9 страница11 июня 2020, 18:24

Часть 9

***

 — Алло, — в трубке прозвучал томный женский голос, — привет, красавчик! 

— Здорово, — отозвался Какаши, — как жизнь, Сэл? Какие новости? 

— Не самые радостные, — проинформировала та. — В плане их отсутствия. Знаешь, красавчик, у нас, как правило, все языками почесать горазды, а тут тишина. Отец девчонки ведь назначил за нее хорошее вознаграждение? 

— Угу. 

— Мало кто откажется от такой халявы, — она усмехнулась, — но и мало кто рискнет ради нее жизнью. Фотография этой Хьюги чуть ли не на каждом заборе, а никто ничего не видел. Старуха Чие, когда я всех расспрашивала, сказала, чтобы я меньше болтала, а эта всегда в курсе всех событий. Так что, раз все так чего-то опасаются, значит, тут замешаны важные люди, с которыми лучше не связываться, понимаешь?

 — Да, спасибо, я твой должник. 

— Приходи лучше ко мне и будем в расчете, — промурлыкала та в ответ. Жаль, что ничем не помогла, — добавила она вполне искренне.

 — Ну почему же, отсутствие информации — тоже информация, — дернул он плечом, поудобнее перекладывая трубку.

 — Буду ждать, заходи, — произнесла она с придыханием. 

— Обязательно, — усмехнулся Какаши. — Пока! 

 Он уже было решил обрадовать этой новостью Тензо, как тот появился у него сам. Приятель решил начать разговор, который до этого откладывал: 

 — Собираешься подарить Айко свой старый браунинг? — кинул он с порога. 

— Признаю, погорячился, — Какаши поднял кверху руки, как будто собирался сдаваться. — Пушка, безусловно, хорошая, но требует твердой руки, да и отдача для девчонки слишком сильная. Ничего, присмотрим ей другой, более «женский» вариант. — Он посмотрел на возмущенное лицо Тензо: — Да ты не волнуйся, все легально! 

— Ни в коем случае! — авторитетно заявил родитель. 

— Ну хорошо, чего ты больше боишься: того, что дочурка забудет поставить его на предохранитель и прострелит себе ногу, или того, что она убьет человека и будет до конца жизни мучиться этим, проведя лучшие годы за решеткой за превышение мер самообороны?

 — Оружие — не игрушка, — упрямо повторил Тензо. — К тому же не факт, что она сможет им воспользоваться, в случае чего. 

— Многие женщины носят оружие в дамской сумочке, а ее часто отбирают в первую очередь. Пускай носит в кобуре, как все нормальные люди, и все будет отлично, — пожал Хатаке плечами. 

 Тензо посмотрел на него так, что было ясно, что вопрос закрыт. 

 ***

 Хината обедала в компании Артемиды. Для сотрудников дома удовольствий было специальное кафе, в котором, имея так называемый «членский билет» (который Жемчужине, к слову сказать, так и не выдали) можно было питаться бесплатно. Ассортимент там был довольно разнообразный, готовили вкусно, но, тем не менее, большинство сотрудников предпочитало трапезничать в других местах или у себя дома (как ни странно, но у некоторых из них были весьма хорошие дома, ибо зарабатывали в элитном заведении не мало). Артемида никогда не понимала подобной расточительности, лично ее все вполне устраивало: заведение предоставляло комнату, которая представляла собой весьма недурственные апартаменты, и готовое питание, к тому же не надо было ездить туда-сюда на работу и обратно. Разумеется, свой дом человеку необходим, но не сейчас, пока что она откладывала на эту затею средства, чтобы было где обитать, когда подступит старость.

 Она поинтересовалась, что будет Жемчужина, и пошла заказывать. Рядом за соседним столиком восседал Громила — один из элитных охранников. Он мрачно покосился в сторону Хьюги — та вздрогнула. Без Артемиды рядом ей было одной неуютно, особенно, когда поблизости находился этот человек. В его взгляде было нечто столь плотоядное, что казалось, будто он хочет ее изнасиловать, причем во все места сразу. С момента появления Жемчужины в доме удовольствий, он все время и практически неотрывно следовал за ней, если той было необходимо куда-нибудь выйти из ее комнаты и если ее при этом не сопровождали Артемида, Мэй или сам Мастер. В этот раз он шел вместе с ними, ведь ему тоже надо было на обед. Возможно и так. В любом случае, хозяин приказал ему глаз с нее не спускать.

