4.
Как бы вездесущий призрак ни противился миссиям нукенинов, Лидер-сама был непреклонен.
— Бабуля, — жуя очередной пирожок, настоял Лидер. — Не лезьте. У нас серьезная организация, а вы...
— Да куда ж вы пойдете? — сокрушалась бабулечка. — Худющие, больные!
Но Лидер, все уже решив, отвлек бабулю тем, что «как бы невзначай» напомнил о дырке на своем плаще, и пока призрак копошился в поисках нитки и иголки, главный нукенин созвал экстренное совещание.
— На повестке дня, — прогромыхал Лидер, оглядев своих подчиненных. — Поимка джинчурики Шукаку. Добровольцы?
Сасори и Дейдара вскинули руки раньше всех.
— А чего это вы добровольцы? — блеснул глазами недовольный Итачи. — Мы с Кисаме тоже хотели.
— Да, — подтвердил Кисаме. — Лидер-сама, Итачи-сан дело говорит.
— Куда вас за Шукаку пускать? — гаркнул Сасори. — У Учихи, вон, ангина, гастрит, конъюнктивит, гайморит и подозрение на ветрянку.
— Нет у меня этих болячек, — прошипел Итачи, героически пытаясь развязать пуховый платок, которым призрак укутал его поясницу.
— А ты пойди, бабушке это скажи, — вкрадчиво произнес Дейдара. — Она тебе еще два горчичника на каждый Шаринган налепит.
Итачи скрестил руки на груди и раздраженно запыхтел.
— А Хидана и Какузу вообще пускать нельзя, — продолжил Сасори.
Казначей и мазохист переглянулись.
— А мы и не вызывались, — пояснил Какузу.
Лидер что-то черкнул в блокноте.
— Решено. Сасори, Дейдара, после обеда сразу же отправляйтесь в Суну. По-тихому, чтоб бабуля не знала.
— Официальная версия вашего отсутствия — «пошли в сельпо за сметаной», — сказала Конан. — Кстати, а что такое сельпо?
— А это мы обсудим на следующем собрании, — шепнул Лидер, услышав за дверью шажочки бабулечки.
***
Обед состоялся в два часа дня, а Сасори и Дейдара, то и дело поглядывая на часы, а потом и на Лидера, думали, как бы улизнуть из поля зрении бабульки. Лидер, кажется, думал о том же.
— Бабуля, я наелся, — наконец сказал Дейдара, отодвинув тарелку.
Бабуля мигом повернулась к нему.
— А чего борщ не доел?
— Ну бабушка...
— А ну доедай, ишь ты какой, голодом себя морить удумал, — запричитала бабулечка и влила в тарелку Дейдары еще один половник борща.
— Бабуль, на мне уже штаны не застегиваются, — пожаловался Дейдара.
— А ты дома трико носи на резинке, я ж тебе вчера трико погладила, чего не носишь?
Хидан не выдержал и загоготал во весь голос.
— Ну что ты будешь с ним делать? — вздохнула бабуля, треснув мазохиста по лбу ложкой. — А ну не сутулься! И не смейся с набитым ртом!
А пока бабулька занялась своим излюбленным делом — всласть причитать над тем, что дворовое воспитание Хидана ну никуда не годится, Сасори и Дейдара, поняв, что это их шанс, бегло попрощались и выскользнули из кухни.
Лидер усмехнулся. Пока все удавалось.
Нарочно громко жуя, Кисаме отвлек этим смачным звуком хлопок закрывшейся за Сасори и Дейдарой двери, скрыв от бабулечки все улики отсутствия напарников.
— А где ж глазастенький и блондинчик? — нахмурилась бабуля, через минут десять. — Второе же стынет.
— Они в сельпо ушли, — произнесла Конан, переглянувшись бегло с Лидером. — За сметаной.
Следующим вечером
Бледно-серый Дейдара, залитый кровью, издавал предсмертные хрипы, закатывал глаза и даже что-то изредка булькал про свет в конце тоннеля, лежал на носилках, наскоро смастеренных Сасори из акацукского плаща и веток, и старательно занимался тем, что умирал.
