Глава 13
Полюбовавшись звёздным небом, Ту Мяньмянь и Сивир вернулись в спальню.
Красивые виды могут многих сделать счастливыми, и лицо парня, когда он сел на кровать, выглядело особенно радостным.
Мутировавшее растение, которое подарил ему герцог, передали роботу, чтобы высадить на заднем дворе особняка.
Как только оно станет побольше, Мяньмянь сможет лакомиться пекинской капустой будущего когда пожелает.
Парень лежал на кровати, неспешно покачивая ногами и напевая неизвестную коротенькую мелодию, общаясь с помощью своего умного оптического устройства.
Сивир наблюдал за тем, как Мяньмянь бродит по просторам Старнет.
Осознав, что время было уже поздним, герцог пошёл за одеждой, чтобы принять ванну.
Сивир знал все вещи, как свои пять пальцев.
Поэтому, когда он открыл шкаф, он понял, что что-то было не так.
"Мяньмянь, - герцог осторожно снял свой мундир, в который заворачивался кролик. - Ты носил мою одежду?"
Парень взглянул на него: "..."
Сивир посмотрел на мужа в ответ: "..."
Ту Мяньмянь: "..."
Парень не ответил, поэтому Сивир снова посмотрел на свою одежду.
Приглядевшись, он кое-что нашёл на ней.
Протянув руку, герцог взял пальцами мягкий белый и короткий волосок с воротника, и в его глазах появилась тень сомнений: "Это..."
Ту Мяньмянь раскрыл рот от изумления. (°□°)!
У него выпал волос!!
Он станет лысым кроликом?!
Ту Мяньмянь почувствовал головокружение.
Он сделал глубокий вздох, посмотрел на лицо Сивира и осторожно сказал: "Мне жаль".
Герцог перевёл своё умное устройство в режим экспертизы.
Тонкий белый и короткий волос был затянут внутрь, и тут же появился ответ: "Пушистое маленькое животное под названием "кролик", занесённое в Реестр вымерших существ".
Ту Мяньмянь: "!"
Получив ответ от умного устройства, Сивир повернул голову и взял на себя инициативу успокоить супруга: "Всё в порядке, Мяньмянь, тебе не нужно извиняться".
Маленький муж может делать всё, что захочет.
Ту Мяньмянь уставился на умное оптическое устройство герцога, не говоря ни слова: "..."
[Предположительно, сохранились отдельные экземпляры этого вымершего пушистого маленького существа.]
Но как мог его волос появиться на одежде? Герцога одолевали сомнения.
Когда он увидел нервное выражение лица своего маленького мужа, в голове Сивира мелькнула мысль, и он предположил: "Мяньмянь, ты выращиваешь "кролика"?"
Парень на мгновение застыл, а затем быстро и чётко ответил: "Да!"
Я же кормлю себя!
Сивир поднял воротник своего мундира и продолжил осматривать его изнутри, чтобы найти больше мягких белых и коротких волосков.
Значит муж... взял одежду, чтобы сделать из неё гнездо для маленького животного?
Сивир повесил мундир обратно в шкаф.
"Мяньмянь, если существо, считавшееся вымершим, выжило, оно является особо охраняемым животным Империи. Так что оно очень ценное, - популярно объяснил герцог своему супругу. - У тебя "кролик", поэтому не забывай хорошо о нём заботиться, - Сивир продолжил. - Если будет время, тебе следует отнести его в специальное учреждение по регистрации видов. Лучше также привести оттуда несколько специалистов по уходу за животными".
Ту Мяньмянь тупо застыл.
Он спросил: "Почему?"
Герцог сел на край кровати, погладил Мяньмяня по волосам и сказал нежным голосом:
"Потому что закон особенно строг в отношении редких животных. Если ты не будешь следовать правилам, тебя накажут за их содержание в частном порядке. Если это дело раскроют, ты будешь осуждён".
Ту Мяньмянь: "..."
Его существование настолько ценно!
Взгляд Ту Мяньмяня на герцога тут же изменился.
Этот мужчина, оказывается, выращивает такого ценного пушистого кролика!
В то же время выражение лица Сивира стало неестественным.
Он подумал, что напугал Мяньмяня, рассказав ему о строгости закона.
Сивир сразу же пожалел об этом. По сравнению с редкими животными, он, разумеется, намного больше заинтересован в своём маленьком муже.
Герцог поджал губы и сказал: "Тебе не о чем волноваться".
Сивир опроверг свои собственные слова одно за другим: "Ты можешь выращивать его в частном порядке, не регистрируя, и не имеет значения, если вдруг не получится ухаживать за ним должным образом. Ты можешь делать то, что считаешь нужным. Не беспокойся о последствиях. Особняк герцога достаточно могущественный, чтобы защитить тебя, тебе не нужно обращать внимания на проблему редких животных".
Герцог отказался от собственных слов и попытался успокоить маленького мужа.
Ту Мяньмянь, который был в ужасном настроении: "..."
Парень чувствовал себя так, словно вознёсся на небеса, а затем рухнул в ад, после чего снова поднялся ввысь.
В конце концов он начал заикаться: "Хорошо, хорошо".
Увидев, что супруг согласился с ним, Сивир успокоился.
Вряд ли кто-то мог себе представить, что однажды хладнокровный и безжалостный герцог эгоистично проигнорирует закон.
Сивир наконец ушёл в ванную.
Настроение Ту Мяньмяня было сложным.
Он держал своё умное устройство, но не мог продолжать общаться с Роббинсом.
Вздохнув, Мяньмянь просто взял свою пижаму и направился в другую ванную, чтобы помыться.
Когда он вернулся, Сивир уже сидел на кровати.
Ночное небо снаружи не было видно за шторами, а герцог, освещённый огнями умного оптического устройства, был занят работой.
Только что высушенные волосы Ту Мяньмяня выглядели пушистыми и мягкими.
Один локон слегка торчал надо лбом, делая парня ещё более милым.
Он забрался на кровать, которая слегка просела под его весом.
Сивир повернулся и посмотрел на него, затем выключил своё умное устройство, поскольку специально ждал маленького мужа, чтобы лечь спать.
"Кстати, Сивир, - Ту Мяньмянь вспомнил о своём обещании Роббинсу и спросил, зарывшись в одеяло. - Есть ли среди твоих подчинённых привлекательные и перспективные молодые парни?"
"Да".
Ту Мяньмянь кивнул и сказал: "У меня есть друг, который вот-вот войдёт в период похоти. Он хочет, чтобы я познакомил его с партнёром, который поможет ему с этим делом".
Сивир замер.
По какой-то причине герцог вспомнил несколько случаев, когда его адъютант Юрий использовал отговорку "у меня есть друг", чтобы спросить о том, что интересовало его самого.
Например, у него был друг, который находился при смерти и нуждался в определённом энергетическом камне, способном спасти его жизнь, или друг, который настолько обнищал, что собирался сброситься со здания и хотел занять немного денег...
На самом деле всё это Юрий спрашивал для себя.
Воспоминания о его подчинённом, у которого "был друг", постепенно наложились на слова Ту Мяньмяня.
Герцог посмотрел на своего маленького возлюбленного глубоким взглядом и торжественно сказал: "Мне жаль".
Ту Мяньмянь: "...А?"
Герцог сказал с глубоким сожалением: "Я не подумал об этом и заставил тебя страдать".
Ту Мяньмянь: "???"
Ахххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх~~ ╭(°□°")╯