 — А зачем он ходит за нами? — тихонько спросила Хината у смуглянки. 

— Стережет, чтобы никто не покушался на твою невинность. Такую цацу, как ты, даже Купидоша смог бы изнасиловать. 

— Н-но... Он же еще ребенок... 

— Скорее, мелкий пакостник, — дернула плечом Артемида, не имевшая точного представления о возрасте Купидоши, — но то-то и оно. 

— А это правда... — девушке не хватало духу высказать эту мысль вслух. 

— Что тебя могут изнасиловать? Всякое может быть. Но босс насчет тебя предупреждал сотрудников, так что из наших тебя никто не тронет. 

— Правда? 

— Угу. Знаешь, у нас тут в подвале есть камера пыток. Настоящая, со всякими там подобающими принадлежностями, а не какая-то там комната для ролевых игр. Мастер торжественно обещал, что туда попадет всякий, кто посмеет ослушаться его приказа. Такие дела, — она весело посмотрела в испуганные глаза девушки. — Насколько мне известно, туда никого не отправляли со времен первого Мастера-основателя Мадары Учихи, — закончила она, чтобы немного подбодрить ее. 

— А ты знаешь... — неожиданно для самой себя решила спросить Хината, но не успела договорить. 

— Кто такой Мастер? (Хьюга кивнула.) 

— Нет, его личность если и станет известна, то только после того, как он оставит свою должность. 

— Это должность? 

— Чему ты удивляешься? Конечно должность. Наш Мастер не первый тут и не последний. До него их было несколько разных, причем одного из них я знаю лично. 

— А... 

— Извини, разглашать не могу, — предупредила Артемида. 

 *** 

Хината долго упрашивала Артемиду вывести ее на прогулку. В конце концов ей надо было узнать, как отсюда выбраться, а что она могла сделать, сидя у себя в комнате? Та, разумеется с разрешения Мастера, наконец, согласилась. Хьюга оделась в самую приличную одежду, которую можно было найти: короткое черное платье и босоножки, одолженные у Артемиды. Белье она надела также, причем свое обычное, в котором и «прибыла» сюда (комплекты, которыми ее снабдили здесь, выглядели слишком фривольно и были не слишком практичными для ежедневной носки). 

 Миновав знакомый коридор, они оказались у лифта. Подниматься нужно было на десяток этажей вверх, так что Хината снова убедилась, что они пребывают в каком-то весьма высоком здании. Находясь на крыше, где они ужинали тогда с Мастером, она не смогла толком разглядеть ничего внизу. Конечно, ей могло и показаться с перепугу, что там этажей двадцать, не меньше, но, кто знает, здание и правда было огромным. Девушке представлялось, что это какая-то гостиница или отель или огромный жилой комплекс. 

Там, куда они прибыли, было очень светло и красиво. Над ними возвышалась высокая стеклянная крыша, через которую было видно небо. Внушающих размеров площадь под ней была отведена под зимний сад. Вернее сказать, это был целый парк, почти как настоящий, только растения все сидели в горшках и кадках, а между мраморными дорожками красовались квадраты настоящего живого газона. Хината с интересом разглядывала великолепные южные растения с яркими цветами. На каждой кадке, для особо интересующихся, была помещена табличка, информирующая о том, как называется данное растение и откуда оно родом.

 Ненадолго забыв, где находится, она с интересом изучала названия и думала о том, что Шино здесь наверняка бы понравилось. Интересно, как он там? Может, тоже за нее волнуется? Хината прочла следующую надпись: «олеандр гибридный», она потянулась понюхать цветы и, уловив еле заметный своеобразный аромат, собиралась прочесть дальше, чтобы узнать, где же родина этого чудесного растения... Вдруг прямо из-за кадки выскочила Мэй, напугав бедную девушку до икоты. 