— Дейдара, хватит стонать, руку я тебе пришил, — прикрикнул Какузу, глядя на то, как Кисаме и Хидан тащат носилки.
Дейдара, размотав здоровой рукой остатки все того же плаща, коими забинтовали его оттяпанную стараниями джинчурики Шукаку руку, мутным взглядом посмотрел на жгут из ремня, запекшуюся кровь и черные нитки, с помощью которых рука крепилась к телу, икнул и снова грохнулся в обморок, ударившись головой о каркас носилок.
— Да он вообще дикий какой-то, — шептал Сасори, лишившийся в процессе боя марионетки. — Песок швыряет, ножи метает... а эта девка коноховская...
— Тише, — шикнул Лидер. — Разбудите бабку...
Переступая особо скрипучие доски, Кисаме и Хидан завернули в комнату так резко, что Дейдара едва не скатился с носилок. Конан меленькими и бесшумными шажками ступала следом, прижимая к груди аптечку.
— Лидер-сама, они нас нагонят, — в очередной раз произнес Сасори. — Мы ж едва Казекаге не украли.
— Надо было его в мешок сунуть и в офис тащить, а не махать кулаками, — строго сказал Лидер. — Дейдара, хватит симулировать последний вздох, смерть не является уважительной причиной, чтоб не приходить на работу.
Итачи тихонечко запер двери, не забыв выглянуть перед этим в коридор.
И пока Сасори рыдал над своими изломанными марионетками, Конан выудила из аптечки эластичный бинт и обезболивающее, дабы продемонстрировать всем свои сомнительные способности медика. Все, в целом, шло довольно неплохо, если бы через пару минут в коридоре резко не загорелся бы свет.
Лидер побледнел сильнее Дейдары.
— Ахтунг, — прошептал он и спрятался за занавески. — Что стоите, идиоты, прячьтесь, бабка проснулась.
Хидан, очень громко матернувшись, придвинул к двери тумбу, дабы бабуля не вошла, но призрак, кажется, и не думал, входить как все нормальные люди.
— А кто там шепчется? — поинтересовалась бабушка, появившись из стены. — А кто ж там... Господи, дитятко мое!
И, разглядев бледного, как гипсовая статуя, Дейдару, ринулась к нему.
— Не уберегла! Не уберегла! — причитала бабулечка, укутывая «внука» в три одеяла. — Что они сделали с тобой, ироды окаянные?
— Руку оторвали. — Тут-то Дейдара обрадовался, потому как хоть кто-то ему сопереживал.
Бабулечка перекрестилась и, тут же прижав руку к бледному лбу Дейдары, который, вывалив язык, принялся артистично изображать последние мгновения своей жизни, заохала на всю округу.
— Шо ж они, фашисты, сделали с тобой, внучек?!
— Бабулечка, вы зря голосите, — произнес Какузу. — Руку мы ему пришили, жить будет...
— ...средь бела дня ребенка покалечили! — возмущалась бабуля и, отобрав у Конан аптечку, принялась перерывать ее содержимое. — Зеленка где?
— Какая зеленка? — вскинул брови Итачи.
— Ой, что за люди, — покачала головой бабулечка. — Зеленки даже нет, а такое хулиганье средь бела дня честным людям руки отрывает...Это хорошо что у Кузи всегда с собой нитки и иголка...
— Я Какузу, — сухо поправил казначей. — Не Кузя, не Кузьма, не Кузька, не Кузенька. Какузу!
Но бабуля не слушала.
— Кто ж с тобой такое сотворил, горе ты мое?
— Однохвостый, — пробулькал Дейдара потусторонним голосом. — Бабушка, я вижу свет...
— Да что ж ты ему в глаз светишь! — воскликнула бабулечка, треснув по лбу Хидана, замершего с фонариком в руке. — А ну убери лампочку свою, пока ребенок не ослеп! Горюшко ты мое, а я говорила, надевай шапку...
Лидер, не поняв, причем шапка до оторванной руки, слушал бабкины причитания, то и дело поглядывая на вид из окна.
— Бабушка, а можно тише оплакивать Дейдару? — попросил он. — А то нас услышат и настанет нашей конспирации неминуемый...
