с ненавистью посмотрел он на Франко. – Я сделаю эту операцию и докажу вам всем, чего я стою!
Франко наконец окончательно разозлился. Глаза стали почти черными и метали молнии. Если бы это было не фигуральным выражением, то одна из них непременно поразила бы заведующего.
– Докажешь, чего ты стоишь?! Бери скальпель! – тоном, не предвещающим ничего хорошего, приказал Франко.
– Зачем?! – взвизгнул Сантини.
– Делай, что я говорю!
– Здесь я заведующий!
– Здесь я главный хирург! Делай!
– Делай, что тебе говорят! – вдруг строго произнес Бранцоли. Присутствующие, застыв, во все глаза следили за разворачивающимся спектаклем.
Сантини протянул руку и взял из приготовленного лотка инструмент. Руки его дрожали, и это было видно даже невооруженным глазом. И словно для усиления эффекта скальпель вдруг выскользнул у него из пальцев и со звоном упал на плиточный пол. Никто не шевелился, завороженно глядя на Сантини, ожидая его реакции.
А он сорвался с места и стремглав выскочил из предоперационной.
– Помогите мне надеть халат, – прозвучал спокойный и уверенный голос Франко ровно через десять секунд после того, как за незадачливым заведующим захлопнулась дверь.
Коллеги вздрогнули, словно проснулись от глубокого сна, и бросились помогать Франко быстро нацепить хирургический костюм. Лишь Нунция стояла неподвижно, не сводя с Франко тревожного взгляда.
– Франко, ведь у тебя повреждена рука, к чему этот спектакль? – обреченно произнес Бранцоли, и все присутствующие вновь замерли.
– Сейчас придет Роберто. Они с Нунцией под моим руководством проведут операцию, – ровным голосом ответил Франко.
На лице Нунции отразился неподдельный ужас. Ей стало не хватать воздуха, потому она судорожно пыталась вздохнуть поглубже.
– Франко... – прошептала она.
Он вплотную подошел к ней и пронзительно посмотрел на свою ассистентку.
– Ты будешь моими руками, а я – твоим мозгом. Идем, – кивнул он на двери операционной.
– Ты спятил, Франко... Я не могу... – едва шевелила она губами.
Он взял девушку за плечи и крепко сжал, настойчиво глядя ей в глаза.
– Можешь. На прошлой неделе ты провела операцию по замене клапана почти самостоятельно. Сейчас нужно сделать то же самое, но быстрее. Я буду стоять рядом и направлять тебя, – твердо произнес он, и было в его голосе столько уверенности, силы и веры в нее, что сомнений не осталось: ей не удастся избежать этой участи. У Нунции подогнулись колени под тяжестью ответственности, которую Франко вознамерился переложить на ее хрупкие плечи.
– Франко... – умоляюще смотрела она на него снизу вверх, а к глазам даже слезы подступили.
– Я столько лет учил тебя, передавая тебе все, что знаю сам. Ты можешь. Я знаю, что ты можешь, – внушал он ей, теряясь в бездонных испуганных глазах Нунции. – Тем более я не брошу тебя, буду стоять рядом, иногда буду твоей правой рукой, иногда только мозгом... Если не мы, то кто, Нунция? – выдвинул он последний, возможно, самый весомый аргумент.
[1] Grazie al cielo (it.) – спасибо небу!
[2] Sambuca – итальянский ликер, настоянный на звездчатом анисе, содержащий от 38 до 42 % алкоголя.
[3] Pre-operatorio (it.) – предоперационная.