 — Вот ты где прохлаждаешься! — выпалила она. — Завтра приезжает важный клиент, или ты забыла? А ты совершенно неподготовлена. Или ты считаешь, что все уже умеешь? 

 — Я... я тренировалась... — оправдывалась Хината, — но Купидоша сегодня занят, он работает... 

— Известное дело! И кое-кому тоже не помешало бы заняться делом, — она схватила девушку за руку и потащила неизвестно куда. 

— Но как же... 

— Найдем тебе другого партнера, благо мужиков здесь хватает, — перебила Мэй, не дослушав. 

 Хотя «женское население» дома удовольствий было несколько более многочисленным, недостатка в мужчинах здесь также не было. Красивые парни пользовались не меньшим, а то и большим спросом у клиентов. Сюда нередко заглядывали скучающие богатые дамы и господа нетрадиционной ориентации. 

 Мэй тащила Хинату мимо жилых комнат под недовольные протесты Артемиды, которой ничего не оставалось делать, как поспешить за этой сумасбродной бабой. Русалоча резко остановилась у одной из дверей, чуть не вывернув Жемчужине руку, и крикнула зычным голосом: 

 — Даруи! Эй, Даруи! Тьфу ты, как там тебя... Аполлон!

 Перед ними возник высокий красивый мужчина. Он был смугл и беловолос, коротко стрижен, но с длинной, кокетливо ниспадающей на глаз челкой.

 — Я вам нужен? — поинтересовался он у Мэй. 

— Нам нужен твой член! — без обиняков заявила та.

 Вопреки ожиданиям Хинаты, он отреагировал на это заявление вполне спокойно, даже флегматично, и жестом пригласил их войти. Артемида, подоспевшая следом, вздохнула с облегчением: Даруи был одним из самых опытных и надежных во всех отношениях сотрудников. 

 — Ты ведь Жемчужина? — спросил он, обращаясь к Хинате. (Та неуверенно кивнула, словно сомневаясь, что она — это она.)

 — У нас к тебе дело, — влезла Мэй. — Девчонка должна завтра качественно отсосать одному важному клиенту. 

— Это ты про тот спор Мастера? Наслышан. — Он снова обратился к девушке: — Покажи мне сперва, чему уже научилась, тогда мы сможем пойти дальше. 

 Мужчина будничными движениями стащил с себя майку и штаны; оставшись в неглиже, он поудобнее устроился на стуле, давая понять, что полностью в ее распоряжении. Хината стояла, неловко прижимая кулачки к носу. Даруи видя, что девушка очень стесняется, попросил оставить их одних, но настырные дамочки никак не уходили, тогда он выпроводил их самолично, заверив, что с девушкой все будет в полном порядке. 

 — Слышал, ты тренируешься с Купидошей? — спросил Аполлон, когда они, наконец, остались одни. 

— Д-да... 

— Сочувствую, — искренне ответил он, — трудный ребенок. 

— Ему тяжело пришлось... — оправдывалась Хината, которой было очень жалко мальчика. 

— Да, пожалуй, — согласился Даруи. — Но вернемся к нашему делу, — он жестом указал, чтобы она располагалась, где ей удобнее. — Ты умеешь возбуждать мужчину? 

 Хината огорченно помотала головой (ей почему-то стало ужасно стыдно оттого, что не умеет). 

 — А минет делала? 

— Т-только Куп-пидоше, н-но у н-него... он... 

— Маленький, — улыбнулся Аполлон. — Ничего. У большинства взрослых мужчин размер примерно, как у меня. Есть и гиганты, есть и, наоборот, «малорослики», но ориентироваться в своих возможностях ты будешь на меня, так тебе будет проще. Я слышал, Мастер поспорил с одним господином, что ты научишься хорошо делать минет всего за неделю, когда как многим требуются для этого месяцы, а то и годы практики. Не понимаю, почему он не отправил тебя ко мне или к Тигру, а отдал на растерзание мальчишке. Здесь нужно чуткое руководство более опытного человека. 