— Так что эти фашисты, рядом расхаживают? — прогремела бабуля и, поправив платок на плечах, ринулась из комнаты, забыв про «умирающего» Дейдару. — Ох они у меня сейчас...
И, едва не сбив с ног Хидана, бабулька с удивительной прытью понеслась невесть куда, воинственно размахивая деревянной ложкой.
— Я сейчас не понял, — протянул Сасори спустя минут десять коллективного молчания. — Она помчалась атаковать шиноби Суны и Конохи?
Итачи и Кисаме переглянулись.
— Да быть не может, — не очень уверенно произнес Кисаме.
Снова неловкое молчание.
— Как-то мне боязно за бабушку, — тихо сказала Конан. — Она одна, а их — много...
— Она ж призрак, — пожал плечами Лидер. — И потом, мы все равно думали от нее избавиться. Так, бойцы, пора бы на боковую, день выдался суматошный.
— А как же я? — вполне себе бодрым голосом спросил «умирающий» Дейдара.
Лидер обернулся.
— Ах да, — протянул он. — Кто-нибудь, залепите ему ранку пластырем.
***
Отряд преследования двух нукенинов из Акацуки притаился в лесу, ожидая, что битва еще не закончилась. Один из напарников ликвидирован — ему оторвало руку, а вот другой, который подставил под удар свою марионетку, может быть где-то рядом.
— Проверьте каждое дупло! — распорядился молодой Казекаге, явно не зная, где еще искать Сасори.
Коноховские шиноби тоже не сидели без дела, расхаживая туда-сюда по периметру поляны, имитируя караул. Нервы каждого были на пределе, и когда в кустах что-то зашевелилось, все, даже бесстрашный Наруто Узумаки, вздрогнули.
И, разглядев гостя, тут же успокоились.
— Бабушка, что вы делаете здесь в лесу, ночью? — поинтересовалась Сакура, завидев низенькую старушку в расписном платке на плечах.
Бабулечка, поправив прическу, запахнула платок.
— Касатики, — улыбнулась бабушка всем шиноби. — А кто из вас... этот... как его... Однохвостый?
Гаара поднял руку, словно забыв о конспирации.
«Это ж бабушка, вон, еле ходит» — думал он. Но ошибся.
— Ах ты скотиняка такая! — кричала бабушка, избивая Казекаге добротной деревянной ложкой. — Ах ты зараза! Глиста бледная!
Растерявшись настолько, что, кажется, позабыл все свои техники, Казекаге лишь прикрывал лицо руками от тумаков, а стоявшие вокруг него шиноби и вовсе обалдели.
— Бабка же из гражданских явно, — неуверенно сказал кто-то. — Как же ее...
— Моего внучка покалечить удумал! Сволота, — надрывалась бабуля, нанося новые удары. — А вы что стоите, а? Небось, наркоманы!
— Помогите, — хрипел Гаара, пытаясь сложить печати.
Но тут же получил ложкой по рукам.
Наруто, кинувшись на помощь, тут же получил по носу и, прижав руки к переносице, заорал.
— Наркоманы! — орала бабулечка. — Проститутки!
Три куноичи удивленно вытаращили глаза.
— Бабушка, что ж вы делаете! — попытался отодвинуть призрака в сторону Какаши. — С ума сошли?
— А ты, фашист, не кричи на бабушку! — залепив ему мощную пощечину, гаркнул призрак. — Хамло!
— Песчаный... — попытался было атаковать Гаара, но получил ложкой по зубам.
— А ты поговори мне, нехристь! Однохвостый... сейчас Одноглазым станешь!
То ли бабка была мощным шиноби, то ли что-то шло явно не так. Ни единое дзюцу ее не брало, кунаи и сюрикены отскакивали, словно от невидимой стены, а Казекаге уже хрипел, призывая на помощь хоть кого-нибудь.
— А ну пошли отсюда, босота! — залепив последний удар, крикнула бабулечка. — Сталина на вас нет, уголовники малолетние! Честных людей средь бела дня калечат, ни стыда, ни совести.
И, напоследок треснув Наруто под дых все той же ложкой, испарилась в ночной тиши, оставив после себя сотни вопросов и избитого Казекаге.