 По сравнению с Купидошей, хозяйство Даруи было просто огромное. Хината стояла, не зная, что ей делать. Он усадил ее к себе на колени, взял за руку и начал показывать, как делать возбуждающие манипуляции с помощью потягивающих движений и покатывания. Хината залилась краской от макушки до пят. Массировать пенис такому обалденному мужчине... это было весьма головокружительно, особенно для слабонервной Хьюги. Однако и у самой серой мыши есть своя женская гордость, так что Хинатой сейчас овладевало новое чувство: она чувствовала себя особенной, наверное, впервые в жизни. Ее дух просто захватывало оттого, что сам бог любви сейчас доверяет самое драгоценное ей... (Она думала об этом, но несколько в иных, более скромных, мыслях, но суть оставалась той же.) Хорошо, что отец не знает, чем она сейчас занимается... 

 Хинате было ужасно стыдно, она даже толком не соображала, что делает, но ей почему-то очень нравилось то, что этому красивому мужчине приятно от ее прикосновений. Ей было страшно самой себе в этом признаться, но она, кажется, начинала проникаться той, скрытой от нее доселе стороной жизни, о которой взрослые всегда тщательно умалчивали. А что, если Мастер был прав, что если все, что ей внушали было обманом? Древний, первобытный инстинкт, просыпавшейся в девушке, сейчас говорил о том, что прав он, а все прочее — это наносное. 

 — О чем задумалась? — ласково прошептал Даруи ей на ушко. (Хината потрясла головой.) — У тебя волшебные ручки, смотри, как он уже затвердел. 

 Она недоуменно уставилась на дело рук своих: вот теперь он точно огромный! 

 — Теперь давай, попробуй ротиком, я посмотрю, что ты умеешь, а потом подправим все недочеты. 

 Хината неловко скатилась с колен, опустилась вниз и нерешительно потянулась рукой. Неожиданно мужчина придвинулся к ней сам, случайно попав членом ей в нос, она отдернулась. 

 — Покажи, что и как ты делала Купидоше, — ей показалось, что голос у Аполлона немного сел, но оставался таким же спокойным и располагающим. По крайней мере, рядом с этим человеком она не испытывала привычной нервозности. 

 А еще он был высоким, стройным, мускулистым и загорелым — настоящий бог любви. Хината была под впечатлением. Разумеется, она любила своего ненаглядного Наруто, но какая женщина устоит перед таким? 

 — Мне кажется, тебе не хватает мотивации, — изрек он, глядя на рассеянность совсем стушевавшейся девушки, и быстрыми ловкими движениями помог ей раздеться.

 Затем подхватил на руки и отнес на кровать. Хината и глазом моргнуть не успела, как оказалась на нем сверху и задом-наперед. Даруи велел ей начать с посасывания головки и не пытаться запихнуть остальное в рот, если она не может, а сам занялся повышением ее мотивации. Он притянул девушку поближе к себе, раздвинул пальцами губки и принялся работать языком. Хината никогда бы и не подумала, что такое можно делать и что это так... здорово? Она начала ахать, чуть не забыв о том, чем ей следует сейчас заниматься, и тут же получила легкий шлепок по заднице. 

 — Я разве говорил, чтобы ты ничего не делала? — спросил он, оторвавшись. — У меня уже колом стоит, а в таком состоянии невозможно долго находиться без разрядки. Давай, Жемчужина, сделаем друг другу приятное, — с этими словами он принялся за дело еще более усердно. 

 Хината, не понимая, что творит, поддавшись ощущениям, вызванным ласками этого божественно красивого мужчины, начала сперва осторожно и боязливо, а затем все смелее облизывать и посасывать настойчиво упирающуюся в губы головку. Осмелев, она приоткрыла рот и, вспомнив совет Артемиды, данный после памятной тренировки, представила, что это клубничное мороженное. На вкус было совсем не так приятно, даже наоборот, но почему-то дико возбуждало. Тело, непростительно игнорируя все светлые чувства, испытываемые ею в адрес небезызвестного блондина, имело наглость желать другого. Хината даже не заметила, как увлеклась процессом. Неожиданно, ей сделалось так хорошо, как никогда в жизни. От промежности по животу и далее стремительно разнесся сладостный фейерверк. Расслабившаяся и потерявшая вконец всякую бдительность, Жемчужина была перевернута и не успела даже пикнуть, как еще не кончивший партнер, слегка поворачивая ее головой из стороны в сторону, вставил ей по самые гланды, она даже подавиться не успела. 

 — Расслабь горло, — попросил он осипшим голосом, поддерживая ее одной рукой под подбородок. 

 Хината невольно попыталась вырваться, но не могла, она сама не понимала, как еще может дышать. К счастью, это мучение вскоре прекратилось, но у нее возникла новая проблема: она никак не могла проглотить семя. Даруи, не смотря на мягкое обхождение, поблажек ей давать не собирался. Он закрыл девушке рот рукой и шутливо пригрозил зажать еще и нос, если она не сделает так, как надо. 

 — Можешь смело глотать, там практически сплошной белок и даже есть витамины, — пояснил он. 

 Хината сделала над собой усилие и, наконец, смогла отдышаться. Аполлон развалился на кровати, притянув девушку к себе под бок. 

 — Если учесть, что раньше ты этим не занималась, то всего за неделю это весьма неплохой результат. Я бы даже сказал, у тебя талант. — А сам подумал: «Конечно, клиент с ней церемониться не будет, но я надеюсь, Мастер знает, что делает». 

— Тут он спохватился: — Если надо, можешь воспользоваться ванной. 

 Когда Мэй и Артемида вернулись за девушкой, та мирно дремала в объятиях Аполлона. Он же, как ни в чем не бывало, почитывал какой-то детектив, тихонько перелистывая страницы и стараясь не ворочаться, чтобы не разбудить Жемчужину. 

 — Ну как? — спросили женщины хором, едва не разбудив Хьюгу. 

— Думаю, она вполне готова, — кивнул тот в ответ. 

— А ты ее точно не того? — забеспокоилась Артемида. 

— За кого ты меня принимаешь? — тихо ответил он. 

— Побегу, доложу Мастеру! — возрадовалась Мэй и быстренько так усвистала. 

«Интриганка хренова, — думала Артемида, оставляя подопечную у Даруи, пока та не проснется, — ничего, ей это еще аукнется». 

 ***

 Мэй возвращалась домой немного уставшая, но довольная. Она размышляла о том, что рано или поздно Мастер все же соизволит подложить Жемчужину клиенту, который лишит ее невинности, вот тогда она сможет, наконец-то, позабавиться с девушкой как следует. У ворот ее дома стоял парень. Приглядевшись, она узнала в нем недавнего взломщика, над которым она так остроумно подшутила. Неужели ему еще мало? 

«Интересненько...» — подумала она. 

 Парень стоял, флегматично поглядывая вверх, видимо, разглядывал облака. Мэй подплыла к нему сизой уточкой, кокетливо откинула локон и пропела ангельским голоском: 

 — Как ты нашел мой дом?

 — Я же частный сыщик, — ответил тот без всякого зазнайства и пожал плечами. 

— И зачем же частный сыщик пришел ко мне? — коварно осведомилась дамочка. — У меня вроде бы пока ничего не пропадало. 

— Я пришел извиниться за недавнее вторжение, — Шика словно не замечал всех ее «ужимок». 

— А может, ты хочешь отомстить мне за то, что я так зло над тобой подшутила? — Теруми приблизилась вплотную и обворожительно посмотрела ему в глаза. 

— Я бы так не поступил, — покачал он головой, а сам подумал: «Это было бы проблематично». 

— И ты ни капельки не злишься? — не отставала Мэй. 

— Пустяки, — Шика был спокоен, как танк. 

— Тем не менее, извиняться собираешься ты, — она похлопала глазками. — Ах, я поняла! Ты хочешь, чтобы я забрала заявление! 

— Вы весьма проницательны, мадам. 

— Хорошо, я подумаю, но ты просто обязан зайти ко мне на чашечку чая и рассказать, какая же нужда толкнула великого частного сыщика залезать в магазин женского белья. 

— Как угодно, — кивнул он, совершенно пропустив «великого частного сыщика» мимо ушей.

 «Попался», — подумала Мэй. 

«Попался», — подумал Шикамару и тихонько вздохнул, он ведь знал, что это будет проблематично.

9 страница11 июня 2020, 18:24

Комментарии